Библиотека knigago >> Проза >> Классическая проза >> Ночь на рождество Христово. Русская повесть девятнадцатого столетия

Виссарион Григорьевич Белинский - Ночь на рождество Христово. Русская повесть девятнадцатого столетия

Ночь на рождество Христово. Русская повесть девятнадцатого столетия
Книга - Ночь на рождество Христово. Русская повесть девятнадцатого столетия.  Виссарион Григорьевич Белинский  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Ночь на рождество Христово. Русская повесть девятнадцатого столетия
Виссарион Григорьевич Белинский

Жанр:

Классическая проза, Критика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Ночь на рождество Христово. Русская повесть девятнадцатого столетия"

«…Каков же этот роман, что приобрела в нем наша литература? спросят нас читатели, еще не успевшие насладиться сим новым произведением. Нетрудно отвечать на вопрос: двух слов было бы слишком достаточно для этого. Но мы хотим сказать кое-что побольше, сколько потому, что появление этого романа, прочитанного нами по обязанности, пробудило в нас с новою силою давно уснувшие мысли и чувствования…»

Читаем онлайн "Ночь на рождество Христово. Русская повесть девятнадцатого столетия". [Страница - 2]

стр.
очень ясно?

Не говорите о Вальтере Скотте, Купере и пр., не толкуйте о классицизме и романтизме, о восьмнадцатом и девятнадцатом веке: скажите, что «Иван Выжигин» раскупился, и вы будете знать, почему у нас так много пишут романов.

Не смеем утверждать, чтобы автор «Ночи на рождество Христово» принадлежал к числу подражателей последнего рода: нам приятнее думать, что это человек просто обманывающийся насчет своего призвания. Это тем естественнее, что найдется еще много читателей, которые поддержат его в подобном заблуждении. В таком случае нам кажется странным, как можно не понимать того, что творчество есть удел немногих избранных, а не всякого, кто только умеет читать и писать; что тот еще не поэт, кто сумеет слепить кое-какую сказку с аллегорическими лицами, представляющими порок и добродетель; как можно не знать, что во времена оны много бесталанных людей подлаживали под тон Державина и пели оды, в которых было пропасть трескотни и шуму, но ни капли поэзии; что в наше время едва ли найдется такой человек, который, совершенно не бывши поэтом, не смог бы написать стишков, по гладкости и гармонии языка не уступающих стихам Пушкина; не понимаем, как можно так смело и безбоязненно отдавать свое имя на позор, тем более если это имя есть имя честного артиста, честного чиновника или честного гражданина; не понимаем, как можно… Но мы предоставляем самим читателям докончить наши нескромные вопросы…

Сноски

1

Добро пожаловать, прекрасный рыцарь! (франц.). – Ред.

(обратно) (обратно)

Комментарии

1

См. прим. 196 к «Литературным мечтаниям».

(обратно)

2

Речь идет о Гете, с которым Шиллер был связан творческой дружбой.

(обратно)

3

«Бедный Егор» — роман немецкого писателя К.-Г. Крамера, переведённый на русский язык (М., 1807; второе издание – Орел, 1824).

(обратно)

4

Белинский перечисляет персонажи произведения Булгарина «Иван Выжигин». Нравственно-сатирический роман» (чч. I–IV. СПб., 1829).

(обратно) (обратно)
--">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.