Библиотека knigago >> Проза >> Классическая проза >> Мадемуазель де Марсан


Валерий Корносенко Альтернативная история Роман "Экстрасенс. Назад в прошлое. Россия 2006 (СИ)" представляет собой историю о молодом экстрасенсе Никите, который получает возможность вернуться в прошлое и предотвратить трагические события, произошедшие в 2006 году. * Книга наполнена напряженными и захватывающими моментами, которые держат читателя в напряжении от начала до конца. * Никита и другие главные герои правдоподобны и обладают реалистичными мотивами и недостатками. * ...

Шарль Нодье - Мадемуазель де Марсан

Мадемуазель де Марсан
Книга - Мадемуазель де Марсан.  Шарль Нодье  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Мадемуазель де Марсан
Шарль Нодье

Жанр:

Классическая проза, Готический роман

Изадано в серии:

Воспоминания юности Максима Одэна

Издательство:

Государственное Издательство Художественной Литературы

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Мадемуазель де Марсан"

Шарль Нодье — фигура в истории французской литературы весьма своеобразная.

Литературное творчество его неотделимо от истории французского романтизма — вместе с тем среди французских романтиков он всегда стоял особняком. Он был современником двух литературных «поколений» романтизма — и фактически не принадлежал ни к одному из них. Он был в романтизме своеобразным «первооткрывателем» — и всегда оказывался как бы в оппозиции к романтической литературе своего времени.

Максим Одэн, рассказчик новеллы «Адель», вспоминает о своем участии в деятельности тайного итальянского общества и о прекрасной мадемуазель де Марсан, которая драматично связала свою судьбу с благородной борьбой народов, сопротивлявшихся захватам Наполеона.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Франция, романтизм, XIX век

Читаем онлайн "Мадемуазель де Марсан". [Страница - 49]

автор ряда работ по генеалогии французских дворянских родов.

(обратно)

5

Озье Амбруаз-Луи-Мари (1764–1830) — автор «Указателя знати» (1818), содержащего в себе перечень французских дворянских родов и их родословные.

(обратно)

6

Риальто — знаменитый мост в Венеции, построенный в конце XVI века.

(обратно)

7

Фараон — азартная карточная игра.

(обратно)

8

Ченчи — знатный римский род. Имя Ченчи приобрело громкую известность в связи со знаменитым уголовным процессом 1598 года. Жена Франческо Ченчи Лукреция, его шестнадцатилетняя дочь Беатриче, на честь которой он покушался, и его сыновья были обвинены в убийстве мужа и отца и преданы казни. Трагическая судьба рода Ченчи — одна из весьма распространенных тем европейского искусства и литературы.

(обратно)

9

Кассий Гай Лонгин (I в. до н. э.) — ближайший друг и сподвижник Марка Брута, одного из убийц Цезаря.

(обратно)

10

Шастеле Жан-Жозеф-Габриель-Альбер (1763–1825) — французский генерал-роялист.

(обратно)

11

«Буцентавр» — так называлась роскошно разукрашенная галера, с которой венецианские дожи совершали обряд «бракосочетания с морем» в день праздника вознесения, бросая в воду свой перстень.

(обратно)

12

Нетрудно понять, почему я не пользуюсь ни одним из священных слов карбонариев. Но эмблема, о которой здесь говорит Марио, настолько известна, что я назвал бы ее по имени, не представляющем тайны ни для кого, если б не позабыл, благодаря странному совпадению, как она называется по-итальянски, по-немецки и по-французски. Я не знаю, известна ли современному карбонаризму эмблема, знаком которой она была, но самая веточка теперь, как кажется, не в ходу. (Прим. автора.)

(обратно)

13

Засахаренной тыквы (итал.).

(обратно)

14

Кодроипо — небольшой городок в Италии.

(обратно)

15

Проклятая башня (итал.).

(обратно)

16

Венецианская вечерня — то есть якобы предполагающаяся резня французов в Венеции. Название это дается по аналогии с «сицилийской вечерней» — восстанием против французов в Сицилии в 1282 году, сигналом к которому явился звон колоколов, сзывавших к вечерней службе в церквах.

(обратно)

17

Поп Александр (1688–1744) — известный английский поэт.

(обратно)

18

Рукоплещите, граждане (лат.).

(обратно)

19

Носатые и горбатые (итал.).

(обратно)

20

Пола — город в Истрии на берегу Адриатического моря, в котором сохранилось много памятников античного Рима.

(обратно)

21

Сведенборг Эммануил (1688–1772) — шведский ученый-натуралист, впавший впоследствии в мистицизм.

(обратно)

22

Сен-Мартен (1743–1803) — мистик, теософ.

(обратно)

23

Вейсгаупт Адам (1748–1830) — масон, основатель монашеского ордена иллюминатов.

(обратно)

24

Арндт Эрнст Мориц (1769–1860) — известный немецкий поэт и патриот, один из деятельнейших членов Тугендбунда.

(обратно)

25

Тразибул — известный афинский полководец V века до н. э.

(обратно)

26

Гофер Андреас (1767–1810) — вождь крестьянского восстания в Тироле, некоторое время с успехом боровшийся с отрядами Наполеона. Расстрелян французами.

(обратно)

27

Имеется в виду известный эпизод из романа Сервантеса «Дон-Кихот». Оказавшись на посту губернатора, Санчо Панса выказывает себя умным и справедливым правителем.

(обратно)

28

Сципион Публий Корнелий Старший (Африканский, род. около 235 — ум. около 183 до н. э.) — знаменитый римский полководец.

(обратно)

29

Арат — древнегреческий политический деятель (III в. до н. э.).

(обратно)

30

Филопомен — знаменитый древнегреческий политический деятель III века до н. э.

(обратно)

31

Герцогиня д'Абрантес (1784–1838) известна своими «Воспоминаниями», опубликованными в 1831–1834 годах.

(обратно)

32

Порденоне (настоящее имя Лигино Реджилло, 1484–1540) — знаменитый венецианский художник.

(обратно)

33

Сан-Вито — городок в Каринтии, близ Триеста.

(обратно)

34

Пуццолан — продукт --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Мадемуазель де Марсан» по жанру, серии, автору или названию: