Библиотека knigago >> Проза >> Классическая проза >> Избранные рассказы


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2488, книга: Вертолёт, 2012 № 02
автор: Журнал «Вертолёт»

Журнал "Вертолёт" является ведущим отечественным изданием, освещающим вопросы вертолётостроения, применения и эксплуатации вертолётов. Выпуск № 02 за 2012 год содержит широкий спектр материалов, представляющих интерес как для специалистов отрасли, так и для широкого круга читателей. В журнале представлены статьи, посвященные новейшим разработкам в области вертолётостроения, включая перспективные модели российских и зарубежных производителей. Особое внимание уделяется отечественным...

Феридун Тонкабони - Избранные рассказы

Избранные рассказы
Книга - Избранные рассказы.  Феридун Тонкабони  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Избранные рассказы
Феридун Тонкабони

Жанр:

Классическая проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Радуга

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Избранные рассказы"

Феридун Тонкабони (род. в 1937 г.) принадлежит к молодому поколению прогрессивных персидских писателей. Основная тема рассказов, включенных в сборник, — проблемы времен правления шаха Мохаммеда Реза Пехлеви: коррупция, инфляция моральных и нравственных ценностей в условиях ускоренной буржуазной модернизации общества, судьба «маленького человека», беспомощного в мире, где правит чистоган.

Читаем онлайн "Избранные рассказы". [Страница - 114]

(обратно)

74

Нушафарин и Лейла Форухар — популярные эстрадные актрисы.

(обратно)

75

Сангяк — хлеб, выпекаемый в специальной печи на раскаленной гальке.

(обратно)

76

Шемр (Шемр ибн Зиль Джоушан) — имя арабского полководца, убийцы шиитского имама Хусейна. Поговорка употребляется по отношению к очень жестокому и злому человеку.

(обратно)

77

Заболь — город на востоке Ирана; Хаш — город на юго-востоке Ирана.

(обратно)

78

Бехештэ-Захра — букв. «Рай Захры» — известное кладбище в Тегеране.

(обратно)

79

Слова «рюмка» и «черешня» в персидском языке — омонимы.

(обратно)

80

Кулер — установка для охлаждения воздуха (в помещении).

(обратно)

81

Демавенд — дачное место к северу от Тегерана.

(обратно)

82

Шираз — город на юго-западе Ирана.

(обратно)

83

Резайе — город на северо-западе Ирана.

(обратно)

84

Мешхед — город на северо-востоке Ирана.

(обратно)

85

Бендер-Аббас — город на юге Ирана, у Персидского залива.

(обратно)

86

Под таким названием в Иране в 1952 году был издан сборник статей М. Горького, в который вошли «Заметки о мещанстве», «С кем вы, мастера культуры?» и др.

(обратно)

87

Известный испанский кинорежиссер.

(обратно)

88

Цит. по кн.: Ромен Роллан. Собр. соч., т. 5, С. 175–176.

(обратно)

89

Саз — национальный музыкальный инструмент.

(обратно)

90

Бозоргмехр — визирь Хосрова I Ануширвана (531–578), иранского шаха из династии Сасанидов. Согласно легенде, Бозоргмехр любил повторять изречение: «Вставай рано — и будешь счастливым». Однажды Ануширван, решив подшутить над ним, приказал своим слугам переодеться и напасть на визиря, когда он рано утром будет направляться во дворец. «Так выходит, твое любимое изречение неверно?» — встретив ограбленного визиря, воскликнул шах. «Оно верно, — ответил визирь, — но дело в том, что грабители встали раньше меня и потому оказались счастливее».

(обратно)

91

Моулави — Джалаледдин Руми (1207–1273) — известный иранский поэт.

(обратно)

92

«Сердце матери» — известное стихотворение иранского поэта Ирадж-Мирзы (1880–1926).

(обратно)

93

Спящие отроки — семь отроков, упомянутых в Коране.

(обратно)

94

Кередж — город к северо-западу от Тегерана.

(обратно)

95

Шаи — мелкая разменная монета.

(обратно)

96

«Скайхок» и «Блаккат» — американские военные самолеты. АВАКС — система противовоздушного оповещения.

(обратно)

97

Эфа — ядовитая змея.

(обратно)

98

А. Бамдад и М. Омид — современные прогрессивные поэты Ирана.

(обратно)

99

Джихад — война за веру.

(обратно)

100

Горький М. Собр. соч. в 30-ти тт., т. 23, с. 341.

(обратно)

101

В переводе это имя означает «благонамеренный», «доброжелательный».

(обратно)

102

Горький М. Собр. соч. в 30-ти тт., т. 23, с. 346.

(обратно)

103

См.: Тонкабони Ф. Записки шумного города. Тегеран, 1972, с. 150.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Избранные рассказы» по жанру, серии, автору или названию:

Рассказы. Пьер Буль
- Рассказы

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2020

Серия: Сборники от Stribog

Том 1. Дьяволиада. Повести, рассказы, фельетоны, очерки 1919–1924 гг.. Михаил Афанасьевич Булгаков
- Том 1. Дьяволиада. Повести, рассказы, фельетоны, очерки 1919–1924 гг.

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1995

Серия: Булгаков Михаил Афанасьевич. Собрание сочинений в 10 томах