Библиотека knigago >> Проза >> Классическая проза >> Дождь


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2085, книга: Легенды и мифы Забытых Роялей (СИ)
автор: Владислав Янович

В книге «Легенды и мифы Забытых Роялей» автора Владислава Яновича читателей ждет уморительное приключение в мире фантазии, наполненном магией музыки и незабываемыми персонажами. Главный герой, Жан Бельмондо, был обычным офисным работником, пока не получил таинственное письмо, приглашающее его в магическое королевство Забытые Рояли. Там он становится наследником древнего рода музыкантов-магов, который должен спасти королевство от надвигающейся тьмы. В сопровождении странного и эксцентричного...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Уильям Сомерсет Моэм - Дождь

Дождь
Книга - Дождь.  Уильям Сомерсет Моэм  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Дождь
Уильям Сомерсет Моэм

Жанр:

Классическая проза, Рассказ

Изадано в серии:

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Дождь"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Дождь". [Страница - 19]

лицо было сурово. Они шли медленно, не нарушая молчания, и наконец приблизились к повороту, за которым находился дом Хорна. Миссис Дэвидсон ахнула, и все трое остановились как вкопанные. Их слух поразили немыслимые звуки. Граммофон, который столько времени молчал, хрипло и громко играл разухабистую песенку.

— Что это? — испуганно вскричала миссис Макфейл.

— Идемте, — сказала миссис Дэвидсон.

Они поднялись на крыльцо и вошли в переднюю. Мисс Томпсон стояла в дверях своей комнаты, болтая с матросом. В ней произошла внезапная перемена. Это уже не была насмерть перепуганная женщина последних дней. Она облачилась в свой прежний наряд: на ней было белое платье, над лакированными сапожками нависали обтянутые бумажными чулками икры, волосы были уложены в прическу, и она надела свою огромную шляпу с яркими цветами. Ее щеки были нарумянены, губы ярко накрашены, брови черны, как ночь. Она стояла выпрямившись. Перед ними была прежняя наглая девка. Увидев их, она громко, насмешливо захохотала, а затем, когда миссис Дэвидсон невольно остановилась, набрала слюны и сплюнула. Миссис Дэвидсон попятилась, и на ее щеках запылали два красных пятна. Потом, закрыв лицо руками, она бросилась вверх по лестнице. Доктор Макфейл был возмущен. Оттолкнув мисс Томпсон, он вбежал в ее комнату.

— Какого черта вы себе позволяете? — закричал он. — Остановите эту штуку.

Он подошел к граммофону и сбросил пластинку.

— А ну, лекарь, не распускай рук. Что тебе понадобилось в моей комнате?

— То есть как? — закричал он. — То есть как?

Она подбоченилась. В ее глазах было неописуемое презрение, а в ответе — безграничная ненависть:

— Эх вы, мужчины! Поганые свиньи. Все вы одинаковы. Свиньи! Свиньи!

Доктор Макфейл ахнул. Он понял.

1

…после двух лет на фронте — события, описываемые в рассказе происходят после первой мировой войны.

(обратно)

2

Апия, Паго-Паго и др. географические названия — действие происходит на островах Океании.

(обратно)

3

Пианола (англ. — pianola) — механическое пианино, созданное в конце XIX в., вытесненное затем граммофоном.

(обратно)

4

Миссионер (от лат. missio — посылка, поручение) — человек, посвятивший себя обращению инаковерующих в свою веру.

(обратно)

5

Лава-лава — вид одежды туземцев: у мужчин — набедренная повязка, у женщин — кусок ткани, обернутый вокруг туловища.

(обратно)

6

Канаки — уроженцы островов Океании. Их труд часто использовался колонизаторами на плантациях сахарного тростника.

(обратно)

7

Метис (от франц. metis — смешанный) — отпрыск межрасового брака. Обычно метисами называли тех, кто рождался от брака европейцев и индейцев в Америке.

(обратно)

8

Копра (португ. copra) — высушенная мякоть кокосового ореха используемая для добывания кокосового масла, технических целей и корма скоту.

(обратно)

9

Если я попадусь быкам… — быками в США называют на жаргоне полицейских.

(обратно)

10

…к Христу привели женщину, взятую в прелюбодеянии… — речь идет об эпизоде из Евангелия от Иоанна. Когда книжники и фарисеи привели к Христу «женщину взятую в прелюбодеянии», чтоб он осудил ее, и напомнили ему закон Моисея побивать таких камнями, Христос им ответил: «Кто из вас без греха, первый брось на нее камень». И когда они, устыдившись, разошлись, Иисус сказал ей: «И Я не осуждаю тебя; иди и впредь не греши» (Иоанна, 8; 3—11).

(обратно)

11

…бичи, которыми господь наш Иисус выгнал продающих и покупающих из Храма всевышнего. — пастор Дэвидсон, используя изустный эпизод из Евангелия об изгнании мытарей из храма, выразил тем самым свое намерение перейти к решительным действиям.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Дождь» по жанру, серии, автору или названию:

Три толстухи на Антибах. Уильям Сомерсет Моэм
- Три толстухи на Антибах

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2003

Серия: Уильям Сомерсет Моэм. Полное собрание рассказов

Мэйхью. Уильям Сомерсет Моэм
- Мэйхью

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1971

Серия: Космополиты

Другие книги автора «Уильям Моэм»:

Джейн Остен и «Гордость и предубеждение». Уильям Сомерсет Моэм
- Джейн Остен и «Гордость и предубеждение»

Жанр: Публицистика

Серия: Уильям Сомерсет Моэм. Десять величайших романов человечества

Воздушный змей. Уильям Сомерсет Моэм
- Воздушный змей

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2003

Серия: Уильям Сомерсет Моэм. Полное собрание рассказов

Луна и грош. Уильям Сомерсет Моэм
- Луна и грош

Жанр: Зарубежная классическая проза

Год издания: 2014

Серия: Эксклюзивная классика