Эрнст Теодор Амадей Гофман - Известие о дальнейших судьбах собаки Берганца
Название: | Известие о дальнейших судьбах собаки Берганца | |
Автор: | Эрнст Теодор Амадей Гофман | |
Жанр: | Классическая проза, Ироническая фантастика | |
Изадано в серии: | Фантазии в манере Калло #5 | |
Издательство: | Художественная литература | |
Год издания: | 1991 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Известие о дальнейших судьбах собаки Берганца"
В 1613 году Мигель Сервантес опубликовал нравоучительную «Новеллу о беседе собак». Двести лет спустя один из собеседников, пес Берганца, вступил в разговор с героем новеллы Гофмана, порассказал о злодействах испанских ведьм, знакомстве с капельмейстером Иоганнесом Крейслером, любви прекрасной Цецилии и сообщил свое мнение о современном искусстве — хоть рассуждения его подчас отдают собачиною.
Читаем онлайн "Известие о дальнейших судьбах собаки Берганца". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (33) »
— Дорогой друг, — перебил я его, — ты только что затронул и впрямь глубокую мысль о нашем языке, и мне кажется, что ты сочетаешь в себе разум с душой, а это встречается поистине очень редко. Пойми при сем правильно выражение «душа» или, вернее, не сомневайся в том, что для меня это не просто пошлое слово, как для многих вполне бездушных людей, которые без конца его повторяют. Однако я тебя перебил!
— Признайся честно, — возразила собака, — только страх перед необычным, мои невнятные слова, мой облик, а в лунном свете он не больно-то способен внушить доверие, — сделали тебя поначалу таким покладистым, таким вежливым. Теперь же ты проникся ко мне доверием, ты говоришь мне «ты», и мне это нравится. Хочешь, мы проболтаем с тобой всю ночь — быть может, сегодня ты развлечешься лучше, чем вчера, когда ты, весьма не в духе, выкатился вниз по лестнице из ученого собрания.
— Как, ты меня вчера?..
— Да, теперь я и в самом деле припоминаю, что именно ты чуть было не наскочил на меня в том доме; как я туда попал — об этом после, теперь я хочу тебе как старому другу, без околичностей открыть, с кем ты говоришь!
— Видишь, с каким нетерпением я слушаю.
— Так знай же: я та самая собака Берганца[5], которая более ста лет тому назад в Вальядолиде, в госпитале Воскресения Христова…
Имя Берганца так наэлектризовало меня, что сдерживаться долее я не мог.
— Приятель! — вскричал я в приливе радости. — Как? Вы и есть тот замечательный, умный, рассудительный, добродушный пес Берганца, в существование коего ни за что не хотел верить лиценциат Перальта, но чьи золотые слова хорошенько намотал себе на ус поручик Кампусано? О Боже, как же я рад, что нынче я с глазу на глаз со славным Берганцой…
— Стоп, стоп, — воскликнул Берганца, — а как я рад, что именно той ночью, когда ко мне вернулась речь, я снова встретил в лесу хорошо известного мне человека, который уже не одну неделю, не один месяц попусту тратит здесь время, носясь иной раз с веселой, реже — с поэтической фантазией, вечно без денег в кармане, зато, тем чаще, — с лишним бокалом вина в голове; который сочиняет плохие стихи и хорошую музыку, которого девять десятых сограждан терпеть не могут, так как считают его неумным, которого…
— Тихо, тихо, Берганца! Я вижу, что ты уж слишком хорошо меня знаешь, а потому отбрасываю всякую робость. Прежде чем ты все же расскажешь мне (а я надеюсь, что ты это сделаешь), каким чудесным образом ты сохранился со столь давних времен и, наконец, попал из Вальядолида сюда, скажи-ка, почему тебе, как мне сдается, столь не по душе мое житье-бытье?
— Ничего подобного, — возразил Берганца, — я уважаю твои литературные труды и твое поэтическое чувство. Так, например, наш сегодняшний разговор ты без сомнения запишешь и отдашь печатать, а посему я буду стараться показать себя с наилучшей стороны и говорить так красиво, как только смогу. Однако, друг мой, уж поверь, с тобой говорит собака с большим опытом! Кровь, что течет у тебя в жилах, слишком горяча, твоя фантазия из озорства часто разрывает магические круги и бросает тебя, неподготовленного, без оружия и защиты в некое царство, где враждебные духи могут однажды тебя уничтожить. Чувствуешь ты это, так пей поменьше вина, а дабы примириться с теми девятью десятыми, что считают тебя неумным, повесь у себя над рабочим столом, на дверях комнаты и где бы ты ни пожелал еще золотое --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (33) »
Книги схожие с «Известие о дальнейших судьбах собаки Берганца» по жанру, серии, автору или названию:
Эрнст Теодор Амадей Гофман - Sanctus Жанр: Ужасы Год издания: 1994 Серия: Ночные этюды |
Эрнст Теодор Амадей Гофман - Обет Жанр: Ужасы Год издания: 1996 Серия: Ночные этюды |
Эрнст Теодор Амадей Гофман - Артуров двор Жанр: Классическая проза Год издания: 1990 Серия: Серапионовы братья |
Другие книги из серии «Фантазии в манере Калло»:
Эрнст Теодор Амадей Гофман - Магнетизер Жанр: Готический роман Год издания: 1990 Серия: Фантазии в манере Калло |
Эрнст Теодор Амадей Гофман - Необыкновенные страдания директора театра Жанр: Эссе, очерк, этюд, набросок Год издания: 1991 Серия: Фантазии в манере Калло |
Эрнст Теодор Амадей Гофман - Приключение в ночь под Новый год Жанр: Фантастика: прочее Год издания: 1991 Серия: Фантазии в манере Калло |
Эрнст Теодор Амадей Гофман - Крейслериана (II) Жанр: Классическая проза Год издания: 1991 Серия: Фантазии в манере Калло |