Библиотека knigago >> Проза >> Классическая проза >> Мейстер Мартин-бочар и его подмастерья


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2012, книга: Бездна
автор: Кристоф Оно-ди-Био

"Бездна" Кристофа Оно-ди-Био - захватывающая и интригующая книга, которая оставит неизгладимое впечатление на читателя. Автор поднимает вечные вопросы о смысле жизни, любви и загадочной гибели, сплетая их в захватывающий и философский рассказ. Книга повествует о Лорин и Бене, двух молодых людях, которых объединяет загадочная смерть их близких. Их пути пересекаются, когда они пытаются разгадать тайны, окружающие эти трагедии. По мере того, как они углубляются в расследование, они...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Человек из Голливуда. Шимун Врочек
- Человек из Голливуда

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2008

Серия: Рассказы

Эрнст Теодор Амадей Гофман - Мейстер Мартин-бочар и его подмастерья

Мейстер Мартин-бочар и его подмастерья
Книга - Мейстер Мартин-бочар и его подмастерья.  Эрнст Теодор Амадей Гофман  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Мейстер Мартин-бочар и его подмастерья
Эрнст Теодор Амадей Гофман

Жанр:

Классическая проза, Историческая проза

Изадано в серии:

Серапионовы братья #14

Издательство:

Navia Morionum

Год издания:

ISBN:

Т. 1: 985-6175-01-1, 985-6175-03-8; Т. 2: 985-6175-02-X, 985-6175-03-8

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Мейстер Мартин-бочар и его подмастерья"

Роман «Серапионовы братья» знаменитого немецкого писателя-романтика Э.Т.А. Гофмана (1776–1822) — цикл повествований, объединенный обрамляющей историей молодых литераторов — Серапионовых братьев. Невероятные события, вампиры, некроманты, загадочные красавицы оживают на страницах книги, которая вот уже более 70-и лет полностью не издавалась в русском переводе.

У мейстера Мартина из цеха нюрнбергских бочаров выросла красавица дочь. Мастер решил, что она не будет ни женой рыцаря, ни дворянина, ни даже ремесленника из другого цеха — только искусный бочар, владеющий самым благородным ремеслом, достоин ее руки. Узнав о том, к Мартину поступили три молодых подмастерья…

Читаем онлайн "Мейстер Мартин-бочар и его подмастерья". [Страница - 4]

гостю.

Как высоко мейстер Мартин ценил свое ремесло перед всеми другими

Заискрившийся в граненых стаканах гохгеймер скоро развязал трем старикам языки и сердца. Старый Шпангенберг, сохранивший, несмотря на свои годы, весь пыл молодости, начал рассказывать разные веселые истории, так что у мейстера Мартина порядком тряслось брюхо от чрезмерного смеха и он несколько раз отирал выступавшие на глазах слезы. Сам Паумгартнер забыл свое степенное звание старосты, наслушавшись историй и отведав благородного вина. Когда же Роза возвратилась с опрятной корзинкой на руке, вынула чистую белоснежную скатерть и салфетки, проворно накрыла с хозяйской ловкостью стол, уставила его разными вкусными блюдами и с милой улыбкой пожелала хорошего аппетита гостям, прося снисходительно не осудить ее поспешной стряпни, то, глядя на нее, у всех даже язык не повернулся что-нибудь ответить, и самые шутки и смех прекратились. Оба, и Паумгартнер и Шпангенберг, не могли отвести глаз от очаровательной девушки, и даже сам мейстер Мартин, откинувшись на спинку кресла и сложив руки на животе, с видимым удовольствием смотрел на хлопоты своей дочки. Накрыв стол, Роза хотела удалиться, но тут Шпангенберг не вытерпел, вскочил с проворством юноши из-за стола, схватил Розу за плечи и, воскликнув со светлыми слезами на глазах: «Ах ты, милая, милая девочка!» — поцеловал ее несколько раз в лоб и затем, точно над чем-то задумавшись, возвратился на свое место. Паумгартнер, со стаканом в руке, провозгласил здоровье Розы.

— Да, мейстер Мартин, — заговорил Шпангенберг, когда Роза удалилась, — послал вам Бог в вашей дочке сокровище, которое сумеете ли вы только оценить? Большие можете вы приобрести через нее себе почести, потому что, я уверен, нет человека, который не пожелал бы быть вашим зятем, к какому бы состоянию ни принадлежал!

— Ну, вот видите, мейстер Мартин, — подхватил Паумгартнер, — почтенный барон говорит то же, что и я! И мне кажется, я уже вижу вашу Розу невестой благородного дворянина, с богатыми жемчугами в ее прекрасных волосах.

— Почтенные господа! — отвечал мейстер Мартин с неудовольствием. — Что вам за охота говорить о деле, о котором я сам еще не начинал думать? Розе едва восемнадцатый год, и в эти лета рано еще думать о женихах. А что будет в будущем, предоставляю я решать Господней воле! Знаю только то, что дочь моя не достанется ни дворянину, ни рыцарю, а просто подмастерью из бочаров, который лучше всех отличится в своем искусстве; само собой разумеется, если только человек этот не будет ей противен, потому что принуждать мое дорогое дитя к чему бы то ни было, а тем более к насильственному браку, я ни в каком случае не буду.

Паумгартнер и Шпангенберг с удивлением посмотрели друг на друга, услышав такое решение старика. Наконец, чуть покашляв, Шпангенберг сказал:

— Так значит дочь ваша никак не выйдет из вашего сословия?

— Ни за что на свете! — отвечал мейстер Мартин.

— Но, однако, — продолжал Шпангенберг, — если найдется добрый, хороший подмастерье из другого цеха, например, из золотых дел мастеров или из живописцев, и если оба они с Розой полюбят друг друга, что тогда?

— Покажи мне, скажу я этому подмастерью, — отвечал мейстер Мартин, откинув назад голову, — покажи мне образцовую, сделанную тобой, двойную бочку, и, если он не в состоянии будет это исполнить, то я учтиво покажу ему порог и попрошу постучаться в другую дверь.

— Ну а если, — продолжал Шпангенберг, — подмастерье этот скажет: бочку сделать я вам не могу, но пойдемте на площадь, там увидите вы дом, смело поднимающий в воздух свою стройную верхушку, — это мое произведение!

— Ах, почтенный барон, — перебил мейстер Мартин нетерпеливо, — к чему вы только стараетесь меня переспорить? Я сказал, что зять мой будет бочар, как я, потому что мое ремесло считаю я самым благородным из всех, какие только есть на свете. Неужели вы думаете, что достаточно стянуть доски обручами для того, чтоб вышла бочка? Достаточно вспомнить хотя бы одно то, что наше искусство учит, как беречь и холить лучший Божий дар — благородное вино, которое, перебродив как следует, потом греет нас и утешает! Разве это не похвально? А, наконец, само изготовление бочки! Не должны ли мы точнейшим образом все расчертить и вымерить для того, чтобы оно удалось? Нам надо знать и математику, и механику, потому что иначе нельзя правильно рассчитать размер и --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Мейстер Мартин-бочар и его подмастерья» по жанру, серии, автору или названию:

Поэт и композитор. Эрнст Теодор Амадей Гофман
- Поэт и композитор

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1990

Серия: Серапионовы братья

Другие книги из серии «Серапионовы братья»:

Дож и догаресса. Эрнст Теодор Амадей Гофман
- Дож и догаресса

Жанр: Историческая проза

Год издания: 1994

Серия: Серапионовы братья

Советник Креспель. Эрнст Теодор Амадей Гофман
- Советник Креспель

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1994

Серия: Серапионовы братья

Синьор Формика. Эрнст Теодор Амадей Гофман
- Синьор Формика

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1990

Серия: Серапионовы братья