Библиотека knigago >> Проза >> Классическая проза >> Собрание сочинений в десяти томах. Том шестой. Романы и повести


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2519, книга: Вторая ступень (СИ)
автор: Сергей Ярчук

«Вторая ступень (СИ)» — это захватывающий и продуманный научно-фантастический роман Сергея Ярчука. Роман погружает читателей в пост-технологический мир, где человечество и искусственный интеллект сосуществуют в хрупком балансе. История сосредоточена вокруг героя по имени Данила, человека, которому предстоит разгадать тайну исчезновения его семьи. Его поиски приводят его в контакт с продвинутым ИИ под названием Арион, который обладает невероятными способностями. Книга предлагает захватывающую...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Врата в Ад. Вирк Вормель
- Врата в Ад

Жанр: Фэнтези: прочее

Серия: Двенадцатый (Вормель)

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Планеты и жизнь. Лев Михайлович Мухин
- Планеты и жизнь

Жанр: Химия

Год издания: 1980

Серия: Эврика

Иоганн Вольфганг Гете - Собрание сочинений в десяти томах. Том шестой. Романы и повести

Собрание сочинений в десяти томах. Том шестой. Романы и повести
Книга - Собрание сочинений в десяти томах. Том шестой. Романы и повести.  Иоганн Вольфганг Гете  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Собрание сочинений в десяти томах. Том шестой. Романы и повести
Иоганн Вольфганг Гете

Жанр:

Классическая проза

Изадано в серии:

И.-В. Гете. Собрание сочинений #6

Издательство:

Художественная литература

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Собрание сочинений в десяти томах. Том шестой. Романы и повести"

В шестой том входят романы «Страдания юного Вертера», «Избирательное сродство» и небольшие произведения, как «Новелла», «Письма из Швейцарии» и др.

Читаем онлайн "Собрание сочинений в десяти томах. Том шестой. Романы и повести". [Страница - 233]

неожиданной форме. Лишь тогда начинаешь верить, что они, чего доброго, и в самом деле обладают смыслом и рассудком, поскольку мы замечаем, что наших чувств едва хватает для наблюдения над ними, а наш разум не в силах в полной мере постичь их», — так заключает капитан свой краткий пересказ оригинальной теории шведского ученого.

И вес же такую антропологизацию (очеловечивание) химико-физиологических процессов бездушных элементов едва ли можно считать правомерной. При полном признании единосущности законов, управляющих Вселенной, общими как для нравственных, так и для физических явлении, необходимо учитывать, что эти законы действуют по-разному «в мире неразумной природы» и в качественно отличном от него человеческом обществе. В мире неразумной природы условный научный термин «избирательное сродство» едва ли не полностью совпадает с понятием естественной необходимости. Иначе обстоит с миром человеческой культуры, человеческим обществом. И здесь человек подвластен сокрушительной мощи природы, тем более если она предстает перед ним в прельстительном обличье великой любви, всепоглощающей страсти. Но человек может по-разному отнестись к ее призыву: с полной готовностью, бездумно и безвольно подчиниться ее стихийной власти или же пытаясь воспротивиться ей — по причинам морального порядка, в силу доводов неподкупной совести.

Большая любовь — всегда переворот, ломка всего, беспощадное обновление души и жизни. Ее поистине великая сила в том и заключается, что с ее приходом внезапно исчезает деление на «мое» и «твое» при полном удержании меня и тебя — вещь сама по себе, казалось бы, немыслимая, творимая только любовью. Никакие решения разума и нравственной воли, против нее направленные здесь, почти, как правило, бессильны: они отменяются уже в самый момент их принятия под натиском возобладавшего чувства, не допускавшего над собою никакого насилия. Но в то же время — уж такова диалектика истинно большой любви — она не соглашается ставить себя вне нравственного закона — из уважения к своей чистоте. Обрести счастье такой ценой для возвышенной чистой любви оскорбительно и невыносимо.

В этом трагедия конфликта между вечным правом любви и земным (относительным и условным, как все земное) нравом узаконенного брачного союза. Этот трагический мотив получил свое классическое отображение и истолкование в «Избирательном сродстве» Гете.


Благородный грек — Гомер.

Брактеады — средневековые серебряные монеты, отчеканенные лишь на одной стороне; они имели распространенное хождение главным образом в Германии. Двусторонние монеты — тоже германские монеты, отчеканенные с обеих сторон.

Красная нить — нить, вплетенная в морские канаты; в фигуральном значении это слово впервые встречается у Гете в данном месте романа; впоследствии оно получило широкое распространение в немецком, а также в русском языках.

Воссоединиться с близкими своими… — библеизм, означающий «умереть, быть похороненным в родовой усыпальнице».

Артемизия — царица Карии (IV в.). После смерти мужа, Мавзола, она ежедневно примешивала к своему питью щепоточку праха своего супруга и воздвигла ему пышный надгробный памятник, признававшийся «одним из семи чудес света» (отсюда слово «мавзолей»).

Эфесская вдова (иначе: матрона Эфесская) — намек на рассказ из «Сатирикона» Петрония о женщине, отдавшейся на могиле мужа воину, охранявшему прах ее супруга.

Incroyables — название французских щеголей времен Директории.

Ван-Дейк (1599–1641) — выдающийся фламандский живописец. Картина, о которой здесь говорится, находилась в собрании герцога Девонширского; Гете знал ее по гравюре.

Пуссен Николл (1594–1665) — известный французский художник.

Тербург (собственно Герард Терборх, 1617–1681) — голландский художник, мастер жанровой живописи, Вилле Иоганн Георг (1715–1808) — немецкий гравер XVIII в., преимущественно живший в Париже.

Praecepe (лат. «ясли») — техническое обозначение живописи, изображающей рождение Христа.

Comédie à tiroir (иначе Comédie episodique) — комедия, построенная на чередовании сцен, лишенных крепкой органической связи между собой.

Пенсероза — задумчивость (итал.).

Четвертая и пятая заповедь по счету православной Библии — пятая и шестая.

«Как сие надо понимать?» — Этими словами начинаются все толкования заповедей в Лютеровом катехизисе. Шестая заповедь по православной Библии — седьмая.

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Собрание сочинений в десяти томах. Том шестой. Романы и повести» по жанру, серии, автору или названию:

Собрание сочинений в десяти томах. Том 2. Алексей Николаевич Толстой
- Собрание сочинений в десяти томах. Том 2

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1958

Серия: Алексей Николаевич Толстой . Собрание сочинений в десяти томах (1958)

Том 9. По экватору. Таинственный незнакомец. Марк Твен
- Том 9. По экватору. Таинственный незнакомец

Жанр: Классическая проза

Серия: Марк Твен. Собрание сочинений в 12 томах

Собрание сочинений в 14 томах. Том 1. Джек Лондон
- Собрание сочинений в 14 томах. Том 1

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1961

Серия: Библиотека «Огонек»

Собрание сочинений в пяти томах. Михаил Афанасьевич Булгаков
- Собрание сочинений в пяти томах

Жанр: Классическая проза

Серия: Булгаков Михаил Афанасьевич. Собрание сочинений в 5 томах