Библиотека knigago >> Проза >> Классическая проза >> Заклятие даоса. Китайские повести XVII века

Автор неизвестен - Заклятие даоса. Китайские повести XVII века

Заклятие даоса. Китайские повести XVII века
Книга - Заклятие даоса. Китайские повести XVII века.  Автор неизвестен  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Заклятие даоса. Китайские повести XVII века
Автор неизвестен

Жанр:

Классическая проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Главная редакция восточной литературы издательства «Наука»

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Заклятие даоса. Китайские повести XVII века"

Книга знакомит читателей о одним из ведущих жанров средневековой китайской литературы — городской повестью; в нее включены произведения из знаменитых сборников, составленных в XVII в. Фэн Мэнлуном и Лин Мэнчу. Ряд повестей принадлежит к «судебному циклу», в других читатель найдет образцы дидактических или авантюрных сюжетов, всегда занимательных и оригинальных. В предисловии переводчик говорит об особенностях повестей, о месте этого жанра в средневековой китайской литературе. Комментарий поможет читателю ориентироваться в философских и литературных истоках произведений, в реалиях быта средневекового китайского города.

Читаем онлайн "Заклятие даоса. Китайские повести XVII века". [Страница - 148]

провинции Чжэцзян.

(обратно)

245

Гуандун — южная провинция Китая, центр ее — город Гуанчжоу (Кантон).

(обратно)

246

Гун — почетный титул, второй по значимости (после вана) в старом Китае.

(обратно)

247

Аньцин — город в Центральном Китае. В настоящее время находится в провинции Аньхуэй.

(обратно)

248

Го Цзе и Чжу Цзя — знаменитые рыцари-удальцы, жившие во времена династии Хань.

(обратно)

249

Цзянхуай — большой район в центральном течении р. Янцзы и бассейна р. Хуайшуй.

(обратно)

250

Два района Хуай в прошлом — два больших административных района к югу и к северу от р. Хуайшуй.

(обратно)

251

Сяньян (ныне город в провинции Шаньси) — столица страны в период династии Цинь.

(обратно)

252

Мэнчан, или Мэнчан-цзюнь (Мэнчанский Правитель), — прозвище известного вельможи Тянь Вэня, который жил в эпоху Борющихся Царств и славился хлебосольством. Впоследствии имя Мэнчана стало нарицательным, обозначая гостеприимного хозяина.

(обратно)

253

Сюньян — название реки и древней области и провинции Цзянси.

(обратно)

254

Дутоу — младший военный чин.

(обратно)

255

Дуцзянь — военная должность, начальник небольшого гарнизона.

(обратно)

256

Сы — время с 11 до 13 часов, шэнь — с 17 до 19 часов. С часа сы до часа шэнь — с 11 часов утра до 7 часов вечера.

(обратно)

257

Девять Источников — образное название потустороннего мира.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.