Библиотека knigago >> Проза >> Классическая проза >> Моё дерево Апельсина-лима


"Бумеранг возвращается (СИ)" Валерия Евтушенко - захватывающий рассказ, который исследует сложную тему причинно-следственной связи. Рассказ повествует о Михаиле, молодом человеке, сталкивающемся с неизбежными последствиями своих действий. Проза Евтушенко ясна и лаконична, создавая атмосферу напряженности и предопределенности. Читатели отправляются в путешествие вместе с Михаилом, когда он борется с трудностями, делает моральный выбор и сталкивается с последствиями, которые формируют...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Русский Ришелье. Ирена Асе
- Русский Ришелье

Жанр: Исторические приключения

Год издания: 2016

Серия: Серия исторических романов

Хосе Васконселос - Моё дерево Апельсина-лима

Моё дерево Апельсина-лима
Книга - Моё дерево Апельсина-лима.  Хосе Васконселос  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Моё дерево Апельсина-лима
Хосе Васконселос

Жанр:

Классическая проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Моё дерево Апельсина-лима"

Зезе всего пять, он родился в беднейшем районе трущоб, самостоятельно научился читать в этом возрасте и самая большая его мечта — стать «поэтом с галстуком-бабочкой». А пока по жизни одни проблемы — подарка на рождество он не увидел из-за отсутствия денег у родителей, с ним никто не желает играть и его единственный друг — апельсиновое дерево, растущее у него в саду. Как-то на горизонте появляется городской миллионер, Зезе с ним подружился — он не мог знать к чему это может привести…

Читаем онлайн "Моё дерево Апельсина-лима". [Страница - 56]

Андараи (Andaraí) — футбольные клубы соответствующих административных округов Рио де Жанейро.

(обратно)

30

Гуйава (порт. — goiabeira) — плодовое тропическое дерево.

(обратно)

31

Синяя птица или долгоносик — azulão (cyanocompsa brissonii) — птица отряда воробьиных, широко распространена в странах Южной Америки.

(обратно)

32

Татанка Ийотанка (Tatanka Iyotanka), более известный как Сидящий бык (Sitting Bull) знаменитый вождь индейского племени сиу, успешно боровшегося с североамериканцами во 2-ой пол. 19 в.

(обратно)

33

Поговорка «estivesse lá pelos lados do Murundu» — бук. находиться на горе), т. е. находиться очень далеко.

(обратно)

34

В португальском языке дерево — árvore женского рода, поэтому Португа дал своему дереву женское имя. Карлота Жоакина Бурбон — Carlota Joaquina Teresa de Bourbon (1775–1830) — урожденая инфанта Испанская, в замужестве королева-консорт Португалии.

(обратно)

35

В игральных картах ряда западных стран четыре масти: золотые монеты, шпаги, дубины и кубки. Короли каждой масти называются соответственно: король золота и т. д.

(обратно)

36

Encantado — Район в Рио де Жанейро.

(обратно)

37

Паточная трава.

(обратно)

38

В оригинале у Хосе Васконселоса стоит слово música — музыка, хотя правильнее было поставить «произношение», т. е. из-за неправильного произношения Португа произносил совсем другое слово, а не то, что хотел, но автор говорит устами Зезе, которому нравились красивые слова.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Моё дерево Апельсина-лима» по жанру, серии, автору или названию: