Библиотека knigago >> Проза >> Классическая проза >> Ваш некролог красивыми словами...


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2791, книга: Болевой синдром
автор: Иван Трофимович Козлов

Я недавно прочитал "Болевой синдром" Ивана Козлова и был очень впечатлен. Это крутой детектив с динамичным сюжетом и живыми героями. Книга посвящена организованной преступности и ее борьбе. Главный герой, майор спецслужб, пытается разоблачить и уничтожить преступную группировку, занимающуюся наркоторговлей и отмыванием денег. Сюжет держит в напряжении от начала до конца. Экшен-сцены динамичны и напряженные, персонажи проработаны и реалистичны. Автор умело передает мрачную и опасную...

Конрад Эйкен - Ваш некролог красивыми словами...

Ваш некролог красивыми словами...
Книга - Ваш некролог красивыми словами....  Конрад Эйкен  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Ваш некролог красивыми словами...
Конрад Эйкен

Жанр:

Классическая проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Ваш некролог красивыми словами..."

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "Ваш некролог красивыми словами...". [Страница - 6]

ближе, чем прежде. До чего же всё вокруг, казалось, способствовало полноте этого взаимного признания. Длинная комната с книжными шкафами по стенам, кремовая деревянная облицовка камина и матово–белые изразцы вокруг топки; и окно, вполне возможно, открытое самим розовым деревом, чтобы впустить сюда ароматы лондонской весны — все эти детали ярко, но как бы под секретом, открывались мне, будто были частью восхищенного слияния наших личностей в то остановившееся мгновение. Разве сам я не был этой комнатой, этим ковром, камином, чайным столиком со всеми приборами на нем и любопытным розовым деревом? Разве сам я не был Райн Уилсон, развлекающей чужого молодого человека, чувствуя к нему тонкое, сводящее с ума и опьяняющее влечение? В этом была судьба — миллиарды лет медленной эволюции и перемен, войн и катастроф, смутных, пересыпающихся, подобно песку, столетий законов и звезд — всё это воплотилось в той последней минуте, в совершенном расцвете двух встретившихся умов. Я безошибочно верил, что и она ощущает то же. Глубинным содроганием души я ощутил такое же содрогание в ней. Если бы это не было правдой, разве так бы держала она чашку в своей руке, разве чуть хмурилась бы так, разве не сдерживала бы очаровательно улыбку радостного признания, которую, я знал, она вот–вот мне подарит.

— Знаете ли вы, — добавил я, — до чего чудесен тот сон!

— А вы это ощутили? — воскликнула она. — Какая прелесть! Так вам он действительно понравился? Вам не показалось, что я хватила чересчур?..

Она потянулась ко мне с нетерпением школьницы, с напряженным взглядом широко раскрытых глаз.

— Чересчур? Да что вы! Я в жизни не был так очарован.

— Вы серьезно? Знаете, Уилсон хотел подсократить. Он сказал, что очень, очень, очень затянуто. И другие из «Стяга» тоже… Но вы‑то сами думаете, там всё в порядке?

— Не то что в порядке — ничего другого быть не может. Мне показалось, что в этом сама душа вещи, ее центр и источник света. Только так и должно быть… Я имею в виду сияющий символ всего романа. Этот Гефсиманский сад Андерхилла…

— О Боже! — воскликнула она. — Да ведь вы — чудо!

— Я?

— Вы это сами знаете Я и подумать не смела, что кто‑то догадается, какой смысл я вложила в ту сцену, или даже, догадавшись, полюбит ее… Так удивительно!

Она подарила меня странным легким коротким смешком, без следа горечи, а затем с улыбкой, всё еще очаровательно озарявшей ее тонкое личико, посмотрела рассеянно вниз на турецкий коврик. Я понимал, что она подразумевала под словом «удивительно» — удивительность столь быстрой и легкой встречи двух умов, какой была наша. Я понимал также, что она не хотела слишком подчеркнуть странность и красоту этого.

— Да, — сказал я со вздохом, — конечно… Можно, я возьму еще коржик.

— Берите, берите!.. Возьмите снизу, там горячее!

Я взял коржик и вернулся на кушетку. В комнате вдруг потемнело, набежали тучи, в тишине забарабанили капли по листве розового дерева, и, казалось, их звук раздавался в самой комнате.

— Дождь пошел! — сказал я. — Я люблю дождь! А вы?

— Звук дождя?

— Не только. И звук, конечно, но и свет — дождь, сколько я себя помню, всегда был для меня волшебством. В дождливые дни мной овладевает сладостная меланхолия — меланхолия, исполненная счастья, если такое определение что‑то значит для вас. Я предаюсь грустным мечтам, воображение сбрасывает оковы, я угнетен, я не нахожу себе места, и в то же время что‑то во мне стремится излиться песней… Я не кажусь вам сентиментальным идиотом?

— Ну, что вы, — сказала она, — это так мило!

Она очень осторожно встала и, подойдя к концу кушетки, оперлась о голубой подлокотник, положив одну руку поверх другой. Она глядела в окно на розовое дерево, как его мелкие листочки приседают с реверансом под каплями дождя, а потом вздрагивают, распрямляясь. Я тоже почти дрожал. Я вспомнил о ее сердце: она так немыслимо хрупка. Как может это хрупкое тело, столь эфирное и прозрачно–легкое, вмещать столь яркую и живую душу? Казалось, легчайший взмах крыла — и жар–птица вылетит навсегда из своей клетки.

— Да, — сказала она почти шепотом, как бы сама себе, — это прекрасно, и хочется петь. Как обожают его дрозды!

— Помню, — сказал я, — раз в детстве я пошел купаться в пасмурный день, и, пока я плавал,

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.