Эдвард Морган Форстер - Комната с видом
Название: | Комната с видом | |
Автор: | Эдвард Морган Форстер | |
Жанр: | Классическая проза | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 1908 | |
ISBN: | 1 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Комната с видом"
1907 год. Люси, юная благовоспитанная английская леди, путешествует по Италии в сопровождении тети Шарлотты, чье воспитание просто безупречно. Но после того как Люси удостоилась поцелуя от недостаточно светского поклонника, ее не спасет от страданий любви ни поспешный отъезд в безмятежную Англию, ни помолвка с "подходящим" джентльменом своего круга...
Читаем онлайн "Комната с видом". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (38) »
Мисс Бартлетт сидела в кресле, формой и цветом похожем на помидор, и беседовала с мистером Бибом.
— Мы вам так благодарны! Обычно все зависит от первого вечера. Мы же как раз перед вашим приходом попали в крайне затруднительное положение.
Он выразил свое сочувствие.
— Вы случайно не знаете фамилию того пожилого человека, что сидел напротив нас за столом?
— Эмерсон.
— Он ваш друг?
— Ну, я бы сказал, что мы на дружеской ноге — как обычно в таких пансионах.
— Я, как вы, должно быть, заметили, исполняю здесь обязанности дуэньи при молодой кузине, и было бы серьезным проступком с моей стороны поставить ее в зависимость от совершенно незнакомых людей. Манеры мистера Эмерсона оставляют желать лучшего. Надеюсь, что он руководствовался благими намерениями.
— Ваша реакция естественна, — задумчиво ответил священник. — Но мне кажется, если бы вы приняли его предложение, это не причинило бы вам вреда.
— Вреда — пожалуй, но чувствовать себя обязанной...
— Он, конечно, со странностями... — мистер Биб немного помешкал, прежде чем продолжить, — но вряд ли способен злоупотребить вашим доверием и меньше всего рассчитывал на вашу признательность. Он обладает редким достоинством — если это можно назвать достоинством — всегда говорить что думает. Ему случайно досталось то, что ему не нужно, зато нужно вам. Он не считает это услугой. Нам — во всяком случае, мне — трудно понять человека, который всегда абсолютно искренен.
— Я знала, что он хороший! — обрадовалась Люси. — Мне нравится видеть в людях хорошее!
— Да, полагаю, он такой и есть: хороший, но ужасно нудный. Мы с ним расходимся почти во всех важных вопросах, и я думаю... я надеюсь, что вы тоже придерживаетесь других взглядов на мир. Он из тех людей, с которыми можно не соглашаться, но которых нельзя жалеть. Сразу же по приезде он восстановил против себя всех обитателей пансиона. Он начисто лишен такта и светских манер — впрочем, дурными их тоже не назовешь — и не считает нужным держать свое мнение при себе. Мы как- то даже собирались пожаловаться на него нашей неподражаемой синьоре и, слава богу, передумали.
— Можно ли на основании вышесказанного заключить, что он социалист? — спросила мисс Бартлетт.
Мистер Биб немного скривил губы, но подтвердил: можно.
— Сына он тоже воспитал социалистом?
— Я плохо знаю Джорджа, потому что он крайне неразговорчив. Тем не менее он производит хорошее впечатление и, пожалуй, умен. Конечно, он многое перенял от отца, и не исключено, что разделяет его взгляды.
— Ну, просто гора с плеч, — призналась мисс Бартлетт. — Так, по- вашему, нам следовало принять их предложение? Вы считаете меня отсталой и чересчур подозрительной?
— Упаси бог, я так вовсе не считаю.
— Может, я должна извиниться перед ним за грубость?
Мистер Биб с досадой заметил, что это вовсе не обязательно, и отправился в курительную комнату.
— Кажется, я нагнала на него скуку, — предположила мисс Бартлетт после его ухода. — Люси, почему ты не поддерживала разговор? Ему, несомненно, интереснее с молодыми. Надеюсь, тебе не показалось, будто я его монополизировала? Я была уверена, что ты возьмешь его на себя.
— Он очень хороший! — воскликнула Люси. — Точно такой, каким я его запомнила. Должно быть, он видит в людях только хорошее. Даже не подумаешь, что священник.
— Люсия...
— О, ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду! И знаешь манеру священников выдавливать из себя улыбку. А мистер Биб смеется от души, как нормальный человек.
— Ну и чудачка же ты! И как две капли воды похожа на мать. Интересно, он ей понравится?
— О, конечно — и ей, и Фредди!
— Да, пожалуй, он очарует всех просвещенных обитателей Уинди Корнер. Мы же у себя в Тонбридже безнадежно отстали от времени.
— Да, — хмуро подтвердила Люси.
У нее осталось смутное ощущение неудовлетворенности, но она никак не могла определить, кем именно недовольна: собой, мистером Бибом, просвещенными обитателями Уинди Корнер или косным мирком Тонбридж Уэллса. Тем временем мисс Бартлетт, всегда --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (38) »
Книги схожие с «Комната с видом» по жанру, серии, автору или названию:
Эдвард Морган Форстер - Иное царство Жанр: Современная проза Год издания: 1977 |
Чарльз Диккенс - Наш почтенный друг Жанр: Классическая проза Год издания: 1960 |
Чарльз Диккенс - Рассказ бедного родственника Жанр: Классическая проза Год издания: 1960 |
Шолом-Алейхем - Три календаря Жанр: Классическая проза Год издания: 1961 |
Другие книги автора «Эдвард Форстер»:
Эдвард Морган Форстер - В жизни грядущей Жанр: Современная проза Год издания: 2000 |
Эдвард Морган Форстер - Доктор Шерстихлоп Жанр: Современная проза Год издания: 2000 |
Эдвард Морган Форстер - Избранное Жанр: Современная проза Год издания: 2000 Серия: Мастера современной прозы |