Огюст Вилье де Лиль-Адан - Рассказы из книги "Необычайные истории"
Название: | Рассказы из книги "Необычайные истории" | |
Автор: | Огюст Вилье де Лиль-Адан | |
Жанр: | Классическая проза | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Художественная литература | |
Год издания: | 1988 | |
ISBN: | 5280003190 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Рассказы из книги "Необычайные истории""
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Рассказы из книги "Необычайные истории"". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (11) »
— Два миллиона! Хотите? Хотите три? — возопил этот Геркулес, эта живая, до жути осязаемая реклама новейшей медицины. — Вы возвратили мне дыхание, солнце, вкусную еду, безудержные страсти, жизнь, все! Требуйте с меня неслыханного гонорара: благодарность переполняет меня!
— Пос-слушайте… кто это… кто этот сумасшедший! Уберите его! — прохрипел полузадушенный доктор, выйдя из прострации.
— О нет, нет! — взревел гигант и, прикинув дистанцию взглядом опытного боксера, заставил лакея отступить. — К делу: я понимаю, что вы, даже вы, мой спаситель, не узнали меня. Я пожиратель кресс-салата! Пропащий, конченый, живой скелет! Ницца! Кресс-салат, кресс-салат, кресс-салат! Я прошел курс лечения, и вот творение ваших рук! Ну-ка, послушайте, послушайте это!
И он забарабанил по груди кулаками, способными проломить череп премированному миддльсекскому быку.
— Что?! — произнес доктор Галлидонхилл, вскакивая с места. — Это вы… Как! Умирающий, которому…
— Да, тысячу раз да, это я! — орал великан. — Вчера вечером, едва ступив на берег, я велел отлить вашу статую из бронзы, и я добьюсь для вас места в Вестминстерской усыпальнице!
Он повалился на широкий диван; пружины скрипнули и застонали.
— Ах, как хорошо жить! — вздохнул он с блаженной улыбкой тихого восторга.
Два коротких слова, еле слышно произнесенные доктором, — и секретарь с лакеем удалились. Оставшись наедине со своим воскрешенным, Галлидонхилл, собранный, бледный, холодный, несколько минут молча стоял, вперив в колосса пристальный взгляд, а потом неожиданно произнес изменившимся голосом:
— Позвольте мне прежде всего убрать эту муху с вашего виска!
Тут он бросился к пациенту, вынул из кармана короткий револьвер, именуемый бульдогом, и одну за другой всадил две пули прямо в левую височную артерию.
Исполин рухнул с пробитой черепной коробкой, изливая свой благодарный мозг на ковер, по которому еще с минуту молотил кулаками.
Десять взмахов ножниц — и шуба, сюртук, рубашка, разрезанные как попало, упали, обнажив грудь, которую сосредоточенный хирург немедля вскрыл сверху донизу одним взмахом острого ланцета.
Через четверть часа, когда в кабинет вошел констебль и покорнейше попросил доктора Галлидонхилла соблаговолить последовать за ним, тот невозмутимо сидел за своим столом и с толстой лупой в руках изучал пару огромных легких, распластанных на окровавленной подставке. Сам дух Науки в лице этого человека пытался проникнуть в механизм сверхъестественного кресс-салатного воздействия, одновременно смягчающего и восстанавливающего.
— Господин констебль, — изрек он, приподнимаясь, — я счел уместным умертвить этого человека, ибо немедленное вскрытие его тела могло дать результаты, благотворные для приходящих в упадок дыхательных путей человеческого рода: вот почему я без колебаний, могу в этом признаться, ПОЛОЖИЛ СОВЕСТЬ СВОЮ НА АЛТАРЬ ДОЛГА.
Излишне добавлять, что достославный доктор был отпущен из-под стражи под чисто символический залог, поскольку на свободе он полезнее обществу, нежели в заключении. И вот это-то необычайное дело теперь поступит на рассмотрение британского суда присяжных. Ах! Какие блестящие речи защиты будут опубликованы в европейских газетах!
Обстоятельства внушают надежду, что высокое злодейство не будет стоить герою виселицы в Ньюгейте, ибо англичане, точно так же как и мы с вами, способны понять, что исключительная любовь к будущему человечеству, сопряженная с совершенным презрением к сегодняшнему индивидууму, есть в наши дни единственная причина, которая, невзирая ни на что, должна оправдать великодушные крайности жрецов Науки.
ОТВЛЕКАТЕЛЬ
Г-ну Рене д’Юберу
И говорю вам, что все суета сует и само это слово тоже суета.Весной тысяча восемьсот восемьдесят седьмого года на столицу обрушилась настоящая эпидемия повышенной чувствительности, которая свирепствовала вплоть до самого лета. Странное поветрие какого-то меланхолического невроза затронуло даже самых --">Экклезиаст
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (11) »
Книги схожие с «Рассказы из книги "Необычайные истории"» по жанру, серии, автору или названию:
Уильям Сомерсет Моэм - Рассказы Жанр: Классическая проза Год издания: 2001 Серия: Уильям Сомерсет Моэм. Собрание сочинений в девяти томах |
Вирджиния Вулф - Пятно на стене Жанр: Классическая проза Год издания: 1989 |
Артур Игнатиус Конан Дойль - Соприкосновение Жанр: Классическая проза Год издания: 1998 |
Другие книги автора «Огюст де Лиль-Адан»:
Огюст Вилье де Лиль-Адан - Произведения времени Парижской коммуны Жанр: Классическая проза Год издания: 1988 |
Огюст Вилье де Лиль-Адан - Желание быть человеком Жанр: Классическая проза Год издания: 1959 |
Огюст Вилье де Лиль-Адан - Тайна прекрасной Адрианы Жанр: Классическая проза Год издания: 1959 |
Густаво Адольфо Беккер, Маргарет Олифант, Джозеф Шеридан Ле Фаню и др. - Большое собрание мистических историй в одном томе Жанр: Ужасы Год издания: 2016 Серия: Собрание в одном томе |