Библиотека knigago >> Проза >> Классическая проза >> Путь ложных солнц


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 995, книга: Семейные реликвии
автор: Кэндис Кэмп

"Семейные реликвии" Кэндис Кэмп — захватывающий исторический любовный роман, который перенесет вас в эпоху Викторианской Англии. С прекрасно проработанными персонажами, аутентичной обстановкой и трогательной линией любви, эта книга наверняка развлечет поклонников жанра. Главная героиня, леди Шарлотта Эшфорд, — молодая вдова, скорбящая о потере своего мужа. Когда ее покойный дядя оставляет ей загадочное наследство, она отправляется в его поместье, чтобы распутать тайны прошлого. Там...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Кровавое проклятие. Аннетт Мари
- Кровавое проклятие

Жанр: Любовная фантастика

Год издания: 2019

Серия: Чародей (Мари)

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Жена для садовника. Кэтти Уильямс
- Жена для садовника

Жанр: Короткие любовные романы

Год издания: 2007

Серия: Любовный роман (Радуга)

Джек Лондон - Путь ложных солнц

Путь ложных солнц
Книга - Путь ложных солнц.  Джек Лондон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Путь ложных солнц
Джек Лондон

Жанр:

Классическая проза, Приключения

Изадано в серии:

Любовь к жизни #7

Издательство:

Терра

Год издания:

ISBN:

5-300-02439-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Путь ложных солнц"

Рассказы цикла «Любовь к жизни» пронизаны глубоким оптимизмом и верой в физические и духовные силы человека, в его способность преодолевать любые трудности и лишения.

Читаем онлайн "Путь ложных солнц". [Страница - 3]

Линдерман очень хорошая лодка из Петерборо. Я приехал с Чилкутского прохода с двумя тысячами писем для Доусона. Тогда я перевозил почту. В это время все устремлялись в Клондайк. Много людей путешествовало на собаках. Многие рубили деревья и строили лодки. Скоро река должна была замерзнуть. Было много снега в воздухе, много снега на земле; на озере был лед, на реке — там, где водовороты, — тоже лед. С каждым днем было все больше и больше снега, больше льда. Через день, или через три дня, или через шесть дней можно было ожидать, что река станет. Тогда всем придется передвигаться пешком. А Доусон находился в ста милях; прогулка, значит, была большая. Лодка же плывет очень быстро. Поэтому все хотели ехать на лодке. Каждый обращался ко мне, говоря: «Чарли, за двести долларов возьми меня в свою лодку», «Чарли, я дам четыреста долларов». Я же говорил: «Нет!» — все время говорил: «Нет! Я перевожу почту».

Утром достиг озера Линдерман. Я шел всю ночь и очень устал. Я сварил завтрак, поел и затем спал три часа на берегу. Когда я проснулся, было десять часов. Снег падал. Дул ветер, очень сильный ветер. Рядом со мной, на снегу, сидит женщина. Она была белая женщина, молодая, очень красивая — может быть, двадцати лет, может быть, двадцати пяти. Она смотрит на меня. Я смотрю на нее. Она, вероятно, очень устала. Она не танцовщица. Я это хорошо вижу.

Она порядочная женщина и очень устала.

«Вы — Ситка Чарли, — говорит она. Я встаю и свертываю одеяла, чтобы снег в них не попал. — Я еду в Доусон, — говорит она. — Я еду в вашей лодке. Сколько?»

Я не хочу никого брать в свою лодку. Но мне не хочется сказать — нет. Поэтому я говорю: «Тысяча долларов!» Я говорю это в шутку, чтобы женщина не могла со мной поехать. Это лучше, чем сказать — нет. Она смотрит на меня пристально. Затем спрашивает: «Когда вы едете?» Я говорю ей. Тогда она заявляет, что даст мне тысячу долларов.

Что я могу сказать? Я не хочу брать эту женщину, но я ведь сказал, что она может ехать за тысячу долларов. Я удивлен. Может быть, она тоже шутит? Поэтому я говорю: «Покажите мне тысячу долларов». И тогда эта женщина — эта молодая женщина, совсем одинокая на тропе золотоискателей — вынимает тысячу долларов в зеленых бумажках. Я смотрю на деньги, смотрю на нее. Я говорю: «Нет, моя лодка очень маленькая. В ней нет места для багажа». Она смеется. Она говорит: «Я опытная путешественница. Вот мой багаж!» Она толкает ногой в снег маленький узел. В нем две шубы, зашитые в парусину, и внутри несколько платьев. Я поднимаю поклажу. Она весит, может быть, тридцать пять фунтов. Я очень удивлен. Она берет ее из моих рук и говорит: «Давайте отправляться!» Она несет узел в лодку. Что я могу сказать? Я кладу одеяла в лодку. Мы отправляемся.

Вот так-то я впервые увидел эту женщину. Ветер был попутный. Я поднял маленький парус. Лодка шла очень быстро, летела как птица по большим волнам. Женщина очень боялась. «Для чего вы приехали в Клондайк, если боитесь?» — спрашиваю я. Она смеется резким смехом. Она все еще боится и к тому же очень устала. Я провожу лодку между порогами озера Беннет. Вода очень опасная, и женщина кричит от страха. Мы спускаемся по озеру Беннет. Ветер сильный — совсем буря. Много снега и льда. Но женщина очень устала, она засыпает.

В эту ночь мы разбиваем стоянку у Мыса Ветров. Женщина сидит у огня и ужинает. Я смотрю на нее. Она красива. Она причесывается. У нее много волос коричневого цвета; иногда они делаются золотыми, как огонь костра. Когда она поворачивает голову, они вспыхивают, как пламя. Глаза ее большие и карие; иногда темные, как свеча за занавеской; иногда твердые и блестящие, как расколотый лед, освещаемый солнцем. Когда она смеется, — как бы мне это сказать, — я знаю, что в это время белому человеку, наверное, хочется ее поцеловать. Она никогда не делает черной работы. Ее руки мягки, как руки ребенка. Она вся мягкая, как маленький ребенок. Она не худая — она круглая, как ребенок; ее руки, ноги, мускулы круглы и мягки, как у ребенка. Ее талия тонкая, и когда она стоит, когда она ходит, — я не знаю, как это выразить, — но на нее приятно смотреть. Я сказал бы, что она построена правильно, как хорошая лодка. Именно так. Когда она двигается — как будто хорошая лодка скользит по спокойной воде или прыгает по сердитым волнам с белыми хлопьями. Приятно на нее смотреть.

Почему она одна в Клондайке — одна, с такими большими деньгами? Я не знаю. На следующий день я спрашиваю ее. Она смеется и говорит: --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Путь ложных солнц» по жанру, серии, автору или названию:

Джерри-островитянин. Майкл, брат Джерри. Джек Лондон
- Джерри-островитянин. Майкл, брат Джерри

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2011

Серия: Джек Лондон. Собрание сочинений

Сердца трех. Джек Лондон
- Сердца трех

Жанр: Классическая проза

Серия: Класика світової літератури

Другие книги из серии «Любовь к жизни»:

Неожиданное. Джек Лондон
- Неожиданное

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1999

Серия: Любовь к жизни

Трус Негор. Джек Лондон
- Трус Негор

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1999

Серия: Любовь к жизни