Библиотека knigago >> Проза >> Классическая проза >> Говорящий кафтан


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 971, книга: Семь горных воронов
автор: Ванда Алхимова

"Семь горных воронов" - завораживающая и атмосферная история в жанре фэнтези от автора Ванды Алхимовой. В этой книге сплетаются древняя магия, сложные персонажи и захватывающий сюжет, увлекая читателей в мир, полный тайн и опасностей. В центре повествования - семь воронов, мистических существ, связанных с древним пророчеством. Когда умирает главный ворон, Агапа, его дух зовет Наэму, скромную лекарку, к себе в горы. Наэма отправляется в опасное путешествие, чтобы выполнить последнюю...

Кальман Миксат - Говорящий кафтан

Говорящий кафтан
Книга - Говорящий кафтан.  Кальман Миксат  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Говорящий кафтан
Кальман Миксат

Жанр:

Классическая проза, Историческая проза

Изадано в серии:

Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах #1

Издательство:

Художественная литература

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Говорящий кафтан"

Некоторые венгерские города иногда по недомыслию своему жалуются: «Мы-де много выстрадали, у нас турки правили сто (или, скажем, двести) лет». А на самом деле куда хуже была участь тех городов, в которых не было ни турок, ни куруцев, ни австрийцев и которые жили сами по себе, как, например, Кечкемет. Ведь там, где стояли войска какой-нибудь из воюющих сторон, одни они и дань собирали, и хозяйничали в городе. Враждебное им войско не смело туда и носа сунуть. В город же, где не было ничьих солдат, ехали за добычей все, кому не лень.

Читаем онлайн "Говорящий кафтан". [Страница - 39]

бьется о стекло залетевший в комнату мотылек. Два голоса требовали смерти, два - сохранить жизнь.

Наступил черед цегледского пряничника. Он так долго раздумывал, что даже чуб взмок.

- Хватит с нее тюрьмы, - с трудом выдавил он из себя. Легче стало дышать тем, чье сердце, проникшись жалостью, склонялось к помилованию девушки, тем, кто не желал, чтобы эту дивную белую шею скосил топор палача. Оставался еще господин Агоштон.

- Смерть ей! - жестоко прошипел он.

Снова голоса разделились поровну. Решать должен был председательствующий. Какой страшный миг!

Михай Лештяк встал, усилием воли совладал с собой.; упругим движением распрямил он свою статную фигуру, спокойно и неторопливо взял в руки булаву, лежавшую на столе рядом с саблей, и повертел ее в руках.

Вдруг раздался треск: булава была сломана.

- Смерть, - ясно и отчетливо проговорил Лештяк. Девушка в ужасе взглянула на него и, издав душераздирающий крик, лишилась чувств.

Из публики донеслось шиканье, но его заглушили возгласы восхищения.

- Все-таки он великий человек! - шептали один другому кечкеметцы.

- Дурной человек! - пробормотал Моллах Челеби.

А Лештяк, ни на кого не обращая внимания, оставил председательское место: теперь его уже ничто не связывало. Он склонился к своей возлюбленной, приподнял ее, поцеловал и прошептал ей на ухо:

- Не бойся, я спасу тебя.

- Смелый человек, - тихо заметил своим коллегам почтенный Пермете.

А смелый человек твердым мужественным шагом оставил залу, словно ничего не случилось, пошел домой и, запершись в комнате один на один с обезглавленным трупом старика, в течение нескольких часов разговаривал с ним:

- Ну, зачем ты это сделал, зачем? Видишь, сколько бедствий причинил ты себе, мне и ей. Ты ведь не был дурным человеком, я это знаю... Тщеславие сгубило тебя, - и в тебе разбудили этого истинно венгерского зверя! Из тщеславия ты сшил этот кафтан, из тщеславия отдал тот. Ты впутал в свою затею бедную девушку. О, лучше бы ты не делал этого: ведь сердце, а не рассудок двигали ее поступками. И ты нашел ее уязвимое место. И вот все рухнуло. А я стою здесь, подавленный и сломленный... Не сумел я оценить сокровище, эту бедную девушку... И сам я тоже отдался честолюбивым мечтам... Вот куда они завели меня...

Выговорившись, он перешел в другую комнату и отыскал большую кошелку с золотыми.

- Возьми это, душенька Эржи, выйди в палисадник и разбросай деньги среди народа!

Причитавшая по крестному девица была поражена до крайности, однако не посмела ослушаться могущественного бургомистра Кечкемета; полными пригоршнями она швыряла сверкающие золотые монеты прямо на дорогу, в пыль и песок, в придорожные кусты.

Бургомистр некоторое время наблюдал из окна, как набрасываются на золото и дерутся из-за него прохожие.

Но когда Эржи вернулась, Лештяка уже не было в доме. Его и след простыл. Когда он ушел и куда - никто не видел. Больше ни один живой человек не говорил с ним в Кечкемете.

***
На четвертый день была назначена казнь Цинны. Долгих три дня протомилась девушка в камере смертников. Она молилась у распятья, перед которым днем и ночью дрожали огоньки двух восковых свечей.

За эти дни городские власти не теряли времени: плотники построили эшафот, как раз против зеленых ворот ратуши; Пал Фекете по поручению магистрата привез из Фюлека палача. Сами же сенаторы были заняты другим: по их приказу во всех кечкеметских прудах и озерах, Вооружившись баграми, крюками, искали исчезнувшего Лештяка.

Наконец на четвертый день, как только с колокольни церкви храма святого Миклоша протрубили девять часов, собравшийся на площади народ загудел, заволновался. Зазвонил погребальный колокол: сейчас Цинну поведут на эшафот. На ней была простая белая юбка, которую почти совсем закрывали ее длинные распущенные волосы.

Но тут делу помог цирюльник Гажи Секереш: он проворно подскочил к осужденной со своими ножницами и, выполняя распоряжение властей, обрезал ей волосы, чтобы в них не запутался меч палача.

Потом Ференц Криштон встал на стул и зачитал смертный приговор.

Отец Бруно взял девушку за руку, чтобы помочь ей взойти на эшафот, где ее уже ожидал палач; в одной руке он держал меч с широким клинком, а в другой - белый платок, которым смертникам завязывают глаза.

- Страшно смотреть, - проговорила жена Пала Надя и зажмурилась.

- Такая красавица, и вот поди ж ты - должна умереть, - с сожалением вздохнул Гержон Зеке.

- Одно мгновенье, - рассуждала --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Говорящий кафтан» по жанру, серии, автору или названию:

Астарта (Господин де Фокас). Жан Лоррен
- Астарта (Господин де Фокас)

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2017

Серия: Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах

Сперонара. Александр Дюма
- Сперонара

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2008

Серия: Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах

Капитан Арена. Александр Дюма
- Капитан Арена

Жанр: Классическая проза

Год издания: 2008

Серия: Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах

Белые и синие. Александр Дюма
- Белые и синие

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1995

Серия: Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах

Другие книги из серии «Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах»:

Двойники. Альфред Элтон Ван Вогт
- Двойники

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1995

Серия: Мистика и фантастика

Таинственный доктор. Дочь маркиза. Александр Дюма
- Таинственный доктор. Дочь маркиза

Жанр: Исторические приключения

Год издания: 1995

Серия: Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах

Консьянс блаженный. Катрин Блюм. Капитан Ришар. Александр Дюма
- Консьянс блаженный. Катрин Блюм. Капитан Ришар

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1999

Серия: Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах

Белые и синие. Александр Дюма
- Белые и синие

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1995

Серия: Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах