Кришан Чандар - Гостиница в Алаабаде
Название: | Гостиница в Алаабаде | |
Автор: | Кришан Чандар | |
Жанр: | Классическая проза | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Государственное издательство ходужественной литературы | |
Год издания: | 1957 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Гостиница в Алаабаде"
Кришан Чандар – индийский писатель, писавший на урду. Окончил христианский колледж Фармана в Лахоре (1934). С 1953 генеральный секретарь Ассоциации прогрессивных писателей Индии. В рассказах обращался к актуальным проблемам индийской действительности, изображая жизнь крестьян, городской бедноты, творческой интеллигенции.
Читаем онлайн "Гостиница в Алаабаде". [Страница - 3]
– Так в чем же дело? – повторил я свой вопрос.
– Госпожа сидела на муле, а он испугался какого-то зверя и понес. Госпожа упала на дорогу, а мой мул – с обрыва, мы чудом спаслись. Наверное, этого хотел бог.
– Сильно ударилась? – спросил я у другой женщины.
– Нет, совсем не ударилась. Когда мул понес, то она вынула ноги из стремени и спрыгнула. Самое большее у нее может быть вывих, а сознание она потеряла от страха.
– Кто же она?
– Молодая госпожа. Жена Чандука. Ехала из колледжа на каникулы.
Я поднял ее, посадил на переднего мула и велел слуге дать мула другой женщине.
– Далеко отсюда жилье? – спросил я у него.
– Еще полмили, господин.
От спутанных волос женщины, которая еще была без сознания, пахло духами «Царица ночи». Ее овальное лицо лежало на моем плече. Нежные ноздри красивого носа слегка трепетали. В одной руке у меня были поводья, а другой я обнимал ее стройную талию, чтобы она не упала с мула. Через некоторое время сознание начало возвращаться к ней.
– Чандук? – тихо спросила она.
– Нет, это не Чандук, это его брат Мадхук, – ответил я.
– Какой Мадхук? – забеспокоилась она.
– Сидите спокойно. Если будете много двигаться, то мы очутимся там же, где сейчас ваш мул.
– Остановите мула, я слезу.
– А куда вы пойдете? Ваш дом далеко. Это Алаабадский лес.
– Кто вы?
– Я исполнитель ваших желаний.
– Что?
– Я раб прелестной птички.
– Что за вздор вы болтаете? Уберите вашу руку.
– Я та самая карта, которая выигрывает любую безнадежную игру. Если бы я не пришел, то даже утром нельзя было бы найти вашего трупа. Если вы так хотите, то я уберу руку. Я только поддерживаю вас. А ваша талия мне совсем не нравится.
– Вы наглец.
– Какой хороший запах, – сказал я, касаясь ее волос. – Мне очень нравится «Царица ночи», обязательно достану. В каком же колледже вы учитесь? Откуда у вас такая любовь к ночным путешествиям? И почему не приехал за вами ваш достопочтенный муж?
Она неожиданно расплакалась, и мое плечо стало совершенно мокрым.
– Пускай он умрет, пускай у него черви в голове заведутся. Я дала телеграмму, но он не приехал встречать меня. Такой плохой человек. Вы только подумайте, у него в доме десять женщин. Как бы я хотела ошпарить его физиономию. И почему только меня не убили родители? Разве мне было плохо в Лакнау?
– А! Так вы учитесь в Ламартинии!
– Как вы…
– Моя жена тоже там учится и каждый год ездит в Таль. Вам не приходилось встречать ее – миссис Канвар Будх Прасад Сингх.
– А! Так вы ее… Нила Мани, Нила Мани!
– …драгоценный муж, здравствуйте.
– Канвар Будх Прасад Сингх!
– Зовите просто Бадхо. Меня все называют Бадхо Я ваш слуга. Пожалуйста, переложите голову на другое плечо, а то это бедное плечо устало, и хотя вы легки, как цветок, но мы, горожане, все изнежены.
В этот вечер в Алаабадской гостинице не было никого из проезжающих. Сторож зажег свечи в столовой и ушел, сказав «салам». Слуга поставил бутылку сухого шампанского, два хрустальных бокала, попрощался и тоже ушел.
– Выпейте. – Я наполнил бокал шампанским и протянул моей спутнице.
– Я не пью.
– Вы бывали в Непи Тале?
– Да, каждый год. Но на этот раз моя несчастная судьба привела меня сюда, в Кашмир.
– Тогда выпейте обязательно. Ну пейте же.
Я смотрел на овал ее лица, ее прямой нос, нежную золотистую кожу, влажные губы, на долины, ущелья и луга ее спутанных волос, ее широкие бедра под тонкой талией, на веселые волны сари из французского шифона и вспоминал горную реку. Умственное развитие как у десятилетнего ребенка. Я выпил первую рюмку и сказал:
– Да! Кашмир – это не Непи Таль. Вы помните там красивый танцевальный зал, наши собрания, кружки… и как вы только забрались в эти горы.
– Судьба, дорогой, судьба, – ответила она.
Выпив вторую рюмку, я задумчиво произнес:
– Если бы я увидел тебя три года назад в Ламартинии, то в мире бы не нашлось силы, способной отнять тебя у меня.
– Три года назад… Ах, Бадхо! – говорила она, допивая бокал. – Ты пробудил во мне одно воспоминание. Три года назад в мою жизнь вошел любимый. Он был инспектором полиции. Его звали мистер Брайт.
– Почему же ты не вышла за него замуж?
– Мать и отец были против и запретили нам встречаться. О дорогой Брайт!
– Ты в самом деле царица ночи, – говорил я ей после пятой рюмки. – Эта грациозность твоей талии и волна твоей груди. Ты вся прекрасна: и бедра --">Книги схожие с «Гостиница в Алаабаде» по жанру, серии, автору или названию:
Кришан Чандар - Под сводами моста Жанр: Классическая проза Год издания: 1957 |
Оноре де Бальзак - Шагреневая кожа Жанр: Классическая проза Год издания: 2006 |
Артур Игнатиус Конан Дойль - История «навесного Спидигью» Жанр: Классическая проза Год издания: 1998 |
Виктор Гюго - Отверженные (др. перевод) Жанр: Классическая проза Год издания: 2013 |
Другие книги автора «Кришан Чандар»:
Кришан Чандар - Рыбачьи сети Жанр: Классическая проза Год издания: 1957 |
Кришан Чандар - Желтуха Жанр: Классическая проза Год издания: 1957 |
Кришан Чандар - Дели – восточный город Жанр: Классическая проза Год издания: 1957 |
Кришан Чандар - Самый тяжкий грех Жанр: Классическая проза Год издания: 1957 |