Библиотека knigago >> Проза >> Зарубежная классическая проза >> Детство Антонио Балдуино


Светланы Морозовой — это бесценное руководство по пониманию, распознаванию и борьбе с различными формами насилия. Как психолог и специалист по предотвращению насилия, Морозова предоставляет всестороннее изложение темы насилия, охватывая широкий спектр его проявлений, от физического и эмоционального до сексуального и финансового. Она излагает сложные концепции понятным и сочувствующим языком, делая эту книгу доступной и полезной для широкой аудитории. Ключевая ценность книги заключается в ее...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Самая сексуальная журналистка. Дженнифер Рэй
- Самая сексуальная журналистка

Жанр: О любви

Год издания: 2015

Серия: Harlequin. Kiss/Поцелуй (Центрполиграф)

Жоржи Амаду - Детство Антонио Балдуино

Детство Антонио Балдуино
Книга - Детство Антонио Балдуино.  Жоржи Амаду  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Детство Антонио Балдуино
Жоржи Амаду

Жанр:

Рассказ, Литература ХX века (эпоха Социальных революций), Зарубежная классическая проза, Советские издания

Изадано в серии:

Рассказы

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Детство Антонио Балдуино"

Антонио Балдуино сидел на холме, глядя, как внизу загорался огнями город. Всходила луна, где-то играла гитара, чьи-то голоса пели тоскливые песни. Кабачок Лоуренсо Испанца был полон людей, собравшихся здесь, чтоб побеседовать за стаканом вина и почитать газеты, которые хозяин покупал специально для посетителей. Рубашка у Антонио Балдуино всегда была запачкана, потому что он целыми днями бегал по улицам и закоулкам, шлепая по грязи вместе с другими мальчишками. Хотя ему было всего только восемь лет, он командовал целой армией мальчишек, весь день шнырявшей взад-вперед по холму Калек и по другим, ближним холмам.

Читаем онлайн "Детство Антонио Балдуино". [Страница - 9]

телом. Она вгляделась и увидела горящие глаза человека-волка. Вообще-то она всегда уверяла, что не верит всем этим сказкам про человека-волка, заколдованную ослицу и разные другие чудеса. Но на сей раз клялась, что видела оборотня, своими глазами видела, это точно. Она выронила из рук корзину и пустилась бежать со всех ног. Остановилась она только у дома старой Луизы и принялась, задыхаясь от страха и размахивая руками, рассказывать о том, что с ней случилось. Голос не слушался ее, глаза прямо выскакивали из орбит, ноги дрожали.

— Выпейте глоток воды, — предложила Луиза.

— Да, правда, от этого, говорят, страх проходит… — поблагодарила гостья.

Антонио Балдуино услышал новость и сразу постарался распространить ее как можно шире. Вскоре уже все кругом знали, что у них на холме объявился оборотень, и в следующую ночь еще три человека клялись, что видали чудище: кухарка, возвращавшаяся после работы, Рикардо — плотник и Зе Камарао; тот даже будто бросил в зверя кинжалом, но человек-волк только злобно расхохотался и пропал за деревьями. В другие ночи другие жители холма уже тоже встретили привидение — оно громко смеялось и убегало. Страх овладел всеми сердцами, люди стали рано запирать двери домов, по вечерам не решались выходить на улицу. Зе Камарао предложил устроить облаву на зверя, но мало нашлось храбрецов, решившихся принять участие в такой охоте. Только маленький негр Антонио Балдуино пришел в восторг от этого плана и сразу же стал собирать камешки для своей рогатки, поострее.

О человеке-волке распространялись всё новые и новые вести: тетя Луиза видела какую-то промелькнувшую тень, возвращаясь как-то раз позже обычного с базара, а Педро пришлось однажды бежать бегом, спасаясь от какого-то рычания. Весь холм заволновался, ни о чем другом, кроме человека-волка, не говорили.

Как-то раз приехал человек из города и всех сфотографировал, и в этот же вечер в газете появилась заметка, в которой было сказано, что никакого человека-волка на самом деле нет вовсе, а всё это выдумали суеверные жители холма Калек. Лоуренсо-трактирщик купил газету и рассказал людям, что там написано, только никто ему не поверил, потому что многие еще от дедов слыхали про человека-волка. Мальчишки, набегавшись и присев отдохнуть, всегда заводили разговор на эту тему:

— Мама мне сказала, что непослушный мальчик может превратиться в человека-волка… Такой мальчик, который хулиганит.

— Да, это правда. У него отрастают длинные когти, а потом он превращается в человека-волка, только обязательно ночью превращается, когда светит полная луна.

Блестящая идея пришла в голову Антонио Балдуино:

— Давайте превратимся в человека-волка, а?

— Превращайся сам, если хочешь угодить в ад…

— Дурак ты, вот что, трус несчастный…

— А сам небось боишься превратиться?

— И превращусь! Очень даже скоро. Как это делается?

Один мальчик знал, как это делается, и рассказал:

— Ты перестань стричь ногти и волосы — пусть отрастают. Не мойся. Каждой ночью выходи смотреть на луну. Не слушайся тетю и вообще веди себя как можно хуже. Как будешь смотреть на луну, обязательно ходи на четвереньках…

Другой мальчишка сказал:

— Когда будешь ходить на четвереньках, позови меня, я тебе под зад коленкой дам…

— Кто кому даст…

Мальчишка поднялся с земли, Антонио Балдуино сказал:

— Не нравится — выходи драться…

— И выйду… — мальчишка ударил Бальдо по лицу.

Оба, сцепившись, упали на землю. Вся компания пришла в страшное волнение.

Мальчишка был посильней Антонио Балдуино, но так как Бальдо был прилежным учеником Зе Камарао, то вскоре одолел противника. Драка прекратилась, только когда Лоуренсо-трактирщик выскочил из-за прилавка, выбежал на улицу и разнял их:

— Управы на вас нет, бесенята…

Мальчишка откатился в сторону, а Антонио Балдуино в порванной куртке спросил у того, который знал, как можно превратиться в человека-волка:

— А это обязательно — ходить на четвереньках?

— Конечно, для привычки…

— А дальше что?

— А дальше постепенно будешь превращаться. Обрастешь волосами, начнешь скакать и брыкаться, как лошадь, станешь ногтями землю рыть. И настанет такой день, когда ты уже будешь человек-волк. И станешь тогда бегать по холму и людей пугать…

Антонио Балдуино обернулся к мальчику, который только что дрался с ним:

— Когда я превращусь в человека-волка, я раньше всего --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Детство Антонио Балдуино» по жанру, серии, автору или названию: