Библиотека knigago >> Проза >> Эпистолярная проза >> «Время сердца». Переписка Ингеборг Бахман и Пауля Целана


Книга "Firebird. Руководство разработчика баз данных" Хелен Борри — это comprehensive и практическое руководство по разработке и управлению базами данных Firebird. Написанная с учетом потребностей разработчиков баз данных всех уровней, книга охватывает широкий спектр тем, от основных концепций до передовых методов. Книга разделена на три части: * * Введение в Firebird и его архитектуру * Установка и настройка Firebird * Создание баз данных и таблиц * SQL-запросы и...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Рождественская надежда. Донна Ванлир
- Рождественская надежда

Жанр: Современная проза

Год издания: 2019

Серия: p.s. С любовью

Ингеборг Бахман , Пауль Целан - «Время сердца». Переписка Ингеборг Бахман и Пауля Целана

«Время сердца». Переписка Ингеборг Бахман и Пауля Целана
Книга - «Время сердца». Переписка Ингеборг Бахман и Пауля Целана.  Ингеборг Бахман , Пауль Целан  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
«Время сердца». Переписка Ингеборг Бахман и Пауля Целана
Ингеборг Бахман , Пауль Целан

Жанр:

Эпистолярная проза

Изадано в серии:

Иностранная литература, 2012 № 10

Издательство:

Иностранная литература

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "«Время сердца». Переписка Ингеборг Бахман и Пауля Целана"

Первая публикация октябрьского номера «ИЛ» озаглавлена «Время сердца» ипредставляет собой переписку двух поэтов: Ингеборг Бахман (1926–1973) и Пауля Целана (1920–1970). Эти два автора нынеимеют самое широкое признание и, как напоминает в подробном вступлении к подборке переводчик Александр Белобратов относятся «к самым ярким звездам на поэтическом небосклоне немецкоязычной поэзии после Второй мировой войны». При всем несходстве судеб (и жизненных, и творческих), Целана и Бахман связывали долгие любовные отношения — очень глубокие, очень непростые, очень значимые для обоих. «Встречу двух поэтов, двух миров, двух сердец в их личной переписке» и показывает настоящая подборка. Перевод Татьяны Баскаковой и Александра Белобратова.

Читаем онлайн "«Время сердца». Переписка Ингеборг Бахман и Пауля Целана". [Страница - 36]

class='book'> 133 См. письмо № 190.

(обратно)

134

Ухудшение психического состояния Пауля Целана многие исследователи напрямую связывают с «делом Голля».

(обратно)

135

Ингеборг Бахман имеет в виду многочисленные публикации в защиту Целана.

(обратно)

136

Речь идет об опубликованных в немецких газетах критических рецензиях на переведенные Паулем Целаном «Стихотворения» Сергея Есенина и поэму «Юная парка» Поля Валери (1871–1945).

(обратно)

137

Сцонди открывает свою книгу «Эссе о трагическом» (1961) двумя эпиграфами. Один — из Агриппы д’Обинье: «Если ты причинил нам боль, значит, она исходит от нас самих»; другой — из Жана де Спонда: «Пытаясь облегчить свою жизнь, я приношу вред самому себе».

(обратно)

138

Речь идет о стихотворении Пауля Целана «Волчий боб»: «Вчера / пришел один из них и / убил тебя / во второй раз в / моем стихотворении». Целан имеет в виду Гюнтера Блёкера и его критические высказывания по поводу «Фуги смерти», оскорбительные, как считает поэт, для его погибшей в лагере матери.

(обратно)

139

5.06.1961 Целан в беседе с Хансом Магнусом Энценсбергером, инициатором публикации сборника, посвященного семидесятилетию Нелли Закс, отказался участвовать в этом проекте, заявив, что не хочет, чтобы его имя упоминалось рядом с именами авторов, наподобие Германа Казака (1896–1966), запятнавшими себя в «деле Голля». Тем не менее 27.09.1961 он сам предложил для сборника свое стихотворение «Цюрих, ‘У аиста’». Сборник «В честь Нелли Закс. Стихотворения — проза — статьи» вышел во Франкфурте-на-Майне в 1961 г.

(обратно)

140

12.10.1961 Целан записал в дневнике: «Позавчера позвонил Фришу, сказал ему, что я нуждаюсь в его дружбе…» Пауль Целан и Макс Фриш в 1961 году так и не встретились, а позже иногда встречались — например, 18.04.1964 в Риме и 19.09.1967 в Цюрихе (обе встречи отмечены в дневнике Целана).

(обратно)

141

21.08.1963 в еженедельнике «Шпигель» появилась статья о съезде писателей в Ленинграде. В статье указывалось, что в съезде принимали участие писатели из Западной Германии: Ханс Магнус Энценсбергер, Ханс Вернер Рихтер (1908–1993) и Ингеборг Бахман (упомянутая по ошибке).

(обратно)

142

25.08.1963 Пауль Целан выступал с чтением своих стихов в Тюбингене.

(обратно)

143

Клаус Вагенбах (р. 1930) — в то время редактор в издательстве Соломона Фишера, специалист по творчеству Франца Кафки.

(обратно)

144

В июле — августе 1963 года Ингеборг Бахман проходила курс лечения в больнице имени Мартина Лютера в Западном Берлине. После разрыва с Максом Фришем осенью 1962-го она находилась в состоянии тяжелого физического и психологического кризиса.

(обратно)

145

С весны 1963-го Бахман жила в Западном Берлине, куда приехала по приглашению Фонда Форда: сперва в гостевой квартире Академии искусств (Ханзеатенвег, 10), потом, с июня 1963-го, — в собственной квартире (Кёнигсаллее, 35).

(обратно)

146

Целан имеет в виду «дело Голля» и свое первое пребывание в психиатрической лечебнице зимой 1962/1963 года.

(обратно)

147

Речь идет о сборнике «Роза Никому», эта книга была опубликована в конце октября 1963 года.

(обратно)

148

24.07.1967 Целан выступал с чтением своих стихов во Фрайбургском университете и тогда же встретился с Мартином Хайдеггером.

(обратно)

149

Зигфрид Унзельд (1924–2002) — руководитель издательства «Зуркамп», в котором Целан печатался с 1966 года.

(обратно)

150

Бахман порекомендовала Целана издательству «Пипер», с которым сама сотрудничала, — как «конгениального переводчика» Анны Ахматовой. Чуть позже Бахман разорвала отношения с этим издательством, поскольку оно заказало перевод ахматовских стихов Хансу Бауману (1914–1988) — автору текста известной национал-социалистской песни «Дрожат одряхлевшие кости…» Роман Ингеборг Бахман «Малина» (1971) вышел в издательстве «Зуркамп».

(обратно)

151

В то время Пауль Целан, фактически уже расставшийся с Жизелью, числился пациентом Парижской психиатрической университетской клиники, не имел собственного жилья, но преподавал немецкий язык в Эколь нормаль сюперьер, где у него был свой кабинет.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Иностранная литература, 2012 № 10»:

Джон Чивер . Игорь Маркович Ефимов
- Джон Чивер

Жанр: Критика

Год издания: 2012

Серия: Иностранная литература, 2012 № 10

Орфические песни. Дино Кампана
- Орфические песни

Жанр: Поэзия

Год издания: 2012

Серия: Иностранная литература, 2012 № 10

Нагасаки. Эрик Фай
- Нагасаки

Жанр: Современная проза

Год издания: 2012

Серия: Иностранная литература, 2012 № 10