Библиотека knigago >> Поэзия >> Поэзия >> Проза и сценки. Драматургия


Не указан История: прочее Книга «Ставрополье - этноконфликтологический портрет» представляет собой глубокое и всестороннее исследование этнических конфликтов на территории Ставропольского края. Несмотря на отсутствие сведений об авторе, книга демонстрирует впечатляющий уровень научной проработки и обладает высокой ценностью для специалистов в области этноконфликтологии, историков и всех, кто интересуется этой темой. Автор книги рассматривает исторические, экономические, социальные и...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Отныне - Главный герой! Том 1 и 2.  SWFan
- Отныне - Главный герой! Том 1 и 2

Жанр: Попаданцы

Год издания: 2022

Серия: Отныне...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Даниил Иванович Хармс - Проза и сценки. Драматургия

Проза и сценки. Драматургия
Книга - Проза и сценки. Драматургия.  Даниил Иванович Хармс  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Проза и сценки. Драматургия
Даниил Иванович Хармс

Жанр:

Поэзия, Авторские сборники, собрания сочинений

Изадано в серии:

Даниил Хармс. Полное собрание сочинений #2

Издательство:

Академический Проект

Год издания:

ISBN:

5-7331-0059-1

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Проза и сценки. Драматургия"

Собрание сочинений Д. Хармса подготовлено на основе его архива в Российской Национальной библиотеке и Пушкинском Доме и является первым в России полным собранием его произведений, выполненным на серьезном текстологическом и научном уровне.

Во второй том входят прозаические произведения и сценки, драматические произведения в стихах, циклы и сборники, сформированные автором, а также незавершенное и отвергнутое им в тех жанрах, которые составляют основной корпус текстов настоящего тома.

https://traumlibrary.ru

Читаем онлайн "Проза и сценки. Драматургия". [Страница - 1]

Даниил Иванович Хармс Полное собрание сочинений Том 2. Проза и сценки. Драматургия

Проза и сценки

История сдыгр аппр

Книгаго: Проза и сценки. Драматургия. Иллюстрация № 1 Андрей Семенович – Здравствуй, Петя.

Петр Павлович – Здравствуй, здравствуй. Guten Morgen[1]. Куда несет?

Андрей Семенович протянул руку Петру Павловичу, а Петр Павлович схватил руку Андрея Семеновича и так ее дернули, что Андрей Семенович остался без руки и с испугу кинулся бежать. Петр Павлович бежали за Андреем Семеновичем и кричали: «Я тебе, мерзавцу, руку оторвал, а вот обожди, догоню, так и голову оторву!»

Книгаго: Проза и сценки. Драматургия. Иллюстрация № 2 Андрей Семенович неожиданно сделал прыжок и перескочил канаву, а Петр Павлович не сумели перепрыгнуть канавы и остались по сию сторону.

Андрей Семенович – Что? Не догнал?

Петр Павлович – А это вот видел? (И показывает руку Андрея Семеновича).

Андрей Семенович – Это моя рука!

Петр Павлович – Да-с, рука ваша! Чем махать будете?

Андрей Семенович – Платочком.

Петр Павлович – Хорош, нечего сказать! Одну руку в карман сунул, и головы почесать нечем.

Андрей Семенович – Петя! Давай так: я тебе что-нибудь дам, а ты мне мою руку отдай.

Петр Павлович – Нет, я руки тебе не отдам. Лучше и не проси. А вот хочешь, пойдем к профессору Тартарелину, он тебя вылечит.

Андрей Семенович прыгнул от радости и пошел к профессору Тартарелину.

Андрей Семенович – Многоуважаемый профессор, вылечите мою правую руку. Ее оторвал мой приятель Петр Павлович и обратно не отдает.

Петр Павлович стояли в прихожей профессора и демонически хохотали. Под мышкой у них была рука Андрея Семеновича, которую они держали презрительно, наподобие портфеля.

Осмотрев плечо Андрея Семеновича, профессор закурил трубку-папиросу и вымолвил:

– Это крупная шшадина.

Андрей Семенович – Простите, как вы сказали?

Профессор – Сшадина.

Андрей Семенович – Ссадина?

Профессор – Да, да, да. Шатина. Ша-ти-на!

Андрей Семенович – Хороша ссадина, когда и руки-то нет!

Из прихожей послышался смех.

Профессор – Ой! Кто там шмиётся?

Андрей Семенович – Это так просто. Вы не обращайте внимания.

Профессор – Хо! Ш удовольствием. Хотите, что-нибудь почитаем?

Андрей Семенович – А вы меня полечите.

Профессор – Да, да, да. Почитаем, а потом я вас полечу. Садитесь.

Оба садятся.

Профессор – Хотите, я вам прочту свою науку?

Андрей Семенович – Пожалуйста! Очень интересно.

Профессор – Только я изложил ее в стихах.

Андрей Семенович – Это страшно интересно!

Профессор – Вот, хе-хе, я вам прочту отсюда досюда. Тут вот о внутренних органах, а тут уже о суставах.

Петр Павлович (входя в комнату):

Здыгр апрр устр устр

Я несу чужую руку

дыгр апрр устр устр

Гда профессор Тартарелин?

Здыгр апрр устр устр

Где приемные часы?

Если эти побрякушки

С двумя гирями до полу

Эти часики старушки

пролетели парабблу

Здыгр апрр устр устр

Ход часов нарушен мною

им в замену карабистр

на подставке здыгр апрр

с бесконечною рукою

приспособленной как стрелы

от минуты за другою

в путь несется погорелый

А под белым циферблатом

блин мотает устр устр

и закутанный халатом

восседает карабистр

он приёмные секунды

смотрит в двигатель размерен

чтобы время не гуляло

где профессор Тартарелин,

Где Андрей Семенович здыгр

Однорукий здыгр апрр

лечит здыгр апрр устр

приспосабливает руку

приколачивает пальцы

Здыгр апрр прибивает

здыгр апрр устр бьёт.

Книгаго: Проза и сценки. Драматургия. Иллюстрация № 3 Профессор Тартарелин – Это вы искалечили гражданина, П. П.?

Петр Павлович – Руку вырвал из манжеты.

Андрей Семенович – Бегал --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.