Библиотека knigago >> Поэзия >> Поэзия >> Дневник еврея. Поэма


"Стебель травы" - поистине гениальная антология, которая расширяет границы как поэзии, так и прозы. В сборник вошли переводы стихов и прозы Сэмюэля Беккета, мастера абсурда и минимализма. Поэзия Беккета завораживает своей загадочностью и фрагментарностью. Короткие, прерывистые строчки создают ощущение дискомфорта и отчуждения. Как будто мы заглядываем в сознание человека, находящегося на грани безумия. Проза не менее захватывающая. Истории Беккета полны абсурда и юмора, но в то же...

Игорь Олегович Артеменко - Дневник еврея. Поэма

Дневник еврея. Поэма
Книга - Дневник еврея. Поэма.  Игорь Олегович Артеменко  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Дневник еврея. Поэма
Игорь Олегович Артеменко

Жанр:

Поэзия, Военная проза

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Дневник еврея. Поэма"

А что может быть страшнее, чем оказаться ребенком в еврейской семье в 30-40 годы на территории Германии, потерять маму и остаться одному против тех, кто считает тебя злом, пусть даже ты им ничего не сделал.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,геноцид,холокост,поэмы,еврейская нация

Читаем онлайн "Дневник еврея. Поэма". [Страница - 5]

довольно тусклом цвете.



«Что делать мне, дай, Бог, ответ,


Ведь я ещё ребёнок,


Верни родных, я дам обет


За жизнь моих сестрёнок.



Я буду праведность нести,


И буду чтить каноны,


Позволь семью мне обрести,


Услышь мольбы и стоны».



Я не заметил, как дошёл


До дома, дверь открыта,


Слезу рукой я вмиг протер,


Волнение забыто.



С порога вижу я отца,


Как он по дому мечет,


На нем не видно и лица,


Гримасой изувечен.



«Ах! Папа, где ты был?


Где мама? Остальные?»-


Ему с порога заявил,


Смотря в глаза рябые.



Отец в испуге посмотрел,


И мне от взгляда страшно,


Нарушил тишины пробел


И произнёс протяжно:



«Бери, что нужно и пошли,


Остаться тут опасно,


Я все поведаю в дали,


Надежды тут напрасны.



Нас ждёт за городом семья,


В испуге, у вокзала,


А тут нас предала страна,


Врагами нас признала».



И я послушно побежал


Взять все, что пригодится,


Тревога в папе, как сигнал,


Что стоит суетиться.



Схватил вещей, и трамбовать


В рюкзак, подарок мамы,


Что происходит не понять


За этими стенами.



Зачем нас гонят из страны,


В которой мы родились,


За что мы крова лишены,


За что на нас сердились.



Вопросы есть, а где ответ?


Пока сложил что нужно:


Пальто, носки, штаны, жилет.


Немного стало душно.



Я думал и искал, что взять,


Что б было чем согреться


И на вокзале ночевать,


Теплее там одеться.



Собрал, сложил и побежал


К отцу, что в доме мечет,


А он уже вещей набрал


И что-то там лепечет.



А как увидел, сразу стих


И нацепил медали,


Что в первой мировой достиг,


Наградой ему дали.



Сказал, чтоб имя я забыл


Его и своё тоже,


И национальность свою скрыл,


Так будет нам дороже.



И мы, собрав вещей, пошли


По улице родимой,


В дали безумцы что-то жгли,


Крича на люд гонимый.



Толпа, лишь крики, хохот, смех


А мы идём что тени,


Наверно, нам это за грех


Те взгляды, что с мишени.



Крадёмся, опустив глаза,


Прижавшиеся друг к другу,


По сторонам слегка кося,


украдкой от испугу.



Прошли наверно, пол пути,


Я взмок от напряжения,


И страх повисшей тишины


Нам сковывал движения.



Ещё квартал и мы дошли,


Я вновь увижу маму,


Уже вокзал, видать вдали


Фасада панораму.



Отец в момент замедлил шаг,


И я за ним попутно,


Мы лихо сделали зигзаг,


А дальше все – минутно.



Нам крикнул кто-то: «Эй, жиды.»


И свистнул что есть силы,


Услышал топот чехарды,


Бежали к нам громилы.



Отец хотел достать медаль


И показать бегущим,


У одного сверкнула сталь


Ударил он секущим,



Прошёлся лезвием легко,


Как будто вскрыл конверты,


Отец охрип так тяжело,


Успел сказать лишь: «Черти».



Я кинулся в преграду им,


Закрыв собою папу,


А он упал, упал глухим


И испустил лишь храпу.



Я заорал и прыгнул в миг


На тучного, что с финкой,


Его удар меня настиг,


В живот пришёл ботинком.



От боли скрючило меня,


И я назад подался,


Пригнулся, шёпотом стоня,


Упал, не удержался,



Я смутно помню: как и что,


Мне не было тут дела,


Я плакал за отца моего,


При виде его тела.



Ещё ударов получил:


В лицо, живот и спину,


Последний – в

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Дневник еврея. Поэма» по жанру, серии, автору или названию:

Восьмой дневник. Игорь Миронович Губерман
- Восьмой дневник

Жанр: Современная проза

Год издания: 2013

Серия: Проза и гарики