Татьяна Евгеньевна Шаляпина - Шут герцога де Лонгвиля
publisher: SelfPubНазвание: | Шут герцога де Лонгвиля | |
Автор: | Татьяна Евгеньевна Шаляпина | |
Жанр: | Ужасы, Поэзия, Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | SelfPub | |
Год издания: | 2021 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Шут герцога де Лонгвиля"
Действие происходит в средневековой Франции, по дорогам которой, опустошенным чумой, колесят бродячие комедианты. Замок, куда попадает главный герой, хранит некое страшное пророчество, в исполнение которого мало кто верит. Однако, слившись с жизнью обитателей, герой сам того не замечает, как становится частью зловещей легенды. На фоне фатальных событий герой пытается найти ответы на вопросы, которые задает себе любой мыслящий человек: о предназначении жизни, об истинной природе творчества, о любви, ее истоках и последствиях, о добре и зле и о Высшей справедливости, а главное – о вечном познании самого непостижимого: себя самого. В основе романа лежит документально подтвержденный исторический факт: непроницаемый туман, упавший на Париж в одно воскресное утро 1588 года.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,мистические романы,мистические тайны,философско-культурные размышления,интеллектуальная поэзия
Читаем онлайн "Шут герцога де Лонгвиля". [Страница - 134]
– Нет, а ты откуда меня знаешь? – молодой человек отступал всё дальше от таинственной фигуры.
Неожиданно ему показалось, что она достанет из-под накидки прозрачную сферу, и всё получится, как в том сне.
Но призрак вместо этого потянул за какие-то шнурки, и оболочка упала на пол с шуршанием, производимым только реальными предметами.
Там стояла женщина.
– Я не могла ошибиться, – шептала она. – Это ты, Анри? Ведь скажи, тебя зовут Анри?
– Да, – как сомнамбула, повторил юноша.
– Не убегай от меня, подойди, – попросила женщина.
Молодой человек несмело сделал несколько осторожных шагов навстречу и оказался лицом к лицу с непрошеной гостьей.
– Господи, как ты изменился! – заплакала та.
Волна искренности качнула болото таинства и словно смыла с его поверхности однообразную ряску равнодушия. Неожиданно юноша почувствовал, будто очнулся от глубокой дремоты.
– Карменсита? – с удивлением воскликнул он.
– Да, – кивнула девушка.
– Как ты очутилась здесь?
– Дорогой мой! Как много мне нужно сказать тебе. А у меня мало времени…
– Карменсита! – не верил собственным глазам молодой человек. – Как ты нашла меня? Где Альфонсо? Он тоже с тобой?
– Анри! – остановила его актриса. – Позволь, я присяду, я весь день шла сюда. Я всё расскажу.
– Да, да, пожалуйста, садись, – пробормотал юноша.
И почему-то вспомнил:
«Прозрачный сумрак нас окружит,
Опутав нитями судьбы,
И отразятся в темной луже
Прямые черные столбы…»
К чему эти сточки?
– Я долго искала тебя. С того самого дня, когда мы так нелепо расстались. Дени сразу же бросился в погоню за каретой, с которой ты уехал.
– Карменсита, почему ты вздыхаешь? – с тревогой спросил Анри.
– Не надо, не говори, ничего не произноси. Я слышу твой голос и начинаю плакать. Мне нельзя плакать, я должна говорить…
Полный мрак воцарился в камере. И там, в этой темноте, звучали чувства двух людей, так много чувств. И чем их больше, тем слов становится всё меньше, такая несправедливость!
– Я никого не обвиняю! – шептала девушка. – И тем более, тебя! Ты ни в чем не виноват… – Карменсита помолчала и через силу продолжила. – Дени нашли убитым. Лошадей не было. Я узнала об этом потом. Рассказывали…
– Кому понадобились наши дохлые лошади… – воскликнул Анри, но тут же осекся; до него дошел смысл сказанного.
Он ужаснулся.
– Я осталась одна.
– А Альфонсо?
– Альфонсо умер в тот час, когда ты бросил нас и укатил со своим новым покровителем. Старик не перенес такого удара…
– Но… А как же ты?
– Чего я только не пережила. Но не надо об этом! – Карменсита снова заплакала. – Потом я скиталась по свету, чтобы найти тебя. Я не знала, как это сделать, потому что не видела герба над дверцей роковой кареты…
– Крест в верхнем левом углу, – машинально пробормотал Анри.
– Я погибала от голода. Уже начались холода, и негде было достать пропитания. Так я дожила до начала нового года…
– Бедняжка!
– Я совсем ослабела и больше не могла тебя искать. Уже не оставалось сил даже на то, чтобы двигаться. Я упала неподалеку от какой-то деревушки у леса, и никому на свете не было дела до меня.
– Но как же ты выжила?
– Меня спас один человек. Он скакал мимо и случайно увидел мои лохмотья. Да, Анри! Если бы ты видел, во что превратилось то прекрасное синее платье!
– Этот человек повел тебя к себе в дом?
– О если бы у него он был! Он живет, как дикий зверь, людей не любит. Он выходил меня, хотя другой бы за это не взялся, кому нужна жалкая бродяжка! Недели две я возвращалась к жизни, он ночами куда-то уезжал, а утром возвращался с какой-нибудь добычей. А однажды он вернулся без лошади и весь избитый. Рассказал, как попался в лапы какому-то герцогу, с которым у него давно личные счеты.
– Постой, постой! Ты говоришь о разбойнике?
– Да, о Гоннеле, ты его знаешь. Он-то мне всё и рассказал про тебя.
– Да что он знает обо мне! Дважды встретились, но не до разговоров было.
– Он поведал о побеге из замка и назвал имя своего спасителя. Во мне вновь взорвался водопад надежды. А когда Гоннель припомнил, кем служит его освободитель, я поняла, что это точно ты! Это был ты! Я знала!
– Но как тебе удалось меня найти здесь?
– Помог Клеман. Он даже, как мне кажется, любит меня.
– Он хороший парень.
– Ты лучше.
– Неправда.
– Я нашла тебя. Но ты --">Книги схожие с «Шут герцога де Лонгвиля» по жанру, серии, автору или названию:
Майкл Боккачино - Шарлотта Маркхэм и Дом-Сумеречье Жанр: Ужасы Год издания: 2014 |