Библиотека knigago >> Поэзия >> Поэзия >> Жизнеописания трубадуров


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1289, книга: Дитя двух миров
автор: Владимир Ильич Контровский

Книга Владимира Контровского "Дитя двух миров" - это захватывающее фэнтезийное приключение, которое погружает читателя в мир магии и чудес. Главный герой, молодой провинциал по имени Марк, неожиданно оказывается втянут в опасное противостояние между добром и злом. История начинается обычным вечером, когда Марк находит странный амулет. Всего за ночь его жизнь переворачивается с ног на голову, когда он оказывается свидетелем битвы между светлыми и темными силами. В ходе этой битвы Марк...

Автор Неизвестен - Жизнеописания трубадуров

Жизнеописания трубадуров
Книга - Жизнеописания трубадуров.  Автор Неизвестен  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Жизнеописания трубадуров
Автор Неизвестен

Жанр:

Поэзия, Древнеевропейская литература, Биографии и Мемуары

Изадано в серии:

Литературные памятники

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Жизнеописания трубадуров"

В основу издания положен полный перевод подлинных старопровансальских «Жизнеописаний трубадуров» XIII-XIV вв., до сих пор знакомых отечественному читателю лишь в нескольких хрестоматийных выдержках. Книга, однако, отличается большей полнотой и от всех существующих западных изданий «Жизнеописаний»: все они без исключения опускают песни трубадуров, новеллизированные комментарии к которым составляют значительную часть памятника. В предлежащем томе мы сопровождаем эти новеллы стихотворными переводами самих песен, с соблюдением, как это принято в отечественной переводческой традиции, всех формальных особенностей оригинала - метрики, строфики, системы рифм и ассонансов.

В издании подлинные средневековые жизнеописания трубадуров впервые сопровождаются полным переводом еще одного, несколько более позднего памятника, непосредственно с ними связанного и, при всех присущих ему элементах мистификации, сыгравшего не меньшую, а, может быть, и большую роль в формировании европейских представлений о куртуазной культуре. Речь идет о «Жизнеописаниях древних и наиславнейших провансальских пиитов» Жана де Нострдама (брата знаменитого астролога), вышедших в Лионе в 1575 г. Читатель, кроме того, найдет в книге обширные Дополнения, посвященные преломлению и развитию ряда сюжетов жизнеописаний трубадуров как в современной им литературе, так и в позднейших произведениях.

Читаем онлайн "Жизнеописания трубадуров". [Страница - 4]

мужлана;

Вы одна пасете стадо

Средь долин, терпя от града,

Ливня, ветра и бурана".

"Дон, – в ответ она, – измлада

Знаю я, чего мне надо;

Чары ваших слов – привада, –

Мне сказала дочь мужлана, –

Для таких, кто ценность клада

Видит в блеске лишь; услада

Их – вдыхать пары дурмана"

"Дева, вы милы, пригожи,

С дочерью сеньора схожи

Речью – иль к себе на ложе

Мать пустила не мужлана;

Но, увы, я девы строже

Вас не видел: как, о Боже,

Выбраться мне из капкана?"

"Дон, родня моя – ни кожи,

Если всмотритесь, ни рожи,

Их удел – кирка да вожжи, –

Мне сказала дочь мужлана, –

Но творить одно и то же

Каждый божий день – негоже

И для рыцарского сана"

"Дева, в вас видна порода,

Одарила вас природа,

Словно знатного вы рода,

А совсем не дочь мужлана;

Но присуща ль вам свобода?

Не хотите ль, будь вы подо

Мной, заняться делом рьяно?"

"Ваши речи полны меда,

Но, сеньор, такого рода

Куртуазность – ныне мода, –

Мне сказала дочь мужлана, –

Прячет ваш подход невзгоду,

Так что: ходу, дурень, ходу!

Иль вам кажется, что рано?"

"Дева, этот тон суровый,

Этот ваш ответ бредовый

Не пристал ничуть здоровой

Духом дочери мужлана;

Вежество пускай основой

Станет нам для дружбы новой

Без взаимного обмана"

"Дон, лишь вовсе безголовый

Соблазняет нас обновой –

Мил сеньор, служить готовый, –

Мне сказала дочь мужлана. –

Но за этот дар грошовый

Шлюхой числиться дешевой?!

Нет, наград не стоит рана!"

"Дева, связан мир рутиной –

Со своею половиной

Ищет встречи всяк: мужчиной

Я рожден, вы – дочь мужлана;

Мне теперь не луговиной,

Но влекущею пучиной

Эта кажется поляна"

"Дон, но следствие с причиной

Связано, дурь – с дурачиной,

Вежество – с учтивой миной,

И с мужланом – дочь мужлана;

Золотою серединой

Курс держать, борясь с судьбиной, –

Вот суть жизненного плана".

"Дева с благостной личиной,

Знать, за логикой змеиной

Вы не лезли в глубь кармана".

"Дон, тревожен крик совиный;

Тот – ждет манны[38]; пред картиной[39]

Этот – в позе истукана".

* * *
Начинаю без опаски[40]

И, как водится, с завязки

Ладные на вид побаски:

– Разумей! –

Кто живет не по указке

Доблести – по мне, злодей.

Юность[41] никнет, чахнет, тает,

А Любовь налог взимает

С тех, кто в плен к ней попадает

– Разумей! –

Свой оброк издольщик знает,

И ослушаться не смей.

Искоркой Любовь сначала

Тлеет в саже, от запала

Сушь займется сеновала:

– Разумей! –

И когда всего обстало

Пламя, гибнет ротозей.

Знаю я Любви повадки:

Здесь – радушье, там – загадки,

Здесь – лобзанья, там – припадки:

– Разумей! –

А начни играть с ней в прятки,

Станет линии прямей.

Прямо шла ее дорожка,

Ныне скривлена немножко,

Ну, а там заглохнет стежка:

– Разумей! –

Острым язычком, как кошка,

Лижет, чтоб куснуть верней.

Вынув мед из воска, может

Позабыть, чьи соты гложет;

Грушу чистит – не предложит:

– Разумей! –

Но, как лира, слух тревожит

Тем, кто хвост прищемит ей.

Заедино с чертом брешет

Тот, кто Лже-Амора тешит,

Кнут один бока им стешет:

– Разумей! –

Он – как тот, кто шкуру чешет,

Плоть сдирая до костей.

Род Любви куда как скромен,

Список жертв ее огромен,

Обольститель вероломен:

– Разумей! –

Сам мудрец рассудком темен

Выйдет из ее сетей.

Плюс – Любовь, сродни кобыле,

Хочет, чтоб за ней следили

И накручивали мили:

– Разумей! –

Тощ иль жирен, слаб иль в силе –

Все равно: скачи быстрей!

Мною взгляд ее испытан,

Вовсе слеп или косит он;

Ядом мед речей пропитан:

– Разумей! –

Пусть ужал ее засчитан

За пчелиный – жар сильней.

Кто свой путь по жизни свяжет

С женщиной – себя накажет,

То же и Писанье скажет[42]:

– Разумей! –

Бремя бед на тех возляжет,

Кто не чтил прямых путей.

Маркабрюн отцом был зачат

Под звездой, чья воля значит,

Что Любовь, любя, дурачит:

– Разумей! –

Он себя от женщин прячет

И любовных чужд затей.

* * *
Близ родника, средь сада, где в[43]

Тени белеющих дерев

Звучал ликующий напев,

Я, вешней свежестью --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Жизнеописания трубадуров» по жанру, серии, автору или названию:

Шутки. Джузеппе Джусти
- Шутки

Жанр: Поэзия

Год издания: 1991

Серия: Литературные памятники

Гиперион. Стихи. Письма. Иоганн Христиан Фридрих Гёльдерлин
- Гиперион. Стихи. Письма

Жанр: Поэзия

Год издания: 1988

Серия: Литературные памятники

Другие книги из серии «Литературные памятники»:

Письма. Статьи. Фрагменты. Перси Биши Шелли
- Письма. Статьи. Фрагменты

Жанр: Классическая проза

Год издания: 1972

Серия: Литературные памятники

Записки. Письма. Иван Иванович Горбачевский
- Записки. Письма

Жанр: История: прочее

Год издания: 1963

Серия: Литературные памятники