Инна Львовна Лиснянская - Шкатулка с тройным дном
Название: | Шкатулка с тройным дном | |
Автор: | Инна Львовна Лиснянская | |
Жанр: | Проза, Поэзия | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Луч-1 | |
Год издания: | 1995 | |
ISBN: | 5-900612-11-2 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Шкатулка с тройным дном"
Размышляя над загадкой "Поэмы без героя" Анны Ахматовой поэтесса и литературовед И. Лиснянская приходит к парадоксальному выводу: мелодика цветаевского стиха "Кавалер де Грие" "надиктовала" Ахматовой очень многое в Поэме.
Читаем онлайн "Шкатулка с тройным дном". [Страница - 80]
Г. К. Васильев делает мне и такое замечание: «Мазурка-море-смерть-Марина» нашли отклик на «Окаянной пляской полна» у Ахматовой. Никак не принимаю. Очень уж далека «окаянная пляска» от бальной музырки и теснота маскарада от моря».
Милый Глеб Казимирович! Тут Вы уже высказываетесь как непримиримый цветаевец. Разве мазурка не стремительно-бальный танец? И о какой далекости от моря можно говорить, если в Поэме в той же строфе: «Прибежала к волне лазурной // Так парадно обнажена»? И опять-таки я Вам благодарна, так как упоминание имени Байрона заново меня приводит к строке из «Решки»: «И факел Георг держал». «Факел» в «Решке» я воспринимаю, как еще один светящийся сигнал присутствия в ней Цветаевой. Из-за строк в стихотворении «Байрону» (1913):
Я думаю о том, как Ваши брови
Сошлись над факелами Ваших глаз…
«Факел», естественно, воспринимаю не дословно, а метафорично.
А вот еще одна первая реальность, о которой я, право, знала. О ней мне также пишет Васильев: «Ты в Россию пришла ниоткуда». Не вижу загадки. Просто — такая прелесть, такое чудо, пришла (явилась из сказки). Для меня важно еще, что это чудо — белокурое. И коломбины-служанки и маркизы были пудренные, как у Сомова («Книга маркизов»). Кто это оспорит? — Никто. И у Жирмунского — первая реальность — Судейкина пришла из Псковской губернии (внучка крепостного). Но, если это объяснение углубить, то «ниоткуда» — это шире, — из крепостных девок, из которых выходили актерки. Так — более исторично, тем паче, что Ахматова редко отталкивается (почти никогда) от сказки. Я же нашла иную реальность на третьем дне шкатулки. На этом дне и стою.
А вот совершенно неоспоримое замечание Васильева: «Строка «По цветущему вереску» остается без рифмы: кресла — вереску. Дактилической рифмы нет». Действительно, есть слишком далекий ассонанс. Я же хотела обратить внимание на дактилическое окончание «вереску», так свойственное Цветаевой, тем более, что это единственное в Поэме дактилическое окончание, и выразилась неточно.
Еще одно из лестных высказываний Васильева я все же приведу, оно мне здесь нужно: «ст. 15. Пять триптихов! Поразительно! Я этого не додумал, не встречал и… восхитился».
И мне захотелось привести здесь и еще один, условно говоря, «триптих», на который я в своей книге указала, но бегло: это — триады слов в строке, триады существительных, глаголов, прилагательных. Например: «Хаммураби, ликурги, солоны», «В калиострах, магах, лизисках», «Каменею, стыну, горю», «Зеленел, пушился, старался», «отшатнуться, отпрянуть, сдаться», «Но беспечна, пряна, бесстыдна». Страивание ли прототипов подсказало Ахматовой эти триады или удочеренная музыка постаралась? Заглянем в стихотворение Цветаевой, которое я процитировала в своем «Эпилоге», и увидим в двадцатичетырехстрочном стихотворении: «Вестовым, часовым, гонцом», «Тростником-ивняком-болотом», «Близнецом-двойником-крестовым» — три триады существительных и одна с наречием: «Где — верхом, где — ползком, где — вплавь». (Есть подобные словесные триады и в стихотворении Ахматовой «Через двадцать три года», связанном с «Поэмой без героя».) А строку Цветаевой из упомянутого выше стихотворения «Охранять неспокойный сон» я сочетаю со стихом из ахматовской Поэмы: «Стерегу последний уют».
Я же призвана охранять неспокойный, хоть и вечный, сон Ахматовой и Цветаевой и их вечное бодрствование в наших сердцах и домах. На этом и ставлю точку в «Закнижье».
ОТ АВТОРА
Благодарю директора Музея-квартиры М.И. Цветаевой в Болшеве 3. Н. Атрохину и научного сотрудника С. Н. Клепинину за смелую для наших дней решимость переиздать книгу читателя стихов.Выражаю также благодарность тем, кто помог мне в моей работе — Л. В. Бахнову, Н. Р. Бершадской, И. С. Исаевой, Э. Н Крыловой, А. А. Липгарту, М. В. Лыхиной, Г. Л. Мазалецкой, А. С. Немзеру.
1
Журн. «Москва», 1964, № 5(обратно)
2
В данном случае и в подобных — слово «триптих» — метафора, условность.(обратно)
3
Уже опубликована 1-я книга «Записок…» в журнале «Нева» и выпущена в свет издательством «Книга» (Москва, 1989). (обратно)4
Тем более, --">Книги схожие с «Шкатулка с тройным дном» по жанру, серии, автору или названию:
Хигути Итиё - Мутный поток Жанр: Проза Год издания: 2005 |
Ясунари Кавабата - Спящие красавицы Жанр: Проза Год издания: 1993 |
Валентина Ad - Покаяние (СИ) Жанр: Роман Год издания: 2015 |
Сергей Владимирович Шведов - Шкатулка группенфюрера Жанр: Криминальный детектив Год издания: 2015 |
Другие книги автора «Инна Лиснянская»:
Владимир Семенович Маканин, Александр Исаевич Солженицын, Александр Мотельевич Мелихов и др. - Новый мир, 2003 № 10 Жанр: Современная проза Серия: Журнал «Новый мир» |
Лариса Емельяновна Миллер, Сергей Солоух, Дмитрий Львович Быков и др. - Новый мир, 2005 № 09 Жанр: Современная проза Серия: Журнал «Новый мир» |
Олег Эсгатович Хафизов, Олег Ильич Дарк, Алексей Зензинов и др. - Новый мир, 2004 № 10 Жанр: Современная проза Год издания: 2004 Серия: Журнал «Новый мир» |