Библиотека knigago >> Поэзия >> Поэзия >> И мы разъезжаемся по домам


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1155, книга: Жизнь творимого романа
автор: Михаил Дмитриевич Долбилов

Книга "Жизнь творимого романа" Михаила Долбилова - это увлекательное исследование истории создания и эволюции романов. Автор рассматривает не только технические аспекты написания, но и влияние исторических событий, социальных факторов и личной жизни писателей на их творчество. Долбилов приводит в своей книге множество интересных примеров и подробный анализ известных романов, от "Дон Кихота" Сервантеса до "Мастера и Маргариты" Булгакова. Он показывает, как писатели...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Дмитрий Алексеевич Данилов - И мы разъезжаемся по домам

И мы разъезжаемся по домам
Книга - И мы разъезжаемся по домам.  Дмитрий Алексеевич Данилов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
И мы разъезжаемся по домам
Дмитрий Алексеевич Данилов

Жанр:

Поэзия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Ailuros Publishing

Год издания:

ISBN:

978-1-938781-23-0

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "И мы разъезжаемся по домам"

Первая книга стихов известного московского прозаика.

Читаем онлайн "И мы разъезжаемся по домам". [Страница - 2]

предстает незнакомым, здесь незнакомый присваивается и принимается в качестве своего. Может быть, именно поэтому тексты Данилова вызывают такое редкое чувство эмпатии.

Всадник Грустной Фигуры

Если открыть карты гугл

И появившуюся в центре Америку

Сместить влево, так, чтобы

В центре появился Пиренейский полуостров

А в самом центре появился Мадрид

И все увеличивать и увеличивать изображение

То Мадрид увеличится

И можно будет различать его улицы

Можно некоторое время поизучать

Центральные улицы Мадрида

Калье Майор

Пуэрта дель Соль (это не улица, а площадь)

Гран Виа и так далее

А потом можно переместиться севернее

В район станции метро Трес Оливос

Три оливы, наверное

В смысле, не плоды, а деревья

Или, может быть, другой какой-то смысл

Заложен в этом названии

И если еще подвигать мышкой

То обнаружится

Calle del Caballero de la Triste Figura

То есть, улица Рыцаря Печального Образа

Вспомнились двадцатилетней давности

Уроки соответствующего языка

И подумалось, что вроде бы

Правильно было бы

Calle del Caballero de la Figura Trista

Или как-то еще

Но нет, правильно, конечно, triste

И вообще, это тот случай

Когда следует отринуть

Свои якобы имеющиеся «знания»

И принять эту улицу, как она есть

Calle del Caballero de la Triste Figura

В так называемой реальной жизни

Было все то же самое

Калье Майор

Пласа Майор

Паласио Реал

И так далее

Потом еще поход

На Сантьяго Бернабеу

Реал играл в тот день с Малагой

И победил 6:2

Сбылась мечта идиота

Тихо и незаметно сбылась

Над вечерним, так сказать

Городом

Плыл идиотский

Выдержанный во франкистской

При всем уважении к этому мудрому политику

Идиотской стилистике

Гимн великого клуба

Де лас глориас депортивас

Ке кампеан пор Эспанья

Ну и в общем

Ветеранос и новелес

Ветеранос и новелес

Миран сьемпре тус лаурелес

А на следующий день

Поездка до станции Трес Оливос

Тихое, пустынное место

Никого нет

Но на некотором небольшом отдалении

Присутствует микрорайон

Прекрасный, чудесный

Благополучный, тихий

Утопающий даже трудно сказать в чем

Отчасти в деревьях

Но больше в своем собственном благополучии

На главной улице-площади

Банк, пара ресторанов

Люди сидят на улице

И пьют вино (пиво)

Имеется улица Росинанта

Улица Хитроумного Идальго

А где же улица Рыцаря Печального Образа

А, вот она

Улица Рыцаря Печального Образа

Calle del Caballero de la Triste Figura

Улица Всадника Грустной Фигуры

Назвали так, наверное

С целью утверждения

Национальных культурных ценностей

Мама сказала

Что отец был вот именно таким

Рыцарем печального образа

Всадником Грустной Фигуры

Никогда не видел его

Имеется в виду, в так называемую «живую»

«В живую», так говорят

Нет, в живую не видел

Но видел мелькание его лица

В одном советском фильме

Годов шестидесятых

Или семидесятых

Действительно, человек очень печального образа

Если прослушать раз пятьдесят

Или сто подряд

Аранхуэсский концерт

Слепого композитора

Хоакина Родриго

В исполнении зрячего

Но не знающего нот

Гитариста Пако де Лусиа

То, наверное

У человека будет именно такое лицо

А у него оно было такое

Без всякого прослушивания

Печальный был человек

Ну да ладно

Прошел улицу Рыцаря Печального Образа

До конца

Она продолжилась какой-то другой улицей

Мимо гремит автобан

Или как это назвать, хайвей

Наверное, есть испанский аналог

Но в данном случае его нет

Тропа вдоль хайвея (автобана)

И вдруг осознание ходьбы по испанской земле

И вообще наличия вокруг испанской земли

По пешеходному мостику через хайвей

И обратно

Площадка непонятно для чего

Наверное, для вечернего выгула собак

И для общения выгуливающих

Но сейчас здесь никого нет

И можно просто сидеть

И сидеть бы здесь

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.