Библиотека knigago >> Поэзия >> Поэзия >> Поэты «Искры». Том 1


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1564, книга: Мы вращаем Землю: Песни
автор: Владимир Семёнович Высоцкий

Книга "Мы вращаем Землю: Песни" Владимира Высоцкого представляет собой собрание пронзительных и глубоких стихов, положенных на запоминающиеся мелодии. Высоцкий, один из самых почитаемых бардов Советского Союза, мастерски сочетает поэтическое мастерство с остросоциальными комментариями и личными переживаниями. В эту антологию вошла целая вселенная песен, каждая со своим неповторимым настроем и посланием. "Песня о друге", душераздирающее размышление о мужской дружбе,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Василий Степанович Курочкин - Поэты «Искры». Том 1

Поэты «Искры». Том 1
Книга - Поэты «Искры». Том 1.  Василий Степанович Курочкин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Поэты «Искры». Том 1
Василий Степанович Курочкин

Жанр:

Поэзия, Сатира

Изадано в серии:

Библиотека поэта. Большая серия

Издательство:

Советский писатель

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Поэты «Искры». Том 1"

В первом томе представлено творчество В. С. Курочкина, видного поэта некрасовской школы, редактора «Искры», «автора ее направления», как писал о В. Курочкине его современник. Его выступления на страницах «Искры» со стихами, фельетонами, переводами, статьями привлекали широкое внимание читателей, сделали поэта одним из самых популярных людей в России.

Читаем онлайн "Поэты «Искры». Том 1". [Страница - 153]

пророка Ивана Яковлевича Корейши, усвоенное после его смерти М. Н. Катковым, выражение, вероятно, заключающее в себе глубокий смысл, к сожалению непонятный поморным сочинителям.

(обратно)

138

Сорт цветочных духов. — Ред.

(обратно)

139

Зри «Конек-горбунок», балет г-на Сан-Леона.

(обратно)

140

Бывший редактор «Петербургского листка».

(обратно)

141

Выпьем, мой милый! (Франц.) — Ред.

(обратно)

142

Это смешно, мой милый (франц.). — Ред.

(обратно)

143

Будем любить, мой милый! (Франц.) — Ред.

(обратно)

144

Живем, мой милый! (Франц.) — Ред.

(обратно)

145

Легкий разговор, светская болтовня (франц.). — Ред.

(обратно)

146

Эта изящная и милая causerie, которая поучает, забавляя (франц.). — Ред.

(обратно)

147

Острот, метких словечек (франц.). — Ред.

(обратно)

148

Легкая и блестящая нить (франц.). — Ред.

(обратно)

149

О! Прекрасное время! О! Прекрасные дни! (Франц.) — Ред.

(обратно)

150

Черт возьми! (франц.). — Ред.

(обратно)

151

Шутки дурного тона (франц.). — Ред.

(обратно)

152

Князь Пьер (франц.). — Ред.

(обратно)

153

О! Прекрасные дни доброго старого времени! (Франц.) — Ред.

(обратно)

154

Но у нас есть хороший журнал, отлично редактируемый либеральным литератором Мессарошем (франц.). — Ред.

(обратно)

155

Это (франц.). — Ред.

(обратно)

156

Жан, который плачет, и Жан, который смеется (франц.). — Ред.

(обратно)

157

Производное от имени существительного собственного: Н. Соловьев, т. е. молодой критик старого режима, известный своими статьями в «Эпохе», «Времени», «Всемирном труде» и в других несуществующих или несовременных изданиях.

(обратно)

158

Производное от имени существительного собственного: Тиблен, т. е. журналист, публицист, капиталист и не нигилист. Г. Карпович тоже журналист, капиталист и не нигилист, да к тому же еще и филантроп. Г. Полонский просто поэт, действительно укушенный блохою жизни (зри его собственное признание в поэме «Свежее предание») и потому значительно обсоловьевившийся.

(обратно)

159

Как я люблю смотреть на погребальные дроги! А. Гуффе (франц.). — Ред.

(обратно)

160

Одно из высокопоставленных лиц, когда вышло разрешение издавать «Искру» без предварительной цензуры, заметило издателю: «Вам теперь дано право, которое вы искали, — надолго ли?» Слова эти вызвали предлагаемое стихотворение, которое печатается здесь именно потому, что подобный вопрос так же естественно может возникнуть и в публике.

(обратно)

161

Горе мне! (Евр.) — Ред.

(обратно)

162

«Мороз Красный Нос», поэма г. Некрасова.

(обратно)

163

Туда (нем.). — Ред.

(обратно)

164

В романе Крестовского стихотворение читает гимназист на литературномузыкальном вечере в провинциальном городе. Есть некоторые основания думать, что описание этого вечера и его последствий в «Панурговом стаде» послужило одним из толчков для создания страниц «Бесов» Достоевского, посвященных «литературному утру». «Панургово стадо» появилось незадолго до «Бесов»; оба романа были опубликованы в PB, и вряд ли «Панургово стадо» не попало в поле зрения Достоевского. Да и от загл. «Панургово стадо» протягивается нить к словам из Евангелия о стаде свиней и вошедших в них бесов, взятым в качестве эпиграфа к роману Достоевского.

(обратно)

165

О термине «перепев» см. во вступ. статье, с. 30–31.

(обратно)

166

Здесь и дальше при счете строф рефрен не принимается в расчет.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Поэты «Искры». Том 1» по жанру, серии, автору или названию:

Том 1. Стихотворения 1906-1920. Марина Ивановна Цветаева
- Том 1. Стихотворения 1906-1920

Жанр: Поэзия

Год издания: 1997

Серия: Собрание сочинений в семи томах

Поэты лауреаты Нобелевской премии. Джозуэ Кардуччи
- Поэты лауреаты Нобелевской премии

Жанр: Поэзия

Год издания: 1997

Серия: Лауреаты Нобелевской премии

Другие книги из серии «Библиотека поэта. Большая серия»:

Песни и романсы русских поэтов.  Антология
- Песни и романсы русских поэтов

Жанр: Поэзия

Год издания: 1965

Серия: Библиотека поэта. Большая серия

Стихотворения и поэмы. Аветик Саакович Исаакян
- Стихотворения и поэмы

Жанр: Поэзия

Год издания: 1975

Серия: Библиотека поэта. Большая серия

Былины.  Коллектив авторов
- Былины

Жанр: Древнерусская литература

Год издания: 1986

Серия: Библиотека поэта. Большая серия