Библиотека knigago >> Поэзия >> Поэзия >> Янтарный сок

Элла Ивановна Боброва - Янтарный сок

Янтарный сок
Книга - Янтарный сок.  Элла Ивановна Боброва  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Янтарный сок
Элла Ивановна Боброва

Жанр:

Поэзия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Современник

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Янтарный сок"

Элла Боброва (1911-?) — поэт, прозаик, критик, мемуарист «второй волны» русской эмиграции. В 1943 г. оказалась в Германии, в лагере для перемещенных лиц. В 1950 г. перебралась в Торонто. Работала соредактором в журнале «Современник» (Торонто), репортером радио «Канада». Ее стихи публиковались в периодике русского зарубежья («Современник», «Новый журнал» и др.), а также вошли в антологию эмигрантской поэзии «Содружество» (1966).

Основа данной электронной книги — второй сборник стихов, поэм и переводов Э. Бобровой — «Янтарный сок» (Торонто, 1977). Электронную публикацию дополняют стихотворения, не вошедшие в вышеупомянутое издание 1977 г.

Читаем онлайн "Янтарный сок". [Страница - 3]

волнами…

Я рада: нет, он вольных не скует

Любуюсь: словно по небу несет

меня ковер мой авто-самолет.

Зимние сказки

1. «Спешит незваным гостем дождь на землю…»

Спешит незваным гостем дождь на землю.

За ним мороз сердитый по пятам.

Дождь просить пощадить, мороз не внемлет.

Кто победит? Не верю я глазам.

Мороз силен: он каждую дождинку

повсюду настигает на лету.

Не пощадил он ни одной травинки,

сковал оковы каждому кусту!

Они согнулись. Стонут… В сожаленье

предвижу смерть и веток, и кустов.

И все же не могу без восхищенья

смотреть на редкий ледяной покров.

Заре тысячекратным отраженьем

в хрусталь одетые деревья льстят.

Лучи проснувшиеся, с наслажденьем

играя в прятки, по ветвям скользят.

И молят понапрасну солнце ветви:

оно мороз не хочет прогневить;

купает щедро их в холодном свете,

но не спешит оковы растопить.

Сильней всех тополь: гордо, непреклонно,

он словно молит: время не пришло.

Крепитесь, ольхи, ивы, дубы, клены —

мороз не вечен, вновь придет тепло.

2. «Я вижу… С горечью красавица-сосна…»

Я вижу… С горечью красавица-сосна

не сводит глаз с берез-кокеток рядом.

Как их балуют лето, осень и весна!

Как щедро дарят им свои наряды!

Их плечи белые в прозрачный изумруд

любовно облачают ветры мая.

Березы ненасытно летний зной зовут,

в шуршащий шелк тщеславно наряжаясь.

И даже осень (нет, не бедная вдова!)

на пурпур не скупится — все березам!

Их наряжая, шепчет нежные слова

и даже улыбается, сквозь слезы…

С невольной завистью так думала сосна.

Подслушав эти мысли, луч бездомный

сказал ей: «Да, конечно, плакать ты вольна,

но жалобы твои, сосна, нескромны.

Мне кажется, друзей своих не ценишь ты,

Завидуя березам понапрасну.

Ты — символ неизменной, вечной красоты,

и строгой зеленью ты всех прекрасней.

Одета ты зимой теплей, нарядней всех.

Березы зябнут, руки простирая, —

но мастерит лишь для тебя наряды снег,

алмазами их солнце расшивает.

Заря вечерняя, как звезды, на тебя

сапфир, рубины и янтарь роняет.

Луна застенчивая скромно, но любя,

фатою голубой тебя венчает.

Ужели ж пестрота изменчивых берез

тебя, царицу, хоть на миг прельстила?»

Целует луч ресницы, мокрые от слез —

сосна, в улыбке вспыхнув, заискрилась…

3. «Казалось, что дорога будет длинной…»

Казалось, что дорога будет длинной,

что в жалкой наготе предстанет лес.

Но словно чтоб меня утешить, Иней

передо мной открыл страну чудес.

Зажег седым пожаром ветви кедров,

окутал белым дымом стан берез;

на провода же нанизал он щедро

алмазы собранных морозом слез.

Как справедлив он, бородатый Иней!

Всех одарил: и рощу, и пустырь,

и мудрый дуб, и глупую былинку,

и древний бор, и юные кусты.

Соткал для всех он праздничный наряд —

всех пригласил на зимний маскарад.

«Я не боюсь зимы. Но осень…»

Марии Решке

Я не боюсь зимы. Но осень

бронзовокудрую не стану торопить.

Цветут еще — пусть зябко — розы,

осенней синевы они спешат испить.

Я не боюсь. Я жду. Жду встречи за порогом.

Благословенье шлю и лету, и весне:

всегда колосьев, звезд, цветов и песен много

с веселой щедростью они дарили мне.

2. ЭТО БЫЛО?

«Не могла тебе, друг мой, закрыть глаза…»

Ты никогда так долго не молчал…

Не могла тебе, друг мой, закрыть глаза,

и щекою к щеке прильнуть;

волю --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.