Иван Семенович Барков - "Заветные" сочинения Ивана Баркова
Название: | "Заветные" сочинения Ивана Баркова | |
Автор: | Иван Семенович Барков | |
Жанр: | Поэзия | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Авалон, Азбука-классика | |
Год издания: | 2007 | |
ISBN: | 978-5-94860-052-9, 978-5-352-02113-2 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги ""Заветные" сочинения Ивана Баркова"
В книге представлены самые известные и наиболее представительные стихотворные произведения Ивана Баркова (1732–1768), который считается классиком русской эротической поэзии. Издание снабжено словарем устаревших и малоупотребительных слов, а также объяснением исторических имен и названий. Рассчитано на всех, кто интересуется русской словесностью.
Читаем онлайн ""Заветные" сочинения Ивана Баркова". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (70) »
Почему именно Барков прогремел и прославился со своими «срамными» стихами, почему его ставят первым номером среди классиков непристойной литературы? Собственно, он один классик и есть. Никто до Баркова, и мало кто после Баркова изливал на бумагу непристойности в таком количестве, с таким неуемным задором, совершенным бесстыдством и, надо признать, своеобразным талантом, который мы встречаем иногда в рассказчиках пикантных анекдотов. И в большинстве случаев Барков соблюдал те правила, которые позволяют считать определенное скопление слов и предложений литературным произведением, пусть и «оскорбляющим благоприличие». У Баркова «срамные» строки бойко слетали с пера и гладко стелились по бумаге, чего, кстати, нельзя сказать о его «пристойных» творениях. Сравним: в громоздко сложенном «Посвящении», которое предшествует тяжеловесным латинским переводам Баркова и адресовано графу Г. Г. Орлову, поэт-переводчик рассуждает — не очень понятно о чем:
Когда любовные стихи увеселяют,
Что в нежные сердца соблазны вкореняют,
Не могут через то противны людям быть,
Но каждый похвалу тем тщится заслужить,
Что двадцать раз в стихах напишет вздохи, слезы,
Не зная, что одни сто раз твердятся грезы…
После тугого пережевывания затверженных поэтических штампов Барков, словно школяр, выскочивший из класса на перемену, раскрепощается, расковывается и распоясывается, и у него соскакивают с языка и отскакивают от зубов откровенные, однозначно понимаемые рифмы:
Люблю тебя, мой свет, и от любови стражду:
Сижу подле тебя и еть тебя я жажду.
О чем ни мыслю, ни гадаю,
А всё пизды одной желаю.
«Послание», не имеющее художественной ценности, как, видимо, и переводы, сделанные Барковым во время службы в Академии наук, не канули в лету благодаря, во-первых, профессиональным составителям и редакторам с академической подготовкой: вроде как нужно дать представление следующим поколениям о литературной жизни прошедшей эпохи, а именно XVIII века; и, во-вторых, благодаря денежной поддержке со стороны органов, заведующих культурой: вроде бы нужно выделить средства тем академическим издателям и редакторам, кои вроде как радеют о том, чтобы дать представление следующим поколениям… А все непечатное дошло --">
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (70) »
Книги схожие с «"Заветные" сочинения Ивана Баркова» по жанру, серии, автору или названию:
Борис Леонидович Пастернак - Сестра моя, жизнь Жанр: Поэзия Год издания: 2008 |
Другие книги автора «Иван Барков»:
Иван Семенович Барков - Лука Мудищев Жанр: Юмористические стихи Год издания: 2002 |
Иван Семенович Барков - Девичья игрушка, или Сочинения господина Баркова Жанр: Поэзия Год издания: 1992 |