Библиотека knigago >> Поэзия >> Поэзия >> 150 000 000


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2828, книга: Чудесный автоматический грамматизатор
автор: Роальд Даль

"Чудесный автоматический грамматизатор" Роальда Даля - увлекательное и неповторимое произведение научной фантастики, которое исследует сложные отношения между технологиями, языком и человеческой природой. Сюжет разворачивается вокруг изобретения доктором Уорвиком гениального устройства, которое способно писать безупречные грамматически тексты. Эта чудо-машина сначала встречается с ажиотажем, но вскоре последствия ее использования начинают вызывать тревогу. Язык в "Чудесном...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Белые одежды. Владимир Дмитриевич Дудинцев
- Белые одежды

Жанр: Современная проза

Год издания: 2014

Серия: Сделано в СССР. Народная эпопея

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Владимир Владимирович Маяковский - 150 000 000

150 000 000
Книга - 150 000 000.  Владимир Владимирович Маяковский  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
150 000 000
Владимир Владимирович Маяковский

Жанр:

Поэзия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Правда

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "150 000 000"

Аннотация к этой книге отсутствует.

Читаем онлайн "150 000 000". [Страница - 16]

                         сквозь дым и чад,

жизнью, едва державшейся на иотке,

ржавым железом, шестерней скрежеща,

работали всё-таки,

                                 делали всё-таки.

Вам неумолкающих слав слова,

ежегодно расцветающие, вовеки не вянув,

за нас замученные — слава вам,

миллионы живых,

                               кирпичных

                                                 и прочих Иванов».

Парад мировой расходился ровно, —

ведь горе давнишнее душу не бесит.

Годами

             печаль

                         в покой воркестрована

и песней брошена ввысь поднебесить.

Еще гудят голосов отголоски

про смерти чьи-то,

                                 про память вечную.

А люди

             уже

                    в многоуличном лоске

катили минуту, весельем расцвеченную.

Ну и катись средь песенного лада,

цвети, земля, в молотьбе и в сеятьбе.

Это тебе

                революций кровавая Илиада!

Голодных годов Одиссея тебе!

[1919–1920]

Комментарии

Впервые — журн. «Художественное слово» (временник литературного отдела Наркомпроса), кн. I, М., 1920 (октябрь) — отрывки из поэмы: «Пролог всей книги» (гл. I, отрывок), «Вторая часть» (соответствующая главе II, отрывок) и отрывок из третьей главы.

Отдельное издание поэмы без указания имени автора — М., Гиз, 1921 г.

Авторизованные корректурные гранки отдельного издания поэмы с датой производственного отдела Госиздата: «22 ноября 1920 г.» (ЦГАЛИ).

«150 000 000» была задумана и начата в первой половине 1919 года, окончена в марте 1920 года. Название поэмы имело несколько вариантов: «Воля миллионов», «Былина об Иване», «Иван Былина. Эпос революции».


Керенки — казначейские знаки (бумажные деньги), выпущенные по указу Временного правительства от 23 августа (5 сентября) 1917 года достоинством в 20 и 40 рублей. Изготовлялись упрощенным способом и выпускались неразрезанными листами. Выпуск керенок привел к дальнейшему падению курса рубля до 7 копеек его довоенной стоимости. Окончательно изъяты из обращения в 1922 году.


Вильсон Вудро (1856–1924) — президент США в 1913–1921 гг., один из главных вдохновителей военной интервенции против Советской России.


Ллойд-Джордж, Давид (1863–1945) — руководитель английской либеральной партии, премьер-министр (1916–1922).


Но мы не подписывали договора в Версале… — Речь идет о подписанном в 1919 году Версальском договоре Германией со странами-победительницами, входившими в Антанту.


Аделина Патти (1843–1919) — итальянская певица. Дебютировала в 1859 году на сцене итальянской оперы в Нью-Йорке в партии Лучии. Пела во многих странах, с 1869 года — неоднократно в России (последний концерт в 1904 году).


Экольдебазар — (école des beaux arts — франц.) — школа изящных искусств.


Главковерх — верховный главнокомандующий.

В. Макаров.

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.