Библиотека knigago >> Поэзия >> Поэзия >> История Лотты


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1977, книга: Зеркала Тузун Туна
автор: Роберт Ирвин Говард

"Зеркала Тузун Туна" - это захватывающая и атмосферная история, которая втягивает читателя в мир древнего и загадочного Востока. Главный герой, Тарл Макбет, бесстрашный воин и охотник на демонов, отправляется на поиски таинственных зеркал Тузун Туна, обладающих мистической силой. Говард мастерски создает поразительный фон и погружает читателей в мир, полный экзотических земель, древних культов и сверхъестественных существ. Он живописует яркие образы восточных городов, пустынных...

Ксана Василенко - История Лотты

История Лотты
Книга - История Лотты.  Ксана Василенко  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
История Лотты
Ксана Василенко

Жанр:

Поэзия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "История Лотты"

Скандальная поэма Ксаны В. Ярость рецензентов, обмороки нервных дам, поножовщина в комментариях. Что ещё не хватает для пи-ара? Пожар и разграбление города, 400 жертв, не считая женщин, стариков и детей... Почти всё это было. В пространстве всемирной сети бывает всякое. «Может быть, это имажинизм, нужно спросить у настоящих теоретиков поэзии. Но их ответ не изменит ничего в моем сознании: мне до бабочки, к какому направлению в поэзии отнести работу. Потому что она – поэзия, и этим все сказано» (Сол Кейсер)

"От себя хочу добавить, что особо нервные могут запасаться валерьянкой и коньяком."

               (docking the mad dog)


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Лотта, Шарлотта, дневник, поэзия, стихи, современная поэзия

Читаем онлайн "История Лотты". [Страница - 2]

**Катехизис (от греч. katechesis – поучение, наставление), руководство, содержащее основные положения христианского вероучения.


Рождество. 1911 год (Варшава)


 Книгаго: История Лотты. Иллюстрация № 3


***


Мама купила карпа.

Лотта идёт по парку.

Снег и оркестр играют

Каждый своё, своё...

Женщина в белой шубке

Прячет улыбку в муфту.

Я, как она, задорно

Лёд распишу коньком:

«Счастье!»


***


В эту ночь спрошу у кошки,

Я красива или нет?

В эту ночь спрошу собаку,

Сколько Лотте нужно лет,

Чтобы милый Литератор

Догадался, что во мне

Вместо сердца – чайка Лотта

С черной ранкой на крыле...

В эту ночь любые звери

Могут с вами говорить.*


...Только очень, очень тихо,

Чтоб Дитя не разбудить...


***


Всем подарки, как подарки...

Здравствуй, Звездный человек!**

Ну а Лотте – встреча в парке,

Мимолётная, навек...


***


Су-ла-мифь!

Ты перчаткой (всего лишь перчаткой!)

По лицу, рассмеявшись, провел.

Вот и всё. Я теперь – Суламифь,

Это тело уже не моё.

Нужно лишь добежать до весны,

В милый фьорд ундервудовских стуков

По бумажному полю, где сны,

Как зеркального карпа чешуйки!


_______________________________

* Польское суеверие гласит, что в ночь на Рождество животные способны разговаривать.


** Основным символом польского Рождества является Рождественская звезда. По библейской легенде, эта звезда озаряла путь к младенцу Христу. Поэтому в роли Деда Мороза в Польше издревле выступал Звездный человек


Февраль, 1912 год (Варшава)


Мама нашла дневник.

Долго смотрела молча.

Думала, двух пощечин

Хватит, вернуть мой стыд?


***


…низиманивеснанилето...


Где ты, Лотта?

А Лотты нету.

К бабушке я не еду...

Что там у нас к обеду?

Сердце?  Вот это да!


***


Надо немного выше

Голову приподнять.

Нет никого, а слышу:

«Лотты должны летать...»


***


Матуся сказала: «Лотта,

Ты никуда не едешь!»

Ладно, сказала Лотта,

Мам, ты летать умеешь?


***

…низиманивеснанилето…

Кто-то меня спасал...

Я ненавижу тебя за это,

Чёрт бы тебя побрал!


***


…низиманивес...

Матуся, не надо, не плачь!

Клянусь, я больше не буду

(Так уже точно не буду!)

В кости как будто грач

Клювом.

Лежать до апреля,

Бром попивать. Бром-бом-бом...

Спать, бром-бом-бом... и еле

Ворочать потом языком.


Апрель, 1912 год (Варшава)


Лотта, детка, съешь котлетку.

Хочешь я тебя сама

Отвезу во фьорд? Из клетки

Отпущу?

Да, мама! Да!


***


Я поправляюсь.

Учусь, не летая, ходить –

Радую маму… а, может, и нет…

Матуся не хочет со мной говорить –

Плачет.

– Вам почта! Толстый конверт!


***


«Здравствуй, ромашка Лотта,

Здравствуй, моя Суламифь!

Я уже воздух фьорда

Режу и лож-ка-ми

Ем, вспоминая снежный

Вечер, льняную прядь...

Мой «Ундервуд» в надежде

Не устаёт стучать:

«Лотта! Мы очень ждём!»...

А вот и не так! Ведь это

Бабушка пишет маме:

«Жду свою внучку летом.

Старость. Не сплю ночами.

Как там моя голубка?

Я за неё молилась...»


...слёз не унять платочком.

«Езус Мария! Милость

Дай моей бедной дочке!»


Июнь, 1912 год (Швеция)


Из вагона вышла я

И – мое мучение...


***


Нюнесхамн...

На пароме до Готланда

Едет свадьба. Мне дали конфету,

Словно маленькой...

Если б вы знали

Для чего я на Готланд еду!


***


Мохнатые ноги лошадки,

Скрип колеса телеги.

Фрёкен уснёт с устатку,

Сон, как и лошадь, пегий.


***


Домик – домик – домик – дом!

Кто это в очках железных

Улыбается мне нежно

Тянет руки: «Лотта, ждём!» –

Бабушка моя и дом!


***


Лодки-сети-лодки – Лот...

...та глазами плоский берег

обежала: нет, не верю,

Что не ждал... Идёт, идёт!


***


Ты собирал птичьи яйца на скалах,

Складывал в шляпу из синего фетра.

...Не приближайся! Я очень устала,

Плача, смотреть на тебя против --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.