Библиотека knigago >> Поэзия >> Поэзия >> О прощальном блеске трав и рек. Стихи


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 917, книга: В любви и на войне
автор: Лиз Тренау

"В любви и на войне" - это пронзительный роман современной прозы, рассказывающий о силе любви и мужестве перед лицом невзгод. Автор Лиз Тренау искусно сплетает нити истории, пропавших без вести и самопожертвования, создавая захватывающее и эмоционально трогательное повествование. Роман повествует о Николасе, солдате, который исчезает в ходе военной операции в Афганистане, оставляя свою любящую жену Клер в раздирающем душу неведении. Отказываясь терять надежду, Клер отправляется в...

Александр Михайлович Стесин - О прощальном блеске трав и рек. Стихи

О прощальном блеске трав и рек. Стихи
Книга - О прощальном блеске трав и рек. Стихи.  Александр Михайлович Стесин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
О прощальном блеске трав и рек. Стихи
Александр Михайлович Стесин

Жанр:

Поэзия

Изадано в серии:

Журнал «Знамя», 2011 № 10

Издательство:

Журнал "Знамя" 2011 № 10

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "О прощальном блеске трав и рек. Стихи"

Аннотация к этой книге отсутствует.


Читаем онлайн "О прощальном блеске трав и рек. Стихи". Главная страница.

стр.

О прощальном блеске трав и рек. Александр Стесин

Присутствие
Там, где вата — разновидность снега,

или дождь, который из фольги,

целый день идёт в квартире недо —

убранной (прибрались, как могли);

где часов песочных полудрёма

(перекочевавших от родни),

будто время — в форме палиндрома —

покрути в руках, переверни…

И на заоконный тополь пялься:

кольца паутины меж ветвей,

как гигантский отпечаток пальца.

Там, где темень…

А сейчас — светлей

и спокойней, кажется, интимней;

пятый, что ли, чайник вскипяти,

потому что некуда идти мне

из гостей, не хочется идти.

Там, где спать детей кладут, воюя:

чем скорей уснёте, тем скорей

Дед Мороз придёт (ещё в июле

ждали, но теперь — вот-вот),

согрей

всё, что есть, дыханьем…

Непрерывность

жизни, не иссякшей до сих пор,

как в посуду жидкость, набери в нас

и комком гортанным закупорь.

Опыт называнья, выбор тем из

личного пространства, все дела…

В смысле, что поэзия, как термос, —

вещь для удержания тепла.

Потому что дальше — вряд ли больше.

Кажется, отсутствием богат

личный опыт, но была любовь же

посильней, чем в фильмах напрокат,

и взяла на время под опёку

эти вещи, вату и фольгу,

слитного Dasein’а подоплёку

или холст (без подписи в углу),

на котором зренье различает

скрип дверей, бесследный шарк подошв —

там, где “взгляд снаружи” означает,

что вовнутрь уже не попадёшь.


Бубен
1.

До земли раздевается тундра,

до камней, до самой

мерзлоты, где отходит припай.

В снах, навеянных рифмой “домой”,

обретайся, себя обретай,

но добраться до города трудно.


2.

Свет, похожий на снег, всё не тает.

И шаман — в телогрейке мужик —

с пьяным блеском толкает свой спич:

Все свои, нет чужих…

Если ветер гудит, пока спишь,

значит, чьи-то следы заметает…


3.

Дочь шамана глядит в обе линзы

мимо тех, кто стоит во дворе.

Две евражки в норе.

Заоконный простор белизны,

светодни-полусны —

по ту сторону детской болезни.


4.

Он про “главных” заводит: нефтяник

и священник, бубнит, пришлый люд

паче климата лют. Но нальют,

чтоб на наш поглазеть колорит,

сам себе говорит…


5.

Ветер с моря на ивы натянет

рябь и зыбь.

Расстояньем уменьшен

горный ряд. Серный пар.

Так пуста эта даль, что близка

отовсюду. И бубен-ярар,

медным звуком блестя,

по-шамански взывая к умершим,

всё гремит

(и раскат самолёта

сверху — эха взамен).

Всё гремит и гремит, чтобы мог

в пустоте, где сдаёт глазомер,

путь найти человек. Или Бог.

Или — чьи-то следы замело там?

* * *
Помню побочное: фильм про джедая,

голос диджея, мельчанье дождя.

Помню, что жили, “вот-вот” ожидая.

И что успеть, говорила, должна.

Что, завернувшись в моё одеяло

вместо халата, ни свет ни заря

что-то подчёркивала, выделяла

в толстом учебнике, наспех зубря.

И — с новосельем тянули, пока не

стало казаться, что некого звать

(или что некуда). Зренье боками

чувствует вещи, но в руки не взять.

Будто прицельное “вот” раздвоилось

и растворилось в пернатом “вот-вот”.

Или синица в руке раздавилась

(помню, твердил про “синицу” весь год).

Стало быть, новая жизнь начиналась,

как начинается то, что и так

существовало всегда, — вычленялась.

Чтобы отсрочить, подводишь итог.

Что там в итоге? Неопределённость

с лёгкостью перестановки одной

перерастает в непреодолённость.

Кажется проигрышем, западнёй

память, проросшая в мир адресами.

Знанье о том, что потом, отними,

как фотографии часть отрезали,

чтоб получились на ней одни мы.

С улицы — воздух погасшего неба;

свет, мимолётно из тьмы извлечён,

фарным --">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «О прощальном блеске трав и рек. Стихи» по жанру, серии, автору или названию:

Другие книги из серии «Журнал «Знамя», 2011 № 10»:

Крибли-крабли-бумс. Марина Попова
- Крибли-крабли-бумс

Жанр: Современная проза

Год издания: 2011

Серия: Журнал «Знамя», 2011 № 10

Я из вселенной Гуттенберга. Алексей Валентинович Улюкаев
- Я из вселенной Гуттенберга

Жанр: Поэзия

Год издания: 2011

Серия: Журнал «Знамя», 2011 № 10

Нюркин князь. Марина Эшли
- Нюркин князь

Жанр: Современная проза

Год издания: 2011

Серия: Журнал «Знамя», 2011 № 10