Библиотека knigago >> Поэзия >> Поэзия >> Лирика (фрагменты)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2703, книга: Для ума и души (сборник)
автор: Владимир Фомичев

Для ума и души Владимир Фомичев Поэзия Сборник стихов "Для ума и души" Владимира Фомичева представляет собой прекрасное сочетание лирических, философских и патриотических произведений. Стихи поэта поражают своей глубиной, искренностью и мастерством исполнения. проникнуты глубоким чувством любви к природе, женщине и жизни во всех ее проявлениях. Через яркие образы и живую метафорику поэт выражает свои сокровенные переживания и делится ими с читателем. автора заставляют...

Мимнерм - Лирика (фрагменты)

Лирика (фрагменты)
Книга - Лирика (фрагменты).   Мимнерм  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Лирика (фрагменты)
Мимнерм

Жанр:

Поэзия, Античная литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Лирика (фрагменты)"

Мимнерм (конец VII в.) происходил из Колофона или Смирны в М. Азии. Его предки переселились сюда, вероятно, из Пелопоннеса (см. фр. 6), и среди них, по-видимому, сохранились свидетели войны, которую жителям Смирны пришлось вести против царя Гигеса (ср. фр. 7, 8, может быть, из поэмы «Смирнеида»). Однако главной заслугой Мимнерма считается создание сборника любовных элегий (в одной или двух книгах), посвященных его возлюбленной флейтистке Нанно (фр. 1–5). Носили ли эти элегии эротический или мифологически-повествовательный характер, решить трудно. Во всяком случае, заимствованный из «Нанно» фр. 1, равно как и фр. 9 и 12, говорят за то, что повествовательный элемент был представлен в этом сборнике достаточно широко.

Читаем онлайн "Лирика (фрагменты)". [Страница - 2]

стр.
Вслед безобразная, трудная старость,

К людям мгновенно явясь, виснет над их головой —

Старость презренная, злая. В безвестность она нас ввергает

Разум туманит живой и повреждает глаза.

4 (5)

Гелию труд вековечный судьбою ниспослан на долю.

Ни быстроногим коням отдых неведом, ни сам

Он передышки не знает, едва розоперстая Эос

Из океанских пучин на небо утром взойдет.

Быстро чрез волны несется он в вогнутом ложе крылатом.

Сделано дивно оно ловкой Гефеста рукой

Из многоцветного золота. Поверху вод он несется,

Сладким покояся сном, из Гесперидской[2] страны

В край эфиопов[3]. Восхода родившейся в сумерках Эос

Ждут с колесницею там быстрые кони его.

Встав, Гиперионов сын на свою колесницу восходит…

5 (2)

…да встанет меж нами с тобою правдивость!

Выше, святей, чем она, нет ничего на земле.

ВОЙНА ЗА КОЛОФОН И СМИРНУ

6 (3)

Пилос[4] покинув высокий, Нелеев божественный город,

В Азию милую мы прибыли на кораблях

И в Колофоне желанном осели, — чрезмерные силой,

Всем показуя другим гордости тяжкой пример.

После того и оттуда уйдя, эолийскую Смирну

Взяли мы волей богов, Алент-реку перейдя.

7 (21)

Весть лишь дошла до царя, как свита его боевая

Вся устремилась вперед, дружно сплотивши щиты.

8 (23)

Не о такой его силе и храбрости мне говорили

Жившие раньше меня. Видели сами они,

Как пред собою густые ряды конеборных лидийцев

Гнал на Гермосских[5] полях он, копьеносец лихой.

И не совсем недовольна бывала Паллада-Афина

Храбростью ярой его в час, как на лучших бойцов

Он устремлялся в кровавой сумятице боя в то время,

Как осыпали его горькие стрелы врагов.

Вряд ли тогда между всеми врагами его ты нашел бы

Мужа, который бы мог мощное дело войны

Лучше его направлять. Он носился, сияя как солнце…

Из поэмы О ПОХОДЕ АРГОНАВТОВ

9 (10)

Ввек не увез бы из Эи[6] большого руна золотого

Собственной силой Ясон, трудный проделавши путь,

И, совершив для безбожного Пелия[7] тягостный подвиг,

Ввек бы достигнуть не смог вместе с толпою друзей

Струй Океана прекрасных…

* * *
…У океанского брега, в твердыню Ээта. Покой в нем

Есть золотой, и лежат в этом покое лучи

Быстрого Гелия-бога. Туда-то Ясон и приехал…

10 (15)

…Вел пеонийских мужей[8], что славны породой коней.

РАЗНОЕ

11 (9)

Минет пора — и прекраснейший некогда муж пробуждает

Пренебреженье одно в детях своих и друзьях.

12 (11)

Если бы в мире прожить мне без тяжких забот и страданий

Лет шестьдесят, — а потом смерть бы послала судьба![9]

13 (12)

Душу свою услаждай. Одни из беспечных сограждан

Будут злословить тебя, но и похвалит иной.

14 (13)

Слава дурная о нем всюду идет меж людей.

Примечания

1

Ср.: Симонид, фр. 8. Керы. — См.: «Теогония», 211, 217 и примеч.

(обратно)

2

Гесперидская страна — в представлении греков крайний Запад.

(обратно)

3

Край эфиопов — Восток.

(обратно)

4

Пилос. — См.: «Щит Геракла», 360 и примеч. Нелей — сын Посейдона, отец Нестора, участника Троянской войны.

(обратно)

5

Гермосские поля — Герм (Гермос). — См.: «Теогония», 343; «Каталог женщин», фр. 66.4 и примеч.

(обратно)

6

Эя — царство Ээта, которое греки отождествляли с Колхидой.

(обратно)

7

Пелий. — См.: «Теогония», 996 и примеч.

(обратно)

8

Пеонийские мужи — в «Илиаде» — союзники троянцев.

(обратно)

9

Ср. ответ Солона, фр. 21.

(обратно)
--">
стр.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.