Библиотека knigago >> Поэзия >> Поэзия >> Лоция ночи


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1601, книга: В пасти кобры
автор: Михаил Кузнецов

"В пасти кобры" Михаила Кузнецова - захватывающее путешествие в мир боевой фантастики. Книга погружает в динамичные и наполненные действием истории, которые держат читателя в напряжении до последней страницы. Рассказы в сборнике мастерски сочетают в себе элементы боевых искусств, фантастических миров и приключений. Автор умело создает ярких и запоминающихся персонажей, которые сталкиваются с опасными врагами и преодолевают сложные испытания. Язык книги живой и выразительный, что...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Как перехитрить дракона. Крессида Коуэлл
- Как перехитрить дракона

Жанр: Детское фэнтези

Год издания: 2008

Серия: Как приручить дракона

Елена Андреевна Шварц - Лоция ночи

Лоция ночи
Книга - Лоция ночи.  Елена Андреевна Шварц  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Лоция ночи
Елена Андреевна Шварц

Жанр:

Поэзия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Советский писатель

Год издания:

ISBN:

5-265-01935-9

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Лоция ночи"

Поэмы Елены Шварц ярки, пестры, оригинальны, экзотичны, легкомысленны, переполнены ангелами, чертями, зверями, мифологическими героями, историческими персонажами — всем эклектичным пантеоном современного культурного сознания. Но поэзия Елены Шварц не легкомысленна и не эклектична, потому что два главных её персонажа — Поэт и Бог.
Стихи развлекают и поучают, рассказывают на ночь страшные сказки, играют и утешают, грациозно танцуют и молнией носятся среди обыденности, пристально рассматривают мир и готовятся его к его концу.
В книгу включен стихотворный роман "Труды и дни Лавинии...", стилизованный под записки средневековой монахини, постигающей глубину Божественного духа.

Читаем онлайн "Лоция ночи". [Страница - 3]

Глухонемой и прозорливый,

Но он вам — брат.

4
При дневной луне

Хьюмби едет на коне

В розовую тьму,

Ухмыляется весне,

Кланяется соловью —

Радостно ему.

Вдруг голос с неба:

«Хьюмби, дети!

Ради приятности одной разве вы на свете?

Для того вас породил?»

Хьюмби с коня упадает,

Восклицает: «Сила сил!

Этой радостью земной

Я мечтал с Тобой делиться».

Бедный Хьюмби, фарисей.

Тихо, только в черепушку

Бьет крылом большая птица.

Этой птице клетка — ты,

Она выпорхнет

Из тесной темноты.

Хьюмби едет на трамвае

По окраине — барак

За бараком проплывает,

Ноет зуб и жмет башмак.

«Хьюмби, Хьюмби, ты — дурак.

Ум бы —

Разве

Жил бы так?

Я летал бы на такси

В облаках, в небесах…»

В это время

В голове его кружится

Окровавленная спица,

И перо широко машет

И размазывает кашу

По краям,

То попробует, то сплюнет.

Хьюмби же идет на рынок,

Покупает васильки

И себя он дома, плача,

Хлещет по глазам.

Хьюмби,

Ум бы!

И невидимый Алхимик

Подбирает этот веник

И несет за небеса.

Хьюмби — что?

Поест картошки,

С телевизором немножко

Он в гляделки поиграет,

Хлопнет рюмку, да и спать.

Вот тогда перо, и спица,

И сама большая птица

Очищают его зренье,

Как тяжелый апельсин.

И во сне его хоронят.

«Ницше!» — плачет он и стонет,

Нишей видит он себя.

Зверь бестрепетный — судьба,

Сидя в ней, клубок мотает.

5
Мне все виднее, все видней,

Ау-ау — о ангел мой!

Я становлюсь глухонемой.

Но что же этого честней?

Я слишком долго много знаю,

Я задыхаюсь — пузырями

Прольется только лепет злой.

Тебя — и то, о ангел мой, —

Дозваться ли глухонемой?

Хотела я достать руками

Ту точку — там, где вокализ

Хватает ангела босого

За пятку — то ль он тянет вниз,

То ль ангел вверх его — не знаю.

Меня не слышал ангел мой,

И полетела вверх ногами,

И становлюсь глухонемой,

И с духом говорю глазами —

Меня ты слышишь, ангел мой?

6. Достоевский и Плещеев в Павловском парке
«Пора идти, мне надо в город.

Ну я пошел, пойду, иду». —

«Я провожу вас». — «Как угодно». —

«Мы через парк здесь прямиком». —

«Мне нездоровится немного,

Припадок может вдруг случиться». —

«Так заночуйте, ведь дорога…» —

«Нет, нет, мне надобно домой».

Через синий парк тревожный, вечереющий, шуршащий.

Вот кузнечиком вдали показался Павел…

Обойдется, обойдется — мимо, мимо пронесется,

Может, в памятник ударит.

К этим сумеркам лиловым

Кровь подмешана легавой,

Той, которую жестоко злой солдат трубой ударил.

Как она скулила, выла.

Бессильно плакал Павел,

Князь великий.

Горло, горло

Расширяется трубою —

Вот сейчас и я завою,

Или ангел воет мною?

Вот уж под руки схватили

Меня Павел и собака

И зовут: «Пойдем, писака,

Поплясать».

С ними трубы, и лопаты, и корона, и порфира…

«Этот парк, он парк ужасный,

Здесь Конец ведь где-то мира?» —

«Да, вон там». —

«Да, близко, близко».

Римских цезарей печальных жирный мрамор представляет.

Как пионы, они дремлют,

Когда ночь повеет тенью,

В их пустых глазницах зренье

Туман вечерний обретает.

«Вот Нерон. Я был Нероном.

И еще я буду, буду». —

«Вы не бредите ли, Федор?» —

«Да, как будто. Извините.

В голове немного… Одурь».

Вот сейчас оно начнется.

Деревянными шагами он к скамейке.

«Федор, плохо?»

Ах, скамейка-зеленушка,

Твое тело деревянно,

Вдруг ты стала осиянна.

Он вцепился, задохнулся, мягко полуповалился —

И скамейка вся в припадке,

По морю плывет вся в пене.

Ночной грозой расколот череп,

Молнии, ножи сверкают.

И ливень хлынул вдруг на мозг,

На скорчившийся, пестрый, голый.

Он расцветает, вырастает,

В нем небу тесно,

И тюленем

Оно шевелится в --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.