Библиотека knigago >> Поэзия >> Классическая русская поэзия >> Евгенiй Онѣгинъ


альманах "Затейник" Детская литература: прочее СССР, Советский Союз 4/5 "Затейник №19, 1977. Салют родине Октября" - это номер популярного в советское время альманаха для детей и подростков "Затейник". Выпущенный в год 60-летия Октябрьской революции, он был посвящен этой знаменательной дате. Альманах содержит широкий спектр материалов, направленных на воспитание юных граждан Советского Союза в духе патриотизма и верности коммунистическим идеалам. В него...

Александр Сергеевич Пушкин - Евгенiй Онѣгинъ

Евгенiй Онѣгинъ
Книга - Евгенiй Онѣгинъ.  Александр Сергеевич Пушкин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Евгенiй Онѣгинъ
Александр Сергеевич Пушкин

Жанр:

Классическая русская поэзия

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Типографiя Экспедицiи заготовленiя Государственныхъ бумагъ

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Евгенiй Онѣгинъ"

Это «третье» (последнее прижизненное издание) издание, ныне представляющее исключительную редкость, было осуществлено под руководством книгопродавца Ильи Глазунова и вышло в свет в январе 1837 г., наверняка до 19 января — в этот день его рекламировали «Санкт-Петербургские ведомости» (приложение 14, с. 114). Небольшой томик (32°) хвалили и в разделе «Новые книги» литературного обозрения «Северная пчела» (№ 16, с. 61–63) от 21 января за его удобный карманный формат.

В. Набоков. Комментарий к роману А. С. Пушкина «Евгений Онегин»

Текст в взят с сайта http://imwerden.de сверен с репринтом, приведеным в «Комментарии».

Читаем онлайн "Евгенiй Онѣгинъ". [Страница - 51]

площадь запестрѣла.

Все оживилось; здѣсь и тамъ

Бѣгутъ за дѣломъ и безъ дѣла,

Однако больше по дѣламъ.

Дитя расчета и отваги,

Идетъ купецъ взглянуть на флаги,

Провѣдать, шлютъ ли небеса

Ему знакомы паруса.

Какіе новые товары

Вступили нынче въ карантинъ?

Пришли ли бочки жданныхъ винъ?

И что чума? и гдѣ пожары?

И нѣтъ ли голода, войны,

Или подобной новизны?

***
Но мы, ребята безъ печали,

Среди заботливыхъ купцовъ,

Мы только устрицъ ожидали

Отъ Цареградскихъ береговъ.

Что́ устрицы? пришли! О радость!

Летитъ обжорливая младость

Глотать изъ раковинъ морскихъ

Затворницъ жирныхъ и живыхъ,

Слегка обрызгнутыхъ лимономъ.

Шумъ, споры — легкое вино

Изъ погребовъ принесено

На столъ услужливымъ Отономъ;*

Часы летятъ, а грозный счетъ

Межъ тѣмъ невидимо растетъ.

***
Но ужъ темнѣетъ вечеръ синій,

Пора намъ въ Оперу скорѣй:

Тамъ упоительный Россини,

Европы баловень — Орфей.

Не внемля критикѣ суровой,

Онъ вѣчно тотъ же, вѣчно новой,

Онъ звуки льетъ — они кипятъ,

Они текутъ, они горятъ,

Какъ поцѣлуи молодые,

Всѣ въ нѣгѣ, въ пламени любви,

Какъ зашипѣвшаго Аи

Струя и брызги золотые...

Но, господа, позволено ль

Съ виномъ равнять do-re-mi-sol?

***
А только ль тамъ очарованій?

А разыскательный лорнетъ?

А закулисныя свиданья?

А prima dona? а балетъ?

А ложа, гдѣ красой блистая,

Негоціанка молодая,

Самолюбива и томна,

Толпой рабовъ окружена?

Она и внемлетъ и не внемлетъ

И каватинѣ, и мольбамъ,

И шуткѣ съ лестью пополамъ...

А мужъ — въ углу за нею дремлетъ,

Въ просонкахъ фора закричитъ,

Зѣвнетъ — и снова захрапитъ.

***
Финалъ гремитъ; пустѣетъ зала;

Шумя, торопится разъѣздъ;

Толпа на площадь побѣжала

При блескѣ фонарей и звѣздъ,

Сыны Авзоніи счастливой

Слегка поютъ мотивъ игривой,

Его невольно затвердивъ,

А мы ревемъ речитативъ.

Но поздно. Тихо спитъ Одесса;

И бездыханна и тепла.

Нѣмая ночь. Луна взошла,

Прозрачно-легкая завѣса

Объемлетъ небо. Все молчитъ;

Лишь море Черное шумитъ...

***
И такъ я жилъ тогда въ Одессѣ...

(обратно)

*

Извѣстный рестораторъ въ Одессѣ.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.