Библиотека knigago >> Поэзия >> Поэзия Востока >> Часть 3. Поздняя классическая поэзия


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1803, книга: капкан
автор: Оксана Николаевна Сергеева (Fima)

Неотсортированное Книга «Капкан» Оксаны Сергеевой — это захватывающее и напряженное произведение, которое погружает читателя в мир опасности и интриг. С самого начала автор умело создает атмосферу тревоги и предвкушения, заставляя страницы перелистываться с неумолимой скоростью. Главная героиня, Элис, — молодая женщина, которая оказывается втянута в смертельную игру. Ей предстоит столкнуться с загадочными убийствами, тайными организациями и людьми, которые не остановятся ни перед чем, чтобы...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Коллектив авторов - Часть 3. Поздняя классическая поэзия

Часть 3. Поздняя классическая поэзия
Книга - Часть 3. Поздняя классическая поэзия.   Коллектив авторов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Часть 3. Поздняя классическая поэзия
Коллектив авторов

Жанр:

Поэзия Востока, Классическая зарубежная поэзия

Изадано в серии:

Антология китайской поэзии (chinese-poetry.ru)

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Часть 3. Поздняя классическая поэзия"

Компиляция китайской поэзии с сайта chinese-poetry.ru по состоянию на май 2023 г.

Внутри каждой эпохи (династии) авторы упорядочены хронологически. Исправлены явные ошибки OCR. Все материалы разделены на четыре части.

В третью часть вошла поэзия династий Юань, Мин и Цин.

Читаем онлайн "Часть 3. Поздняя классическая поэзия". [Страница - 109]

поражения Китая в войне с Японией (1895) познакомился с Лян Цичао и Вэн Тунхэ (翁同龢), императорским наставником.

В 1896-7 гг. работал над созданием книги "Учение о гуманности" ("Жэнь сюэ", 仁学), был советником при губернаторе провинции Хунань, в 1898 г. стал членом императорского совета (軍機處). Заключил договор с Юань Шикаем о поддержке реформаторов.

Арестован 24 сентября 1898 г., спустя 4 дня казнен.

Трактат "Жэнь сюэ" является ярким свидетельством интеллектуальной атмосферы Китая на рубеже 19-20 вв. В нем автор обращается к традиционной китайской концепции "гуманности", интерпретируя ее в конфуцианских, буддийских и христианских терминах, с использованием таких западноевропейских понятий как эфир, разделение между телом и духом с одной стороны, и научных концепций — с другой.

Среди 27 тезисов, определяющих жэнь, Тань выдвигает "четыре взаимопроникновения" (通), четко характеризующие реформаторские устремления эпохи: между Китаем и Западом (中外通), между социальными слоями (上下通), между мужской и женской (социальной и приватной) сферами (男安內外通), а также между собственным восприятием и восприятием Другого (人我通).

Согласно трактату, жэнь является источником всех вещей, не поддающимся категоризации (仁一而已, 凡對待之詞, 皆當破之) — однако трактуется не как первоисточник в причинно-следственной цепи, а как некий первопринцип. Тань Сытун определяет его через уравнение в следующей цепочке понятий: юань (元) в даосизме, "универсальная любовь" в моизме, "океан истинной сущности" (性海) в буддизме, "святой дух" в христианстве и гравитация в физике и астрономии.

Источник: ru.wikipedia.org

Перевод: Гитович А.И.

Ивы на краю дороги ("Окутала домик холодная дымка рассвета...")

Окутала домик

Холодная дымка рассвета,

Об осени поздней

Цикады трещат наизусть.

О, как бы хотел я

Бродить с Тао Цянем по свету

И мелких дождей

Позабыть моросящую грусть.

Источник: "Антология китайской поэзии", Том 3, 1957

Ночной причал ("Волны лодку качают, и ветер крепчает жестокий...")

Волны лодку качают,

И ветер крепчает жестокий.

Но уж "пятая стража" —

И я на пустынной равнине.

Там — походный шалаш,

Разговор в уголку одинокий

И огарок свечи —

Словно символ тоски на чужбине.

Помутнела луна,

И далекие горы уснули,

Иней лег на траву,

На Янцзы успокоился ветер.

Вся природа тиха.

И — кочующий путник — пойму ли,

Почему неустанно

Ищу я чего-то на свете?

Примечания
Пятая стража — время от 3 до 5 часов утра.

Источник: "Из китайской и корейской поэзии", 1958

Пишу, сидя в седле ("Всю юность я провел, странствиях тоскуя...")

Всю юность я провел,

О странствиях тоскуя,

На жизнь домашнюю

С презрением смотрел.

И вот — гоню коня,

Лечу сквозь мглу ночную,

И только снег кругом

Белеет, словно мел.

И птицы падают,

Окоченев от стужи,

Голодный волк трусит

За мною по следам.

Не говорите мне,

Что "берег — это хуже,

Чем океан",

На миг я не поверю вам.

Источник: "Ветви ивы", 2000

Цю Цзинь (1875-1907)

Журналистка, активный деятель феминистского движения, сумевшая в условиях феодального Китая явить поразительный пример иного для женщины бытия: получить образование, включиться в общественную деятельность, стать просветительницей.

Автор патриотической и гражданской лирики, обличительных стихотворений, пейзажных и любовных строф, Цю Цзинь была поэтессой от революции и революционеркой от поэзии.

Отдала жизнь в борьбе против маньчжурского абсолютизма.

Источник: "В поисках звезды заветной", 1988

* * *
Китайская революционерка. Родилась в семье чиновника из уезда Шаосин провинции Чжэцзян. Летом 1904 г. уехала на учебу в Японию, где познакомилась с одним из лидеров антиманьчжурской революционной организации Гуанфухой Тао Чэнчжаном. Вернувшись в конце 1904 г. в Китай, вступила в Гуанфухой. В начале 1905 г. снова уехала в Японию для продолжения образования. Вскоре после создания Сунь Ятсеном революционной партии Тунмэнхой вступила в ее ряды (1905). В 1906 г., возвратившись в Китай, заведовала школой в Шаосине, приобрела известность как поэтесса, но главным для нее была революционная работа. Цю Цзинь основала в Шанхае газету "Чжунго нюй бао" ("Вестник китайских женщин"), --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Часть 3. Поздняя классическая поэзия» по жанру, серии, автору или названию:

Поэзия и проза Древнего Востока.  Коллектив авторов
- Поэзия и проза Древнего Востока

Жанр: Древневосточная литература

Год издания: 1973

Серия: Библиотека всемирной литературы

Другие книги из серии «Антология китайской поэзии (chinese-poetry.ru)»:

Часть 1. Ранняя поэзия.  Коллектив авторов
- Часть 1. Ранняя поэзия

Жанр: Древневосточная литература

Серия: Антология китайской поэзии (chinese-poetry.ru)

Часть 3. Поздняя классическая поэзия.  Коллектив авторов
- Часть 3. Поздняя классическая поэзия

Жанр: Поэзия Востока

Серия: Антология китайской поэзии (chinese-poetry.ru)

Часть 4. Современная поэзия.  Коллектив авторов
- Часть 4. Современная поэзия

Жанр: Поэзия Востока

Серия: Антология китайской поэзии (chinese-poetry.ru)