Роберт Бернс - Роберт Бернс в переводах С. Маршака
Название: | Роберт Бернс в переводах С. Маршака | |
Автор: | Роберт Бернс | |
Жанр: | Классическая поэзия | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | 1957 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Роберт Бернс в переводах С. Маршака"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Роберт Бернс в переводах С. Маршака". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (62) »
Фергюссон был не одинок: в те годы уже многие писали стихи по-шотландски, но, по большей части, это были чувствительные песенки, грубоватые куплеты, сатиры на местные нравы или подражательные идиллии в английском вкусе.
Народ еще ждал своего поэта.
И этот поэт родился в самой гуще народа и стал его голосом, его совестью, его сердцем.
В деревушке Аллоуэй сохранилась глиняная мазанка под соломенной крышей, где 25 января 1759 года родился Роберт Бернс. По тогдашним временам это был хороший дом: в нем даже было окно с пузырчатым толстым стеклом, что считалось роскошью: за окна платили особый налог. Дом этот выстроил садовник, Вильям Бернс — сын разорившегося фермера с севера Шотландии. Вильям пришел на юг искать заработка и счастья. Несколько поколений Бернсов, или, как они тогда писались, «Бернессов», тщетно пытались получить хоть какой-нибудь урожай со скудной северной земли. С детских лет Вильям знал больше горя, чем радости. Суровый протестантский бог, в которого он верил, испытывал терпение своих чад, он насылал на них «глад и мор», разорял их дома и руками помещиков отнимал последние клочки земли.
На севере трудно было достать работу. Вильям прослышал, что в столице Шотландии — Эдинбурге — строят много домов, разбивают сады. Двадцати трех лет от роду он ушел на юг с рекомендацией от знатных соседей, где говорилось, что он — умелый садовник и «способен служить благородным семействам». Несколько лет он работал садовником в имении, мечтая взять в аренду хоть крохотный кусочек земли, обзавестись семьей. Но почти все, что он зарабатывал, приходилось отсылать на север, обнищавшему отцу. Только после смерти отца он смог взять в аренду семь акров в деревне Аллоуэй и своими руками построить дом. Туда он и привел молодую жену — черноглазую Агнес Броун. Рано оставшись сиротой, Агнес с двенадцати лет жила у бабки. Весь день она работала на чужих людей и только вечером, наскоро поев, садилась прясть к камельку. Она пряла и пела. «Ее слепой дядя весь день ждал этого часа. Он слушал чистый, звонкий голос девушки и плакал». Так рассказывал потом ее старший сын, Роберт, вспоминая, как она в зимние вечера пела и ему старинные шотландские песни.
Агнес стала хорошей женой Вильяму Бернсу. Высокий сухощавый северянин, с неулыбающимися темными глазами и глубокими морщинами на лбу, казался ей каким-то высшим существом. Он и говорил по-особенному, совсем как те «благородные господа», на которых он работал. В новом доме он сделал полку для книг, привезенных из Эдинбурга, а по вечерам медленно и долго что-то писал, складывая в стопку узкие листы бумаги.
Это было «Наставление в вере и благочестии», предназначенное для его первенца, Роберта. Оно так и писалось — в виде беседы отца с сыном. Сын задавал вопросы, и отец, в меру своего разумения, пытался объяснить ему, что есть добро и зло, а главное — что есть долг человека. Неуклюже ворочая тяжелые, как валуны, слова, Вильям пытался отгородить ими сына от мирских радостей, от искушений, от свободы и любви. Он не мог и думать, что тот, кому он это писал, сам найдет для людей свои слова о счастье и свободе, свою правду, которая пробьется сквозь камни отцовских наставлений, как молодая трава весной.
Одно Вильям Бернс --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (62) »
Книги схожие с «Роберт Бернс в переводах С. Маршака» по жанру, серии, автору или названию:
Антология - Английская поэзия XIV–XX веков в современных русских переводах Жанр: Самиздат, сетевая литература Год издания: 2024 Серия: Антология поэзии |
М Рузе - Роберт Оппенгеймер и атомная бомба Жанр: Биографии и Мемуары Год издания: 1963 |
Другие книги автора «Роберт Бернс»:
Роберт Бернс - Стихотворения Поэмы Шотландские баллады Жанр: Поэзия Год издания: 1976 Серия: Библиотека всемирной литературы |
Роберт Бернс - К маргаритке, которую сам Поэт в 1786 году срезал плугом Жанр: Поэзия Год издания: 1786 |