Библиотека knigago >> Поэзия >> в стихах >> Гибель богов


альманах "Затейник" Детская литература: прочее СССР, Советский Союз 4/5 "Затейник №19, 1977. Салют родине Октября" - это номер популярного в советское время альманаха для детей и подростков "Затейник". Выпущенный в год 60-летия Октябрьской революции, он был посвящен этой знаменательной дате. Альманах содержит широкий спектр материалов, направленных на воспитание юных граждан Советского Союза в духе патриотизма и верности коммунистическим идеалам. В него...

Рихард Вагнер - Гибель богов

Гибель богов
Книга - Гибель богов.  Рихард Вагнер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Гибель богов
Рихард Вагнер

Жанр:

в стихах, Сценарии

Изадано в серии:

Кольцо Нибелунга #4

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Гибель богов"

Третий день тетралогии «Кольцо Нибелунга».
Действие происходит на берегу Рейна в сказочные времена. Три норны прядут нить судеб мира. Близится конец власти богов: их гибель предопределена цепью преступлений, и первое из них — похищение золотого кольца у нибелунга Альбериха…

Читаем онлайн "Гибель богов". [Страница - 2]

жаркий огонь вспыхнет тогда, —

то пламя бог на костёр бросит,

на ясень срубленный мира…

(Бросает нить обратно; Вторая Норна наматывает её и снова перекидывает Первой.)

Вторая Норна

Знать должны мы, что грядёт!

Вейте, сёстры, скорей!

Первая Норна

(снова укрепляя нить)

В очах тьма: ночь умирает…

Не видят очи тонких волокон; в узлы сплетается нить…

Мой разум смущён грозной тайною зла…

Из Рейна клад унёс Нибелунг — где этот светоч волн?

Вторая Норна

(с поспешным усилием наматывая нить на зубчатый камень пещеры)

Зубцами камень врезался в нить,

слабей вьётся упругая прядь, клубясь, спуталась ткань…

В кольце золотом зависть и злоба дрожат:

отмщенья завет пряжи сплетенья грызёт…

Знаешь ли, что грозит?

Третья Норна

(быстро схватывая брошенную ей нить)

Ослабших волокон не хватит мне!

Чтобы и север нить охватила, туго надо сплетать!

(С силой натягивает нить; нить рвётся.)

Конец!

Вторая Норна

Конец!

Первая Норна

Конец!

(Норны берут концы разорванной нити и обматывают ими свои тела, связываясь друг с другом.)

Первая, вторая и третья Норны

Конец вечному знанью!

Конец нашим вещим речам!

Третья Норна

О мать!

Вторая Норна

Прими нас!

Первая Норна

Прими!

(Они исчезают. Утренняя заря. По мере того, как заря разгорается, отблеск зарева в глубине слабеет. Восход солнца. Полный свет дня. Зигфрид и Брунгильда выходят из жилища-пещеры; он в полном вооружении, она ведёт своего коня под уздцы.)

Брунгильда

Сойди на землю, о герой мой!

Ты дорог мне в славе своей!

Но я тревожусь, что так мало

моя любовь принесла тебе…

Что боги мне дали, стало твоим:

клад драгоценный рун святых

и сил Брунгильды девственный цвет

Зигфрид сорвал — я пред ним склонилась!

Мой разум мёртв, но огонь мой жив;

пылает страсть, но мощи уж нет…

Жены смиренной не отвергни:

ей только сердце осталось дарить!

Зигфрид

Больше дано тобой, чем я вместить могу!

Не гневись же, что я слабо постиг ученье твоё!

Одно только ясно мне, что я Брунгильдой жив!

И забыв, быть может, всё, Брунгильду я запомню!

Брунгильда

Ради любви к Брунгильде,

помни себя самого,

своих деяний славу:

огня запомни море,

что смело ты осилил,

восходя на грозный утёс!

Зигфрид

К Брунгильде я стремился!

Брунгильда

Запомни валькирии блеск, —

как спала она глубоко,

как с неё доспехи ты снял!

Зигфрид

Брунгильду пробуждал я!

Брунгильда

Запомни клятвы, наши узы;

запомни верность, нашу силу!

Живи любовью, нас живящей!

Брунгильды образ вечно, свято

в сердце носи!

(Обнимает Зигфрида.)

Зигфрид

Здесь оставляя тебя,

под святой защитой огня,

тебе за руны знанья я вручаю кольцо.

(Снимает со своего пальца кольцо Альбериха и подаёт его Брунгильде.)

Моих деяний мощь оно в себе таит.

Мной сражён был свирепый змей,

он долго перстень хранил;

храни ныне ты этот знак —

любовь моя светит в нём!

Брунгильда

(с восторгом надевая кольцо себе на палец)

Мне дар твой дороже всех благ!

За кольцо ты возьми коня!

Он летал со мной в заоблачный высях,

со мной, увы, он утратил их;

среди грозных туч,

в сверкании молний,

летать больше не может мой конь.

Но куда ты велишь, даже и в пламя, —

бросится Гране бесстрашно:

тебе, герою, конь мой послушен!

Будь ласков с ним — он верный друг!

Пусть слышит Гране всегда Брунгильды привет!

Зигфрид

Да, только мощью твоей

свершу я подвиги славы!

Мне победы укажешь ты,

и они вернутся к тебе;

твоим конём несомый,

хранимый твоим щитом,

не Зигфрид к славе идёт —

я лишь Брунгильды рука!

Брунгильда

О, если б быть мне твоей душою!

Зигфрид

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Гибель богов» по жанру, серии, автору или названию:

Золото Рейна. Рихард Вагнер
- Золото Рейна

Жанр: Драматургия

Серия: Кольцо Нибелунга

Зигфрид. Рихард Вагнер
- Зигфрид

Жанр: Драматургия

Серия: Кольцо Нибелунга

Валькирия. Рихард Вагнер
- Валькирия

Жанр: Драматургия

Серия: Кольцо Нибелунга

Другие книги из серии «Кольцо Нибелунга»:

Золото Рейна. Рихард Вагнер
- Золото Рейна

Жанр: Драматургия

Серия: Кольцо Нибелунга

Зигфрид. Рихард Вагнер
- Зигфрид

Жанр: Драматургия

Серия: Кольцо Нибелунга

Валькирия. Рихард Вагнер
- Валькирия

Жанр: Драматургия

Серия: Кольцо Нибелунга

Гибель богов. Рихард Вагнер
- Гибель богов

Жанр: Сценарии

Серия: Кольцо Нибелунга