Библиотека knigago >> Прочее >> Контркультура >> Дикие мальчики


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1951, книга: Парнас дыбом
автор: Эстер Соломоновна Паперная

"Парнас дыбом" Эстер Паперной — сборник стихотворений, которые взрывают устоявшиеся литературные традиции и бросают вызов нормам поэзии. В своих стихах Паперная исследует темы женственности, тела, сексуальности и современной культуры. Язык Паперной дерзкий и провокационный. Она не боится использовать ненормативную лексику, грубые образы и резкие метафоры. Ее стихи могут шокировать и смущать, но они также обладают удивительной силой и оригинальностью. Паперная пишет о женском опыте с...

Уильям Сьюард Берроуз - Дикие мальчики

litres Дикие мальчики
Книга - Дикие мальчики.  Уильям Сьюард Берроуз  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Дикие мальчики
Уильям Сьюард Берроуз

Жанр:

Киберпанк, Социально-философская фантастика, Современная проза, Контркультура, Фантастика: прочее

Изадано в серии:

Чак Паланик и его бойцовский клуб, Лондонская трилогия #1

Издательство:

АСТ

Год издания:

ISBN:

978-5-17-111017-8

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Дикие мальчики"

«Дикие мальчики, или Книга мертвых», первый роман «лондонской» трилогии, куда входят также «Дезинсектор» и «Пристань святых», повествует о группе подростков-мародеров, терроризирующих города Северной Африки. В гротескном, романтичном, кошмарном шедевре Берроуза технологии, плоть и насилие проникают друг в друга, сливаясь в вакханалии взаимного уничтожения.

Это произведение вдохновило группу Duran Duran на создание одноименной знаменитой песни с альбома «Arena».

Книга содержит нецензурную брань


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: будущее человечества,миры будущего,психоделика,психологическая фантастика,тоталитаризм

Читаем онлайн "Дикие мальчики" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

солнечных часов. Она умеет заставить оба своих глаза выделывать разные штуки: например, вращать одним глазом по часовой стрелке, а другим – против или вывалить одно глазное яблоко на щеку в сеточке воспаленно-красных вен, а другое упрятать в загадочную серую щель. Недавно она вывесила расписание для «ojo dulces»[7] и приобрела некоторую известность как целительница, хотя Дядюшка Матэ говорит, что предпочтет десяток ее «дурных глаз» одному «ласковому». Но он – ожесточившийся старик, живущий прошлым.

Тетушка Долорес – скорее грозная боевая машина, чем орудийная башня, и полагается на рассчитанное до доли секунды время и отражательное зеркало своего киоска, – она не создана для случайных стычек.

На наших подмостках появляется американский турист. Он считает себя хорошим парнем, но, когда смотрится в зеркало, брея этого самого хорошего парня, вынужден признать, мол, «чего уж, люди на меня не похожи, и я не слишком-то их жалую». От этого он испытывает чувство вины перед окружающими. Тетушка Долорес плотнее стягивает вокруг себя свою злобную ауру и взирает на него с каменным неодобрением.

– Buenos dias senorita.

– Desea algo?

– Si… Tribune… Tribune Аmericano…[8]

Поджав губы, она без единого слова складывает газету и протягивает туристу. Стараясь не обращать внимания на то, что выделывает глазами старуха, хороший парень нашаривает мелочь. Внезапно его рука выскальзывает из кармана, монеты рассыпаются по мостовой. Он нагибается их подобрать. Ребенок протягивает ему монетку.

– Gracias… Gracias.

Ребенок смотрит на него с холодной ненавистью, а он все стоит, держа монеты в руке.

– Es cuanto?

– Setenta centavos[9].

Он протягивает старухе песо. Она бросает монету в ящик и швыряет ему сдачу.

– Gracias… Gracias…

Тетушка Долорес смотрит на него ледяным взглядом. Турист неуверенно бредет прочь. Отойдя на полквартала, он выкрикивает:

– УБЬЮ СТАРУЮ СУКУ!

Он делает несколько боксерских выпадов, складывает из пальцев пистолет. Прохожие пялятся на него, дети орут ему вслед:

– Сукин сын! ‘мериканец! Псих!

Двигаясь рывками, подходит полицейский.

– Senor oiga…[10]

– СТАРАЯ СУКА… СТАРАЯ СУКА…

Перед глазами у туриста красное марево, он неистово размахивает руками, на рубашке запекшаяся кровь.

Появляется беременная женщина. Просит испанское издание «Лайф». Глаза Долорес изучают живот женщины, потом стекленеют и закатываются.

– Nacido muerto[11], – шепчет Дядюшка Пепе, бочком подобравшийся к женщине.

В дни «доброго глаза» Тетушка Долорес превращает свой киоск в цветочный ларек и лучится радостью, как самая добрая цветочница на свете.

На сцене появляется американский турист, лицо забинтовано, рука на перевязи.

– А! Американский кабальеро желает «Трибьюн»! Сегодня я продаю цветы, но газету для вас приберегла.

Вокруг глаз у нее собираются морщинки, улыбка наполняет лицо мягким светом.

– Aqui senor, muchas gracias[12].

От газеты слабо пахнет розами. Монеты сами собой оказываются в руке у туриста. Отсчитав сдачу, она вкладывает монетку ему в ладонь, смыкает над ней пальцы.

– Она принесет вам удачу, сеньор.

Турист идет своей дорогой, улыбаясь ребятишкам, а те улыбаются в ответ… «Думаю, ради такого мы сюда и приезжаем… эти дети… эта старая цветочница…»

Появляется женщина, родившая мертвого сына. Она пришла купить цветок на его могилу. Тетушка Долорес печально качает головой.

– Pobrecito[13].

Женщина протягивает монетку. Тетушка Долорес вздымает руки.

– No senora… es de mio…[14]

Однако ее расписание требует постоянной смены декораций, аксессуаров и характера. «Мой добрый глаз слабеет с луной»… В тот день турист добирается до гостиницы чуть живой, потому что мерзкий уличный мальчишка бежал за ним от самого киоска и кричал:

– Сукин сын, puto, пидор, я подцепил триппер из твоей ебаной жопы!

Иногда в одной половине ларька Тетушки Долорес – газетный киоск, а в другой – цветочный, а сама она сидит посредине, чтобы газетный глаз оказался на одной половине, а цветочный – на другой. Переходить с «доброго» на «дурной» она умеет по двадцать четыре раза в секунду, даже глазные яблоки у нее скачут из глазницы в глазницу.

Окрыленная прошлыми победами, Тетушка Долорес выходит на балкон, переваливаясь, как старая жирная птица.

– Pobrecito…

Она гладит Хоселито по голове, стягивая вокруг себя силу.

– Скажи своему пидору-сынку, чтобы брился в доме!

Украдкой глянув на три пары часов, Тетушка Долорес --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Дикие мальчики» по жанру, серии, автору или названию:

Вирт. Джефф Нун
- Вирт

Жанр: Киберпанк

Год издания: 2018

Серия: Вирт

Пыльца. Джефф Нун
- Пыльца

Жанр: Киберпанк

Год издания: 2019

Серия: Вирт

Билет, который лопнул. Уильям Сьюард Берроуз
- Билет, который лопнул

Жанр: Контркультура

Год издания: 2019

Серия: Чак Паланик и его бойцовский клуб

Другие книги из серии «Чак Паланик и его бойцовский клуб»:

Поколение Х. Дуглас Кэмпбелл Коупленд
- Поколение Х

Жанр: Современная проза

Год издания: 2016

Серия: Чак Паланик и его бойцовский клуб

Пигмей. Чак Паланик
- Пигмей

Жанр: Современная проза

Год издания: 2014

Серия: Чак Паланик и его бойцовский клуб

Фантастичнее вымысла. Чак Паланик
- Фантастичнее вымысла

Жанр: Современная проза

Год издания: 2015

Серия: Чак Паланик и его бойцовский клуб

Реквием по мечте. Хьюберт Селби
- Реквием по мечте

Жанр: Контркультура

Год издания: 2019

Серия: Чак Паланик и его бойцовский клуб