Хитоми Канехара - Змеи и серьги
Название: | Змеи и серьги | |
Автор: | Хитоми Канехара | |
Жанр: | Контркультура | |
Изадано в серии: | Альтернатива | |
Издательство: | АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест | |
Год издания: | 2007 | |
ISBN: | 978-5-17-036350-6, 978-5-9713-3040-0, 978-5-9762-0674-8, 978-985-16-3689-7 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Змеи и серьги"
Поколение Джей-рока.
Поколение пирсинга и татуировок, ночных клубов и буквального воплощения в жизнь экстремальных идеалов культуры «анимэ». Бытие на грани фола. Утрата между фантазией и реальностью.
Один шаг от любви — до ненависти, от боли — до удовольствия. Один миг от жизни — до гибели!
Читаем онлайн "Змеи и серьги". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (31) »
— Шиба-сан! Не все сразу. Сначала гвоздик в язык.
— А, ну да. — Шиба-сан руку протянул и снял со стальной подставки машинку для пирса в пластиковом пакетике. Самый обычный «пистолет», каким уши прокалывают.
— Высунь-ка язык… И где ты хочешь, чтоб я тебе дырку бил?
Высовываю язык. Пальцем тыкаю в точку сантиметра этак в два от самого кончика.
Шиба-сан опытными движениями вытирает мой язык насухо ватным тампоном и черным помечает то место, на которое я указала.
— Подбородком обопрись о стол.
Делаю как велено»- с по-прежнему высунутым языком склоняюсь вперед. Шиба-сан подкладывает мне под язык полотенце и заправляет сережку в «пистолет». Но как только я сережку увидела — замотала головой и хлопнула Шибу-сан по руке.
— Какие проблемы?
— Это что еще — двенадцатиграммовая, что ли? Ты ж не собираешься со мной с этого начинать? Да или нет?!
— Ну да, двенадцатиграммовая. Я так понимаю, ты людей с шестнадцати- или восемнадцатиграммовыми на языках не очень-то часто встречала? Эта прекрасно сойдет.
— Пожалуйста. Мне надо четырнадцать.
Я так умоляла Шибу-сан и Аму, что в конце концов уломала-таки их поставить мне четырнадцать. Я ж в уши для начала всегда четырнадцать или шестнадцать забивала! Шиба-сан заправил четырнадцатиграммовый «гвоздик» и сказал:
— Значит, ты прямо вот сюда хочешь, да?
Я чуть заметно киваю и покрепче сжимаю кулаки. Ладони у меня уже потные, скользкие, неприятные. Шиба-сан «пистолет» направил и кончик языка моего к полотенцу прижал. Не торопясь приставил машинку к моему языку. Языком я ощущала холодный металлический «гвоздик».
— Готова? — спросил Шиба-сан мягко. Я взглянула вверх и тихонько кивнула.
— Ну, поехали, — сказал он и положил палец на спусковой крючок Так сказал, что мне прямо представилось, как он сексом занимается. Интересно, он, когда кончить собирается, девчонок об этом вот таким же тихим голосом предупреждает? А в следующую секунду раздался щелкающий звук, и у меня по всему телу такая дрожь невозможная прокатилась — оргазм и рядом не валялся. По рукам мурашки побежали, тело — не скажешь по-другому — спазмом свело. Живот сжался, между ногами все — вот уж непонятно с чего — тоже, там, внутри, — прямо блаженное, щекочущее какое-то ощущение. «Пистолет» щелкнул, раскрылся, выпустил сережку.
Я, снова свободная, скорчила рожу и убрала язык назад в рот.
— Дай взглянуть, — сказал Шиба-сан, голову мою к себе повернул и сам для примера язык высунул. Я — глаза от боли наполнены слезами — высунула свой, напрочь онемевший.
— Выглядит очень даже. Сидит по центру, и точка верная.
Ама, просунувшись между нами, уставился на мой язык.
— Точно. Ты прав. Луи, тебе идет, — сказал он.
Язык у меня просто горел, чувствовала — говорить и то трудно.
— Луи, так? — переспросил Шиба-сан. — Боль ты терпеть умеешь, это точно. Слышал я, что девчонки вообще лучше боль переносят, чем парни. Мужики вообще иногда отключаются, когда им чувствительные места прокалывают — языки или гениталии.
Я закивала — всем своим видом дала понять, что прониклась, только бы рот не открывать. Боль — то острая, то тупая — накатывала короткими волнами. Я рада, что послушалась Амы и пришла сюда. Если б я, как сначала собиралась, все это сама стала бы делать — точно бы не выдержала, бросила на середине. Мне дали льда — на язык положить, и я ощутила — возбуждение постепенно, потихоньку убывает. Я успокоилась. Мы с Амой походили, посмотрели на украшения, а после Аме скучно стало, и он в уголок отошел — туда, где под стеклом садо-мазо причиндалы выставлены были. Я заметила — Шиба-сан уже вышел из задней комнаты и облокотился о прилавок.
— Что ты думаешь про раздвоенные языки? — спрашиваю.
Шиба-сан плечами пожал и говорит:
— Полагаю, идея интересная, но в отличие от пирса или татуировок при этом форма тела на самом деле меняется. Лично я такое с собой делать не стал бы. По-моему, на подобное только Бог право имеет.
Уж не знаю почему, но слова его прозвучали очень убедительно, и я кивнула. Постаралась перебрать в уме все виды телесных модификаций, о которых знала. Ноги бинтовать, талию корсетом утягивать, шею обручами удлинять — как иные африканские племена практикуют. Стало интересно — а подтяжки лица считаются?
— А если б ты был Богом, ты бы каких людей создавал? — спрашиваю.
— Как люди --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (31) »
Книги схожие с «Змеи и серьги» по жанру, серии, автору или названию:
Джо Клиффорд Фауст - Дьяволы Фермана Жанр: Контркультура Серия: Альтернатива |
Тим Дорси - Кадиллак-Бич Жанр: Контркультура Год издания: 2006 Серия: Альтернатива |
Крэг Клевенджер - Дермафория Жанр: Контркультура Год издания: 2007 Серия: Альтернатива |
Генри Миллер - Книга о друзьях Жанр: Контркультура Год издания: 2006 Серия: Альтернатива |
Другие книги из серии «Альтернатива»:
Марк Хаскелл Смит - Вкуснотища Жанр: Современная проза Год издания: 2008 Серия: Альтернатива |
Девид де Ангелис - Исток Жанр: Контркультура Год издания: 2007 Серия: Альтернатива |
Стюарт Хоум - Медленная смерть Жанр: Контркультура Год издания: 2007 Серия: Альтернатива |
Стив Айлетт - Это только начало Жанр: Контркультура Год издания: 2006 Серия: Альтернатива |