Библиотека knigago >> Прочее >> Неотсортированное >> Беременная про запас или Наследник для Владыки драконов

Наталья Ринатовна Мамлеева - Беременная про запас или Наследник для Владыки драконов

СИ Беременная про запас или Наследник для Владыки драконов
Книга - Беременная про запас или Наследник для Владыки драконов.  Наталья Ринатовна Мамлеева  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Беременная про запас или Наследник для Владыки драконов
Наталья Ринатовна Мамлеева

Жанр:

Юмористическая фантастика, Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

Беременная про запас

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Беременная про запас или Наследник для Владыки драконов"

Я думала, что сны не материальны, пока не увидела на тесте две полоски.
Как оказалось, отец ребенка - Владыка драконов из другого мира, который, к тому же, женат. И он не может завести законного наследника, пока наш ребенок не родится, или...
Пока не погибнет плод.
Но последнего я не допущу. Хотите переиграть меня, ваша драконистость? Мы еще посмотрим!
_________
— Этого не может быть, — со злой усмешкой произнес я. — Я верен своей жене. Беременность, насколько мне известно, длится девять месяцев, а я женат три года.
— Чудесная математика, Владыка, — радостно кивнул Орвальд. — Но слышали ли вы, что время во многих мирах течет по-разному?
— Вы хотите сказать, что где-то в другом мире есть девушка, что носит под сердцем моё дитя? Но как такое возможно?
__________________________________________
Всех безумно счастлива приветствовать на новом портале!
Обустраивайтесь поудобнее!
Первая часть дилогии!


Читаем онлайн "Беременная про запас или Наследник для Владыки драконов". Главная страница.

Беременная про запас или Наследник для Владыки драконов

Пролог

“Беременная про запас, или Наследник для Владыки драконов”

Наталья Мамлеева

Пролог

Диаронд, Владыка Тиамириса

Я буквально влетел в обитель оракула, сменив ипостась и оглядевшись. Прислужники в белых балахонах расступились передо мной, склоняя головы. Пройдя вперед по коридору, я поднялся в башню по винтовой лестнице. На самом верху сидел за столом Орвальд — почтенный старец в белой хламиде. Его глаза были закрыты, а рука распростерлась над хрустальным шаром, в котором я не видел ничего, кроме клубящейся мглы.

— О великий старец, почти разговором своего Владыку, — произнес я насмешливо и подошел ближе к столу, наклонившись к оракулу. — Где мой наследник?

— Ваше величество, не собираетесь ли вы с меня стребовать супружеский долг? — открыв глаза, окинул меня не менее ироничным взором Орвальд.

— Уморительно, — склонил я голову набок. — Ты ведь понимаешь, что мы на грани войны с Аронской империей? Я взял в жены принцессу, но не смотря на заверения целителей, что мы оба здоровы, мы никак не можем произвести на свет наследника, который станет залогом мирных отношений между нашими империями.

— Дитя мира, — задумчиво произнес Орвальд.

— Да, ты его так назвал, — кивнул я. — Три года назад. Сказал, что спасти от войны наши империи сможет только ребенок мира.

— Помню, помню, вы именно так трактовали мои слова, — кивнул изрядно раздражающий старец и причмокнул. — Так что, наследник никак не появляется? А вы хорошо стараетесь, ваше величество?

— Орвальд, — с нажимом произнес я, и мужчина пожал плечами.

— Мало ли, быть может, в ваших отношениях с женой не всё гладко? Часто ли вы заглядываете к ней в спальню?

— Достаточно, — заверил его я. — Пусть этот брак был заключен из политических соображений, но Раванна привлекательная женщина.

— Да-да, принцесса демонов на редкость хороша, — согласился старец, улыбнувшись. Что бы он понимал! — Но, ваше величество, помните ли вы о магическом принципе наследования?

Конечно, я помнил, и всегда принимал соответствующие меры, чтобы обезопасить себя от ненужных последствий.

— Следующий наследник рождается только после того, как родился предыдущий. Две женщины не могут зачать одновременно, — ответил я. — Природа обезопасила себя, чтобы нивелировать численность магов.

— Вот и ответ, ваше величество, — кивнул оракул. — Императрица не может забеременеть, ведь у вас уже есть нерожденный наследник.

— Этого не может быть, — со злой усмешкой произнес я. — Я верен своей жене. Беременность, насколько мне известно, длится девять месяцев, а я женат три года.

— Чудесная математика, Владыка, — радостно кивнул Орвальд. Скинуть бы его со скалы, да жалко старика. — Но слышали ли вы, что время в разных мирах течет по-разному?

Я застыл. Конечно, я знал об этом, теоретически, но при чем тут?..

— Вы хотите сказать, что где-то в другом мире есть девушка, что носит под сердцем моё дитя? — уточнил я, нахмурившись. — Но как такое возможно?

Старец уже было хотел отдать ехидное замечание, но я поднял руки вверх.

— Разумеется, я знаю, как рождаются дети, но я всегда магически предохранялся.

— Всегда ли? — прищурившись, спросил Орвальд.

Я уже хотел возмутиться, но застыл. Один раз нет. Но это был сон. По крайней мере, сначала я так думал, пока наутро не понял, что всё случившееся — явь. Но сколько бы я ни искал ту девушку, найти не мог. Помнится, тогда Орвальд тоже не дал мне никаких ответов, а теперь смотрит так, словно всё знает, словно так и планировал.

— Пять лет назад вы пришли ко мне, Владыка, с просьбой, — тоже вспомнил оракул и туман в хрустальном шаре под его рукой рассеялся, — я нашел ту девушку. И она носит ваше дитя.

Разве такое вообще возможно? Но вот, смотря в лицо этой знакомой незнакомки, понимаю, что возможно.

Глава 1

Глава 1

Марика Малышевская

— Что за бестолковое дитя! — в который раз воскликнула мама и замахнулась на меня, но вовремя остановилась, сделав несколько глубоких вдохов. — Господи, дай мне сил!

И мне. Мне даже нужнее!

Я положила руки на свой живот. Восемь недель беременности, так сказал врач. Я предполагала, что моя задержка — какой-то сбой.

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.