Алексей Маклай - Замполитрука
Название: | Замполитрука | |
Автор: | Алексей Маклай | |
Жанр: | Недописанное, Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | СИ | |
Год издания: | 2013 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Замполитрука"
Наш современник, офицер запаса инженерных войск вследствие изучения подземелий Копорской крепости попал в 41-ый год. ГГ не спецназовец, не крутой "мэн", а самый обычный человек. Правда офицер, остается офицером всегда.
Читаем онлайн "Замполитрука". [Страница - 47]
- Скажы камісар, не моцны ў вашых квадрацікаў і ромба, таму не ведаю якога рангу, надоўга гэта?
- Я не комиссар. Я заместитель политрука. Как Вас зовут уважаемый?
- Раз зоркі на рукавах носіш, значыць камісар. Афанасій Пятровіч Лукашэвіч. Пяцьдзесят сёмы год ужо.
Дед явно проигнорировал мою должность. Вкралось подозрение, что не так уж плохо он разбирался в кубиках, ромбах и треугольниках. И попытка моя увести разговор в сторону окончилась неудачей.
- Надоўга гэта?
- На три года.
- На тры гады?! Стала быць да сорак чацвёртага?
- Да, вернемся в сорок четвертом, но обязательно вернемся. Это будет обязательно! А пока вам придется жить под немцем.
- Ох, матуля! Як жыць?
Точные даты не называю, просто не помню или не знаю, а насчет настроений у людей, так пусть лучше знают, что их ждет. Хоть как-то приготовятся.
- Тяжело придется, врать не буду. У вас в селе немцы в первый раз появились, уже троих убили. Дальше будет только хуже.
- А ты адкуль ведаеш?
Что тут скажешь? Я из будущего и все знаю, как и что будет? Мелькнуло в голове что-то из прочитанного.
- Бабка у меня ворожея была, всей деревне будущее предсказывала, когда люди просили. От нее это у меня.
- Ну, есди бабка была варажэя. Але ж такое больш па жаночай лініі перадаецца.
- В основном да, по женской линии передается, но бывают исключения в правилах.
- Справы-а-а! Штож ты не паваражыць і таварышу Сталіну не сказаў?
- У товарища Сталина, своих советчиков много, куда мне со своим званием.
- Ну, так, ну так, гэта так.
- Афанасий Петрович! Есть ли в селе коммунисты? Есть ли люди призывного возраста? Это от семнадцати до пятидесяти пяти лет?
- Камуністаў ёсць трое, прызыўнога ўзросту мужыкоў і хлопцаў, восем чалавек.
- Оповестите и тех и других, что в селе им оставаться нельзя. Или пусть уходят с нами, или прячутся так, чтобы их никто, никогда не нашел. Немцы коммунистов повесят или расстреляют, а призывников в плен возьмут, не посмотрят, что гражданские.
- Зробім.
- Есть просьба. Похороните нашего бойца. Погиб при налете фашистских самолетов.
- Пахаваныя, як мае быць. Але вось пад крыжам яму ляжаць прыйдзецца.
- Хоть под крестом, хоть под пирамидкой со звездочкой. Это не важно. Важно, чтобы по-человечески был похоронен, запишите, как его звали и откуда он, после войны может быть родственники на могилу приедут. Есть еще просьба. Нам нужны продукты на переход к нашим. Сможете помочь?
- Цяпер па вёсцы сала збярэм, бульбу, лук. Хлеб, калі ў каго сухары ёсць, таксама збярэм.
- Спасибо. Еще хочу сказать, в сорок втором, немцы начнут угонять молодежь на работу в Германию. От четырнадцати и старше. Детей надо сберечь.
- Дзяцей значыць. Схаваем. У Калядзічы адправім, там лес вакол. А зброю нам дасце?
Мне нравится его деловой подход. Дед уже планирует, как он будет бороться с оккупантами.
- Оружие убитых немцев, за исключением того, что пойдет на вооружение тех, кто пойдет с нами, оставлю вам. Надо спрятать следы грузовиков которые проезжали через село и на подходе к нему. Хоть вениками замести. Машины мы сожжем, фашистов раскидаем и в кабины посадим. Но надо собрать все гильзы на месте боестолкновения и разбросать в том месте, как будто колонна была уничтожена до того как она въехала в село. Иначе немцы пришлют карательную команду. Будут жертвы.
- Зробім. Сляды пашлю дзецюкоў замятаць, гільзы збярэм, і там рассыплю.
- Вопрос к Вам Афанасий Петрович. Какие населенные пункты по дороге на восток?
- Туды Маісевічы, ...
Дед начал махать руками, пытаясь объяснить мне местную географию 'на пальцах'. Пришлось достать из полевой сумки эскиз Фомкина, карандаш и предложил ему показать все предметно.
Петрович вздохнул, имея в виду мою бедную 'картографию', и уверенной рукой стал помечать населенные пункты.
- Ну, вось глядзі камісар, тут Золотеево, Грабава, Старое сяло, Деричи, Алексичи, Дорогляны, Малевіча. Тут чыгунка. Зэльва, Бярозка, Озерница, Косцень, Слуцк.
- А где леса есть? Сами понимаете, идти нам лучше не по полю. Вот по вашему прошли, товарища потеряли.
- Лясы вось тут. Між Золотеево, Грабава і на Старая Галынка. Вось тут дарога ад Слуцка да Мастоў, што на Нёмане. У Деричи не хадзіце, там хоць і --">