Библиотека knigago >> Прочее >> Самиздат, сетевая литература >> Кожа, в которой мы прячем правду (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1270, книга: Мстители. Ключ истребления
автор: Грегори Киз

Ого! Что только что произошло? "Мстители: Ключ истребления" - это взрывной коктейль из адреналина и экшена, который заставит ваше сердце биться чаще с первой до последней страницы. Грегори Киз умело объединил любимых героев Marvel, таких как Железный человек, Капитан Америка и Тор, в захватывающей истории о спасении мира. Сюжет непредсказуем, держит в напряжении и не отпускает до самого конца. Боевые сцены в книге - это настоящее произведение искусства. Они описаны настолько ярко и...

(Aldariel) - Кожа, в которой мы прячем правду (СИ)

Кожа, в которой мы прячем правду (СИ)
Книга - Кожа, в которой мы прячем правду (СИ).    (Aldariel)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Кожа, в которой мы прячем правду (СИ)
(Aldariel)

Жанр:

Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Кожа, в которой мы прячем правду (СИ)"

Брелина даже не представляла, чем обернётся для неё экспедиция в Саартал. Найденное Драконорожденной Око Магнуса внесло разлад в Коллегию, погубило множество жизней и, кажется, грозит раскрыть тайну, которую Брелина бережно хранила все эти годы. Впрочем, не ей одной есть что скрывать, и секреты отказывающегося умирать Анкано становятся желанной добычей для всех, кто хочет понять, что же на самом деле произошло в Винтерхолде.


Читаем онлайн "Кожа, в которой мы прячем правду (СИ)". Главная страница.

========== Пролог: Перед порогом ==========

Утро было бесцветным и очень тихим — зимнее солнце, и без того скупое на свет и тепло, скрылось за пеленой облаков, и горожане, казалось, попрятались вслед за ним. Краски вылиняли, как после частой стирки: небо — тусклое, серое; снег — тоже серый, с примесью бурого у дорог и жёлтого — в переулке возле таверны.

Её название, серое, как и всё вокруг, вылетело из головы у Брелины сразу, как только она переступила порог и шагнула на улицу.

Серый, линялый и выстуженный скайримской зимой Винтерхолд смыкался вокруг неё, как железный обруч.

На первый взгляд Коллегия выглядела не особо впечатляюще, но по-своему достойно — если прибегнуть к дипломатичной лести; если же говорить со всей откровенностью, то Брелину, попади она сюда в том возрасте, какой был указан в её документах, увиденное привело бы в ужас. Но документы были фальшивыми — все, кроме письма-приглашения от архимага Арена, — а сама Брелина — намного старше и опытнее, чем казалось на первый взгляд. Магу-Телванни не удивить никого моложавостью, однако о клановой магии — и других интересных фактах о своей родословной — Брелина Марион предпочла бы не распространяться.

Магу-Телванни не удивить никого замкнутостью, и это не в первый и не в последний раз сыграет ей на руку.

Мост Коллегии выглядел так, словно способен был рухнуть от всякого неосторожного чиха, и Брелина ещё раз порадовалась, что решила заночевать в городе и не пыталась гулять по округе в потёмках.

Арен не шутил, когда в письмах упоминал, что лишних денег у них не водится — не хватало их, видимо, и на ремонт. Жалкое зрелище, если начистоту — но Брелина не собиралась кусать протянутую ей руку и потому заранее постаралась настроиться: ей здесь жить, ей здесь, наверное, даже чему-то учиться, и лучше быстрее привыкнуть к новому обиталищу, чтобы самой себе не отравлять жизнь.

Трудности Брелину не пугали, а привыкать к неуютному, прежде чуждому ей было уже не впервой.

— Вы, должно быть, магистр Фаральда, — поприветствовала она мага-привратника — высокую, раскрасневшуюся на морозе альтмерку. — Моё имя — Телванни Брелина Марион, и серджо Савос Арен должен был предупредить вас о соглашении с моими наставниками.

— Здравствуйте, Брелина, — кивнула Фаральда. — Мы ждали вас. Добро пожаловать в Винтерхолд.

Рукопожатие у неё было строгим, уверенным, пальцы — длинными и горячими, греющими даже через перчатку. Считав отпечаток чар, Брелина без труда распознала кольцо на сопротивление холоду. Разумный выбор: по такой погоде долго стоять на улице даже норду не сладко — что уж тут говорить об альтмерке?

— Обычно мы просим тех, кто желает пройти обучение в Коллегии, продемонстрировать владение какой-нибудь школой магии, но в вашем случае, думаю, это без надобности.

— Отчего же? — Брелина, попытавшись изобразить что-то среднее между смущением и желанием угодить, робко улыбнулась, и, судя по ответной улыбке Фаральды, ей это удалось. — Договорённости между почтенными чародеями, конечно, важны, но и они — не повод нарушать ваши традиции. Думаю, что-то такое нам подойдёт?

Тонкие, бледно-рыжие языки колдовского пламени заплясали второй, огненной перчаткой вокруг её руки. Брелина сложила ладонь лодочкой, позволяя огненным лепесткам свернуться в клубок и напитаться красками, и распустила сияющий переливами фиолетового, малинового и густого багряного, сотканный из огня цветок пиона.

Тусклое, бесцветное зимнее утро сделалось в одночасье светлее и ярче — магия, укрощённая и прирученная, неизбежно поднимала Брелине настроение.

Скромное на первый взгляд заклинание демонстрировало завидный контроль, и Фаральда, будучи мастером Разрушения, не могла это не оценить. А ещё изощрённые огненные чары — это нечто настолько типично-данмерское, что ни у кого не вызовет лишних вопросов, даже если сквозь них время от времени проступает совсем не данмерский почерк. Телванни славятся любовью к экспериментам, ведь так? Равно как и нелюбовью к лишним вопросам.

— А вы берёте не только техникой, но и изобретательностью, — Фаральда благожелательно улыбнулась, и Брелина, вняв негласному разрешению, развеяла заклинание — быстро и чётко, без мусорных искр или

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.