Библиотека knigago >> Прочее >> Самиздат, сетевая литература >> Resurrection (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1698, книга: Сторан
автор: Роман Галкин

Ого, я только что закончил читать "Сторан" Романа Галкина, и, черт возьми, это было потрясающе! В этой книге про попаданцев наш герой оказывается в странном и опасном мире, где ему приходится бороться за выживание и попытаться вернуться домой. Автор создал удивительно детализированный и увлекательный мир, который держит тебя в напряжении с первой до последней страницы. Персонажи яркие и запоминающиеся, а диалоги остроумные и увлекательные. Мне особенно понравилось то, как Галкин...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Анастасия Сокол (Anice Rhine) - Resurrection (СИ)

Resurrection (СИ)
Книга - Resurrection (СИ).  Анастасия Сокол (Anice Rhine)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Resurrection (СИ)
Анастасия Сокол (Anice Rhine)

Жанр:

Любовная фантастика, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Resurrection (СИ)"

После войны с Галаксией Серебряный кристалл, повинуясь воле Сейлор Космос, интегрировал всех героев в жизнь на земле естественным образом и изменил все так, как если бы не было восстания Металлии и порабощения Ши Тенно.  И оставил лишившимся памяти Избранным только одну лазейку – сны.

Читаем онлайн "Resurrection (СИ)". [Страница - 2]

Мамору, ненавидящий расшаркивания в любом их виде, — и медиатор уронила. Он тебе нужен, или я просто так отдавать тащился?

Секундное молчание оборвалось ликующим возгласом.

— Так вот куда он подевался! — лампочка рядом с кнопкой домофона приветственно мигнула зеленым. — Поднимайся, одиннадцатый этаж, дверь направо.

Мамору пожал плечами и потянул дверь подъезда на себя. К счастью, хоть обращаться к нему на «вы» она не стала.

Цукими Данго уже ждала его, приветственно распахнув дверь. Тонконогая невысокая девчонка с забавной прической и огромными доверчивыми синими глазищами — ни за что не скажешь, что ей семнадцать, как ни приглядывайся.

— Входи, — разулыбалась она, только увидев его у лифта. — Я как раз разогрела блинчики.

— Не стоит, — мотнул головой парень и без лишних слов полез в сумку, ища в одном из внутренних карманов злосчастный медиатор. — Я просто не умею не совать нос в чужие дела, вот и решил вернуть.

— И очень помог мне, — энергично кивнула головой девчонка, забирая вещь, — и вдруг уцепила его за руку, втягивая в комнату и закрывая дверь. — Так что блинчики даже не обсуждаются.

Мамору проклял свою покладистость по отношению к женщинам и сдался.

— Ладно, Цукими Данго, — вздохнул он тихо, — твоя взяла. Я не завтракал.

В небольшой квартирке было уютно и чувствовалась женская рука. На дверце шкафа с зеркалом висела пара вешалок с какими-то платьями, кровать была заправлена нежно-розовым покрывалом, а на кухне на обеденном столе стояли цветы и вазочка с какими-то сладостями.

И гитара в квартирке тоже имела место быть, кстати.

— Ты у Мотоки спрашивал адрес, да? — девчонка усадила его за стол и поставила перед ним тарелку вкусно пахнущих блинчиков… с чем-то. Неприхотливый в еде, Мамору с затаенным интересом потянул носом воздух и слегка задумался.

Ситуация была непривычная.

— Мы с ним учились в одной школе, — зачем-то сказал он, — вот я и поинтересовался, много ли в игровой центр ходит девчонок, способных выронить медиатор.

— И что он ответил? — парень заметил у собеседницы умилительные ямочки на щеках и попытался заставить себя сосредоточиться на еде.

— Сказал, что девушка с прической, похожей на данго, только одна, — брякнул он, вдруг совершенно не представляя, как себя с ней вести. — И зовут ее Цукино Усаги, а живет она в общежитии гимназии Дзюбан, и сам сходи к ней, Мамору, не видишь — я занят.

Девчонка расхохоталась и всплеснула руками.

— О, еще и гастрономическая кличка? — заметила она беззлобно. — Значит, ты точно не завтракал. И еще — тебя зовут Мамору, да?

Она снова склонила голову набок — как недавно в дверях, — становясь похожей чем-то на пеструю птичку, и подперла подбородок ладонью.

— Чиба Мамору, — уточнил парень небрежно. — Просто Мамору, ладно?

— Мамору — и Цукими Данго? — сверкнула озорными синими глазищами девчонка. — Так не пойдет, — она задумчиво прикусила губу. — В следующий раз придумаю тебе тоже какую-нибудь съедобную кличку.

Мамору хотел сказать, что следующего раза не состоится, но заметил, как она весело улыбается глядя ему в лицо, и не посмел.

Кто знает, может, они и правда столкнутся еще не раз. С неуклюжестью-то этой сластены — запросто.

Комментарий к Act 1

**Цукими Данго** — разновидность японских шариков моти на палочке. Те, которые готовят во время праздника Цукими — праздника любования луной. Иногда шарики моти называют еще оданго.

========== Act 2 ==========

***

Нару восторженно зажмурилась, отправляя в рот кусочек лимонного пирога, и Макото улыбнулась ее реакции. Они уже третью неделю ходили в один кулинарный клуб, и это послужило появлению у них общих интересов. И это было замечательно!

У Мако была только одна подруга в этой школе — Усаги, с остальными людьми она не очень-то хорошо общалась, и это удручало. Ведь у Усаги куча других дел — она ходит в музыкальную школу уже третий год, а еще — только недавно стала жить одна и старается осваиваться с благословенными, по ее словам, свободой и одиночеством.

В общем, подруга не могла проводить все свое время с ней, и Мако понимала

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.