Михаил Сергеевич Кубрин - Попаданки в матросках
СИНазвание: | Попаданки в матросках | |
Автор: | Михаил Сергеевич Кубрин | |
Жанр: | Альтернативная история, Приключения, Попаданцы, Фанфик, Самиздат, сетевая литература | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Попаданки в матросках"
Пародийно-попаданческая повесть.
Кого только не отправляли авторы попаданчества на Великую Отечественную Войну - эльфов, магов, темных эльфов, Кощея Бессмертного, Дарта Вейдера...
Так что можно продолжить эту добрую традицию. На этот раз во времена войны в СССР попадают... японская Сэйлормун с подругами! :)
Читаем онлайн "Попаданки в матросках". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (112) »
Так что вскоре по темной улице уже тарахтел мотоцикл с двумя фрицами, отправленными на разведку.
* * *
То же время, то же место. Наталья Егоровна Корнева, одинокая пенсионерка
Надо сказать, что появление на огороде пятерых девочек в миниюбках не стало незамеченным и для его (огорода) хозяйки. Ее внимание тоже привлекло зарево за окном, вот и глянула Наталья Егоровна на всякий случай в окошко - уж не поджигают ли что оккупанты. Ох, окаянные, кто знает, что им, подлецам, еще в голову взбредет... И так уже все магазины и склады в городе разграбили, да и в домах простых советских граждан нашли чем поживиться, говорят, порой даже валенки прямо на улице у людей снимают! Кого-то сегодня угнали в плен, полгорода вообще разбежалось по деревням или прячется по подвалам или где еще, да и она бы куда-нибудь спряталась, да слишком стара уже, авось, как-нибудь и обойдется. Хотя подпол и у нее в доме есть, да там картошка хранится...
Эх, а ведь вот из этого же самого окошка она две недели назад смотрела, как к мосту через речку Проню подъезжают немецкие мотоциклисты. Тогда двое из них, спрыгнув со своей техники, сперва потихоньку прошлись по мосту из конца в конец - видно, проверяли, не заминирован ли. Но нет, не успели наши, слишком быстро тогда пришлось отступать. И не верилось ей, что вот, враги в ее родном городе, от которого до Москвы уже рукой подать. Не эвакуировалась, пока была возможность, тоже тогда понадеялась, что все обойдется, и что теперь делать?.. Когда вернутся наши?..
Однако при виде расположившейся на огороде компании из пятерых полуголых девиц (это в начале декабря!) даже эти грустные мысли на некоторое время вылетели у старушки из головы. Сменившись беспокойством, не сошла ли она вдруг с ума и не видит ли какие-то галлюцинации. Ну кто будет расхаживать вот этак зимой да еще и в оккупированном немцами городе?!
Затем, однако, подумалось, что сумасшедшими могут быть как раз полуголые девицы, которые в этом случае существуют на самом деле. А потом - что сумасшедшие они или нет, но бедняжкам, наверное, нужна помощь - не то замерзнут совсем.
(прим. автора: судя по поведению сэйлоров на Северном полюсе, холод для их здоровья безвреден, хотя они его и ощущают - видимо, еще одно свойство волшебных матросок)
Решив так, Наталья Егоровна заторопилась к двери, и распахнула ее (отпирать вовсе не понадобилось, так как немцы запретили закрывать двери на засовы, а в закрытый изнутри дом могли и выстрелить) как раз в тот момент, когда Сэйлор Юпитер решительно постучалась. В результате попаданки и коренная жительница 1941 столкнулись на пороге нос к носу.
- Здравствуйте, - несколько растерявшись от неожиданности, сказала Макото.
По-японски, разумеется, сказала... Тем не менее, хозяйка тоже предположила, что это было именно «здравствуйте» - и не ошиблась.
- Здравствуйте, девочки... - пробормотала и пенсионерка, теперь разглядевшая, что предполагаемым сумасшедшим лет четырнадцать, не больше. И к тому же у них совсем не славянская внешность. - Ох, откуда же вы в таком виде! Заходите в дом скорее, согрейтесь! - позвала она, для убедительности делая приглашающие жесты руками и одновременно раздумывая, кто же это все-таки свалился на ее голову. По-русски не говорят, на немецкий язык тоже не похоже, что-то совсем незнакомое и непонятное. Из Казахстана приезжие, что ли? Хотя вот так - ведь даже там не ходят? Да и какие сейчас могут быть приезжие из Казахстана, когда к востоку от города только фронт?!
Что между хозяйкой и гостями встал языковый барьер, стало ясно уже всем. Сэйлоры не понимали совершенно ничего из русской речи. И сами, в свою очередь, тоже пониманием не пользовались. Меркури заговорила было по-английски, но и этот язык оказался старушке не знаком. Таким образом, после нескольких попыток задавать друг другу вопросы все стали в тупик и замолчали.
Однако тут Ами заметила на --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (112) »
Книги схожие с «Попаданки в матросках» по жанру, серии, автору или названию:
Василий Александрович Анисимов - Кинхаунт (СИ) Жанр: Альтернативная история Год издания: 2014 |
Другие книги автора «Михаил Кубрин»:
Михаил Сергеевич Кубрин - Одолженный меч, чужая магия (СИ) Жанр: Фэнтези: прочее Год издания: 2014 |
Михаил Сергеевич Кубрин - В одной упряжке с ситхом! Жанр: Космическая фантастика Год издания: 2023 |