Библиотека knigago >> Прочее >> Фанфик >> Иные жизни


Пьеса "Где деньги, или Волшебная сила улыбки" Виктора Романова - это захватывающая и трогательная комедия, исследующая силу любви, дружбы и человеческой связи. История вращается вокруг двух молодых людей, Саши и Маши, которые встречаются при необычных обстоятельствах. Саша - молодой писатель, отчаянно нуждающийся в деньгах, а Маша - состоятельная наследница, которой срочно нужно найти жениха. Несмотря на свои различия, они влюбляются друг в друга и решают пожениться. Однако путь их...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Борис Годунов (Godunoff) - Иные жизни

Иные жизни
Книга - Иные жизни.  Борис Годунов (Godunoff)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Иные жизни
Борис Годунов (Godunoff)

Жанр:

Героическая фантастика, Фанфик, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Иные жизни"

Третий Удар всё-таки состоялся. И даже уничтожил старый мир, создав новый, где не было места ни Ангелам, ни Геофронту. Зато нашлось место другому врагу - зверям и людям... Большой омак на серию "Чтобы Выжить" Кима. Кроссовер с "Иным миром".

Читаем онлайн "Иные жизни". [Страница - 2]

предложения приняты...

Что ж, подумал заместитель Директора JARC, теперь начинается самое сложное. Впрочем, им не привыкать с нуля создавать нечто, чего до этого никто и вообразить не мог...


Май 2012 года. Владивосток


- Капитан Кацураги? - молодой офицер отдал честь спустившейся по трапу девушке. - Добро пожаловать. Старший лейтенант Виктор Северов, ваш переводчик и помощник.

- Здравствуйте, лейтенант, - отсалютовала Кацураги. - Приятно удивлена встретить иностранца, владеющего японским - мне казалось, что это редкость, а вы, к тому же, им владеете очень хорошо...

- Благодарю за столь высокую, хотя и незаслуженную оценку, - Северов распахнул дверцу машины. - Японский язык - мое хобби, по специальности же я индоевропеист.

- А вы владеете английским?

- Да. Если вы предпочитаете общаться на нем...

- Если с моей стороны это не будет невежливым, я бы хотела попросить помощи в его изучении, - смущенно улыбнулась Кацураги.

- С удовольствием, - ответил старлей, - и, в свою очередь, буду очень благодарен, если вы поможете мне подтянуть японский.

- Конечно, помогу.

- Значит, договорились, - подытожил Северов.

- Господин Северов... У меня к вам небольшая просьба. Изначально я предполагала поселиться в общежитии Управления, но моя языковая подготовка явно недостаточна... Не могли бы вы посоветовать подходящий отель?

- К сожалению, нет. Однако, я могу предложить вам комнату в моей квартире - для меня одного она слишком велика - и, если я вас как-либо оскорбил этим предложением, прошу простить...

- Но разве это не составит вам неудобства?

- Отнюдь. Мои друзья нередко останавливаются у меня, так что я привык.

- В таком случае, я согласна, - Мисато улыбнулась, хотя и должна предупредить, что я не самый удобный квартирант. И к тому же я совершенно не умею готовить...

- Капитан Кацураги! Вот уж это не проблема...

- Тогда зовите меня Мисато, прошу вас.

- А вы меня - Виктор.

- Идет! - и оба офицера пожали друг другу руки.


Апрель 2015 года. Хаконэ.


Вагон скоростного поезда был почти пуст - только в самом конце сидели двое подростков лет четырнадцати-пятнадцати. Пепельноволосая девушка в джинсах и ветровке дремала, устроив голову на плече точно так же одетого спутника - черноволосого парня, больше похожего на европейца. Парень, прикрыв глаза, слушал музыку и тихонько подпевал:

- Smiling faces on the way to hell

But once you get there no one gives a damn

In the army now...

...Поезд начал торможение, и парень, неохотно выключив музыку, легонько толкнул девушку локтем в бок.

- Сестренка...

- Ну?..

- Просыпайся, мы на месте.

Девушка выпрямилась, потянулась и душераздирающе зевнула.

- Отлично! Ну что, вперед, к новой жизни?

- Вроде того... - надев рюкзак, парень помог сестре и принялся листать фотографии на телефоне. - Ага, вот. А вон и оригинал...

Он взмахнул рукой, показывая на стоявшую на перроне девушку в ярко-красной куртке.

Спрыгнув на перрон, парень помог сестре и обратился к ждавшей их девушке:

- Капитан Кацураги, кадет Икари и кадет Аянами прибыли!

- Вольно, кадеты, - отсалютовала в ответ Кацураги. - Рановато прибыли, ремонт в казарме еще не закончен.

- Мы можем остановиться в отеле...

Кацураги прервала девушку:

- Не стоит. Пару дней можете пожить у меня, а там уже и казарма будет готова. Что скажете?

- Это логично, - кивнула Аянами.

- Согласен, - Икари покосился на капитана, - думаю, лучше всего будет отправиться немедленно.

Глава первая

Май 2015 года. Владивосток


Кажется, именно это и был тот случай, когда фраза "ничто не предвещало беды" уместна целиком и полностью...

Я сидел за ноутбуком, ждал, пока на сайт загрузится очередная переведенная глава манги, пил кофе и читал очередную рецензию на "Хлад", автор которой явно испытывал особую любовь к слову "дискурс". Словом, мечта, а не воскресное утро...

И в этот момент зазвонил телефон. Домашний. Звонить на него могли всего несколько человек, и никого из них я слышать не хотел...

- Северов слушает.

Ну конечно. Полковник Лемешев, мой непосредственный начальник...

- Виктор Александрович, зайдите, пожалуйста, часа в два.

- Товарищ полковник! Вообще-то, у меня выходной после дежурства, и после того как я полночи ловил по всему Владику велоцирапторов, он мне необходим.

- Что, опять? - удивился шеф, - карма, похоже, у вас такая... В общем, жду в два часа.

Утро было безнадежно испорчено...

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.