Библиотека knigago >> Прочее >> Фанфик >> Другой мир (СИ)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1738, книга: Противоречивая Америка
автор: Валентин Сергеевич Зорин

"Противоречивая Америка" Валентина Зорина - это проницательный и увлекательный анализ современной Америки. Автор, опытный дипломат и писатель, рисует яркую картину страны, разрываемой глубокими культурными и политическими разделениями. Зорин сосредотачивается на основных противоречиях, которые формируют американское общество: расовом неравенстве, экономическом разрыве, культурных войнах и политической поляризации. Он наглядно демонстрирует, как эти противоречия проявляются в...

Эмили Стаффорд - Другой мир (СИ)

Другой мир (СИ)
Книга - Другой мир (СИ).  Эмили Стаффорд  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Другой мир (СИ)
Эмили Стаффорд

Жанр:

Фанфик, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Другой мир (СИ)"

Скотт, Стайлз, Лидия и остальные в школе Чародейства и Волшебства Хогвартс. События с первого курса до сознательной взрослой жизни.

Читаем онлайн "Другой мир (СИ)". [Страница - 3]

впервые за всю поездку улыбнулся.

Арджент кивнула.

— Рейкен Тео.

— Я бы ещё осталась, но мне нужно найти кота. Ну.. До скорого, – девочка выбежала из купе.

— Надо было помочь, – проговорил вполголоса Скотт.

— Скотти, успокойся, ещё успеем.

Когда тьма уже окончательно окутала поезд, мальчики прильнули к окну и стали выглядывать Хогсмид. Долго ждать он себя не заставил. Огоньки домов, будто тысячи светлячков, усыпали улицы. Хоть днём было относительно пасмурно, сейчас небо прояснилось, и стали появляться первые звезды.

Когда поезд остановился, студенты стали буквально вываливаться на платформу.

По традиции, первокурсников должны были везти на лодках, в то время как остальные ехали на каретах.

— Первокурсники, прошу сюда! Ко мне, первокурснички! Подходите! Не толкайтесь! - Хагрид созывал к себе младших студентов.

— О, я знаю, кто это. Помнишь, нам мама рассказывала? Это Хагрид, он ещё при них был лесничим. Его, кажется, исключили, а Дамблдор разрешил ему остаться жить в Хогвартсе. – прошептал Стилински на ухо другу.

— Кто там болтает? – возмутился лесничий. – Как твоё имя?

— Стайлз Стилински, – с гордостью крикнул мальчик.

— Стилински? А ты, вероятно, Скотт? – лесничий улыбнулся, увидев одобрительный кивок, но быстро взял себя в руки. – Что ж, прошу за мной, студенты.

Дорога на лодке была самым волшебным событием, которое было у ребят в жизни. Сначала была абсолютно чёрная гладь воды и отражающиеся в ней звезды. Изредка мелькали щупальца гигантского кальмара, и девочки каждый раз сдавленно пищали. Стайлз заметил, что Лидия и Эллисон плыли вместе, а, значит, уже познакомились. Хогвартс возник совершенно внезапно. Просто необъятной громадой выплыл из-за камней. И это было непередаваемо. Сотни, а, может, миллионы огней отражались в воде. Десятки башен будто смотрели на новоприбывших. Это был самый громадный замок, который ребята видели в своей жизни. И не важно, что они ещё не видели ни одного.

Войдя в замок, все потеряли дар речи. Даже Стайлз. Всё было именно так, как он себе представлял - невероятно красиво, завораживающе и страшно.

Их уже ждала статная женщина в очках и остроконечной шляпе.

— Дорогие первокурсники! – громким, твердым голосом произнесла она. – Меня зовут профессор МакГонагалл, я приветствую вас в школе чародейства и волшебства Хогвартс. Сейчас вам необходимо будет идти за мной и выполнить всё, что я скажу. Хорошо? – дождавшись, пока несколько десятков голов утвердительно кивнут, женщина, развернувшись на каблуках, пошла прочь.

Дети едва не забыли, что нужно следовать за ней. Профессор зашла в какую-то не слишком большую комнату, больше смахивающую на каморку, и повернулась к первокурсникам.

— Сейчас вы останетесь здесь и будете ждать, пока я не вернусь за вами, – сказав это, Минерва удалилась.

— Ну, клёво. Ни тебе удачи, ни распростёртых объятий,– усмехнулся Стайлз.

— Так делается для поддержания дисциплины, – сказал девчачий голос совсем рядом. Вздрогнув, Стайлз воззрился на хозяйку голоса (довольно приятного такого голоса).

— Ты же Лидия, да? Точно! Ты Лидия Мартин, я знаю о твоей семье! Я Стайлз, мне очень приятно познакомиться с тобой. Ты несколько раз за день спасла нас от неловкой ситуации, – наклонившись к уху девочки прошептал Стайлз.

От неожиданности Лидия даже забыла о том, как надо держать себя в таких ситуациях.

— Это как же? – удивилась она. Из-за такого количества информации было тяжело сконцентрироваться.

— Все факультеты хороши по-своему, – пожав плечами, ответил мальчик. В эту же секунду в комнату вошла профессор, и Стайлз не заметил, что Мартин едва заметно улыбнулась и опустила глаза.

— Первокурсники, прошу за мной, – позвала профессор.

Пройдя несколько пролётов по лестнице, ребята оказались у огромной дубовой двери.

— Большой зал! – завороженно прошептала Лидия.

И правда, едва двери распахнулись, на ребят обратились сотни глаз.

Расположение столов в зале Скотт знал, поэтому без труда нашёл Дерека и Кору за слизеринским. Решив не отвлекать друга от созерцания волшебного

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.