Библиотека knigago >> Прочее >> Фанфик >> Эльфийский трэш 2


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1112, книга: С той стороны стекла. Часть 2
автор: Наталья Ведищева

Вторая часть «С той стороны стекла» — это продолжение захватывающего юмористического романа, действие которого разворачивается в удивительном мире аквариумистики. Автор Наталья Ведищева вновь погружает читателей в круговорот смешных и трогательных ситуаций, происходящих в жизни главной героини Марии и ее подопечных — обитателей аквариума. Мария, увлеченная аквариумисткой, продолжает ухаживать за своими разнообразными рыбками, включая обаятельного ската-бычерылку по кличке Пухля, ворчливую...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Владимир Абрамов (noslnosl) - Эльфийский трэш 2

Эльфийский трэш 2
Книга - Эльфийский трэш 2.  Владимир Абрамов (noslnosl)  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Эльфийский трэш 2
Владимир Абрамов (noslnosl)

Жанр:

Альтернативная история, Фанфик, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

Эльфийский трэш #2

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Эльфийский трэш 2"

Юный эльфийский маг-целитель (чуть старше тысячи лет) переродился в теле мальчика-волшебника Драко Малфоя и пошёл учиться в школу магии Хогвартс. За первый год он поставил с ног на голову всю школу и вскрыл заговор тайного общества, нацеленный на уничтожение лучших магов и поддержания магического сообщества в изоляции. Но эльфу плевать на масонов, маглов и геноцид, ему хочется веселья, исследований, ну и о роде он не забывает...

П.С.: Белла, ну зачем ты познакомила племянника с аниме?!.

Читаем онлайн "Эльфийский трэш 2". [Страница - 3]

волосы, пронзительные и весёлые карие глаза, на лице широкая искренняя улыбка. Дама была одета в лёгкую белую блузу без рукавов и длинную, спускающуюся ниже колен юбку. Она заняла место за столом, приготовленным для неё сотрудниками магазина, внимательно осмотрелась и обнаружила из посетителей лишь нас двоих.

- Здравствуйте мадам Хмелевская! – Тут же поприветствовала Беллатриса писательницу, поймав её взор.

- Добрый день, пани. – С улыбкой произнесла Иоанна. В её речи чувствуется сильный акцент, но в целом видно, что дама английским владеет замечательно. После писательница с сарказмом добавила. – Я смотрю, в Англии просто невероятный ажиотаж на мои книги! Как вас зовут, пани?

- Я Беллатриса, а это Драко.

- Какая милая девочка! – Сказала писательница, смотря на меня.

- Девяносто девять!

- Что, милая? – Спросила писательница.

- Я сказал тёте, что сменю эту причёску девочки-волшебницы на другую после того, как меня сто раз назовут девочкой…

- Уху-ху-ху-ху! – Задорно рассмеялась писательница. – Так выходит, что ты мальчик?!

- Да, это так.

- Странно, я недавно познакомилась с вашим творчеством и оно меня захватило. Вы очень интересно пишете. – Произнесла Беллатриса. – Я ожидала увидеть толпы поклонников и уже подумывала, как бы их лучше проклясть, чтобы заполучить ваш автограф, но никак не ожидала, что мы с пупсиком окажемся единственными.

- Ху-ху-ху-ху! – Рассмеялась писательница. – В основном мои книги переводят на славянские языки. Были попытки сделать переводы на немецкий, итальянский, французский, датский, теперь вот английский, но впустую: либо книги переводили не до конца, либо их просто не понимали. Однажды бразильский переводчик решил выпустить книгу на португальском. Боже, что тут началось! Сперва он написал мне, что моя героиня для бразильского читателя слишком стара и слишком некрасива. Я ответила: «Пожалуйста, делайте из неё семнадцатилетнюю девушку, самую красивую в мире». Тогда он нашёл новое препятствие: она живёт с мужчиной как с сожителем, без брака… А вы что, ведьма?

- Да, – гордо заявила Беллатриса. – Я потомственная ведьма! Как можно не понимать такие книги? Такой искромётный юмор и приключения. Я из ваших книг узнала о мире больше, чем из школьных уроков. Даже пупсик, несмотря на свою нелюбовь к книгам, написанных женщинами, и то оценил ваше творчество по достоинству.

- Именно так. За последнюю тысячу лет мне редко встречались такие интересные книги. Хотелось бы читать побольше вашего творчества. Меня смущает, что вы обычный человек и долго не проживёте. Мадам Хмелевская, как вы смотрите на то, что я подарю вам запас эликсира жизни на несколько столетий, созданного из философского камня, а вы в ответ на это будете присылать нам с тётей совами новые экземпляры своих книг?! Можете даже на родном языке, ради чтения вашего творчества мы выучим польский.

- Уху-ху-ху-ху-ху! – Писательница вновь рассмеялась. – Таких предложений мне ещё никогда не делали! И как мне вас называть? Пан Воланд?!

Беллатриса вздрогнула и с невероятным удивлением стала рассматривать писательницу.

- Мадам Хмелевская, я к Тёмным Лордам не имею никакого отношения. – Интересно, откуда она знает о Воландеморте? – Не знаю, откуда вам известно об этом маге, но он по сравнению со мной ребёнок.

Писательница закашлялась, подавившись воздухом, и с интересом стала рассматривать меня.

- Я прочитала о нём в одной из книг, – отдышавшись, сказала Иоанна. – Да уж, не ожидала в Великобритании встретить столь интересных личностей. Будь ваше предложение правдивым, пожалуй, я бы на него согласилась.

- Замечательно! В таком случае, вам придётся поклясться, что не будете разглашать информацию об эликсире жизни, кроме как в придуманных рассказах, и о том, что не будете упоминать наши реальные имена, в том числе в своих рассказах, а то Масоны не дремлют.

- Хорошо, малыш, я согласна. Скажи, что мне надо делать?

Видимо, дама восприняла мои слова за шутку, но дальше ей стало не до смеха. Беллатриса достала волшебную палочку и оградила нас от внимания прочих людей, затем я наложил на ауру Хмелевской печать клятвы, и она, будучи удивлена такими красочными спецэффектами, всё же поклялась. Далее я достал почти все запасы эликсира жизни, который со скуки наготовил в Хогвартсе, а это примерно на тысячу лет жизни простому человеку. Получилась приличная горка флаконов. Пришлось зачаровать писательнице --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Эльфийский трэш 2» по жанру, серии, автору или названию: