Мерри - Партизаны Запретного леса [фанфик]
Название: | Партизаны Запретного леса [фанфик] | |
Автор: | Мерри | |
Жанр: | Фанфик | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | неизвестно | |
Год издания: | - | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Партизаны Запретного леса [фанфик]"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Партизаны Запретного леса [фанфик]". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (50) »
Северус застонал, запустив руки в волосы.
— Ну извини, я не мог подслушать, — заметил Люциус. — К вам было не подобраться, так что рассказывай. Придумаем, что делать.
~ * ~ * ~ * ~
Гарри Поттер дочитал присланное ему совиной почтой письмо и едва не зарычал. Полтора фута пафосной бредятины от Волдеморта (с общим смыслом «Сдайся, сопляк, пока не поздно») его нисколько не удивили и не особенно тронули. Из себя Гарри вывела приписка в пару строк, торопливо выведенная до боли знакомым мелким почерком:
Поттер,
немедленно покиньте Литтл-Уиннинг и сдайтесь Темному Лорду.
С.С.
Он скомкал пергамент и отшвырнул в угол, окончательно преисполнясь решимости сидеть в теткином доме до последнего.
~ * ~ * ~ * ~
— Не волнуйся, Сев, он все сделает как надо, — убеждал Люциус. — Я сколько раз на Драко проверял, этот метод всегда работает.
Глава 4. Дары летнего солнцестояния
Божественная ночь! Очаровательная ночь!
Николай Васильевич Гоголь
— Сев, ты спятил? Мы куда идем? Ночь на дворе, спать пора.
— Мы идем в лес.
— Мы уже в лесу!
— Не шуми. В такую ночь спят только разве что магглы. И то не здесь.
Люциус тихо вздохнул и переложил на другое плечо тюк, в котором были топор, спички, две простыни и еще какая-то ерунда.
— Хорошо, я спрошу по-другому: зачем мы идем в лес? И почему я должен тащить эту гадость вместо того, чтобы воспользоваться заклинанием?
— Мы идем за ценным ингредиентом. Магией пользоваться нельзя. Еще вопросы есть?
— Ты не мог взять кого-нибудь другого?
~ * ~ * ~ * ~
— Предлагаю поменяться. Ты будешь рубить дрова, а я ходить кругами и бормотать что-то невнятное.
— А ты знаешь, что именно бормотать?
— Нет. А это важно?
— Увы, да. Так что займись костром и не путайся под ногами.
~ * ~ * ~ * ~
— Ну откуда я мог знать, что осина плохо горит?
— Еще бы сырая осина хорошо горела... Вот наказание! Ты у себя в поместье тоже осиной топишь?
— У меня в поместье камины топят эльфы. Яблоней. Она вкусно пахнет.
~ * ~ * ~ * ~
— Что-что я должен делать? Сев, ты спятил. Я не буду туда прыгать!
— Не туда, а через. Двоечник несчастный, и почему тебе все надо разжевывать? Хуже Поттера.
— Вот сам и прыгай.
— Не беспокойся, я-то прыгну.
— Вот и замечательно. А я пока так, посмотрю.
— Люци, или ты через него прыгаешь, или ты в него падаешь. Одно из двух.
— Ну Сев, запомни, если я обожгу себе что-нибудь... Цисси тебе глаза выцарапает. Она у меня злопамятная.
~ * ~ * ~ * ~
— Ты уверен, что в эту воду можно лезть? Она какая-то темная. Подцепим еще что-нибудь.
— О, Мерлин! Люциус, если бы в ночном лесу вода светилась, я бы тебе туда лезть не советовал. Обычная вода. Озерная. Лезь давай.
— Она наверняка холодная. И болотом воняет.
— Ничего страшного. Окунешься на минуточку, вылезешь и сразу завернешься. Простыня вот тут лежит, я приготовил.
Раздевшись и набросив на плечи плащ, Люциус осторожно подошел к кромке черной воды и попробовал ее кончиком большого пальца ноги. И тут же отскочил.
— Сев, ты спятил? У меня в ней все сведет, и я утону! Я схвачу простуду! И воспаление легких!
— Ничего, у меня солидные запасы Перечного зелья, — беспощадно усмехнулся Северус, тоже стаскивая с себя исподнее. — Лезь давай, а то поспособствую.
Горестно стеная, зябнущий напоказ Люциус наконец расстался с плащом и, вздохнув напоследок, без всплеска нырнул в лесное озеро.
~ * ~ * ~ * ~
— И что? И вот эта пакость — разрыв-трава? — возмущенно вопрошал завернутый в белую простыню Люциус, тыча зельевару под нос невнятное растение с мелкими неприглядными цветочками. — И ради этого я чуть не сгорел заживо и чуть не простудился насмерть?
— Именно, — Северус отобрал у приятеля драгоценную добычу и завернул ее
--">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (50) »