Библиотека knigago >> Документальная литература >> Документальная литература >> Проводы Пятого солнца


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1649, книга: Бетонные клетки. Пандемия 2020
автор: Таня Соул

"Бетонные клетки. Пандемия 2020" Тани Соул - это душераздирающий и заставляющий задуматься взгляд на возможную альтернативную реальность, где пандемия COVID-19 разрушила мир, каким мы его знали. Автор мастерски изображает отчаяние и страх изолированного общества, заключенного в бетонных клетях своих домов. Персонажи борются со своими внутренними демонами и этическими дилеммами, поднимая глубокие вопросы о человеческой природе и силе духа. Особо хочется отметить живой и мощный язык...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Тайна голубой вазы. Агата Кристи
- Тайна голубой вазы

Жанр: Классический детектив

Год издания: 1990

Серия: Гончая смерти

Александр Михайлович Стесин - Проводы Пятого солнца

Проводы Пятого солнца
Книга - Проводы Пятого солнца.  Александр Михайлович Стесин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Проводы Пятого солнца
Александр Михайлович Стесин

Жанр:

Документальная литература

Изадано в серии:

Иностранная литература, 2012 № 05

Издательство:

Иностранная литература журнал

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Проводы Пятого солнца"

Путевые заметки о Мексике.

Читаем онлайн "Проводы Пятого солнца". [Страница - 6]

голосов, оголтело повторяющих заклинательную тарабарщину: «Хен-да-не-на, хен-да-не-на, хен-да-не-ще-ща-уа…» Меня прошиб пот, и я услышал собственный отдаляющийся голос. «Эй-да-хейо-хей, эй-да-хейо-хей…» Голос, зовущий кого-то на непонятном языке, обращающийся то ли к тем, кого нет, то ли к нам, которых не будет, то ли к самому времени, текущему по встречной полосе из будущего в никогда не бывшее, мимо всевмещающей точки сейчас. «Еще немножко посидим, амигос, я попрошу, чтобы нам принесли еще пару камешков».

Дружные распевки на пределе голосовых связок чередовались с сольным горловым пением куикани, одна мантрическая фраза переходила в другую. В какой-то момент мне показалось, что к нашему хору прибавилось еще несколько голосов — судя по тембру, индейских. Я открыл глаза, но увидел только узкую полоску вечернего света в проеме, оставленном для связи с внешним миром. Время от времени проем увеличивался и в него просовывали музыкальные инструменты в церемониальном порядке: барабан, окарину, длинную трубку — местный аналог австралийского диджериду. После звука диджериду кто-то, сопя, передвинул плиту; связь с окружающим миром оборвалась. Я почувствовал, что погружаюсь в сон.

«Препара эль агуа»[1], — скомандовал Луис. Через несколько минут плиту отодвинули. Снаружи было так же темно, как и внутри. На выходящих из темаскаля опрокидывали по три ушата ледяной воды. Помощницы в серапе, добродушно посмеиваясь, закутывали дрожащих гринго в банные полотенца. «Вот и всё, амигос. Вот такую баню я себе устраиваю где-то раз в две недели. А теперь мне пора репетировать с группой. Если хотите послушать, милости просим».

Группа, состоявшая из пяти человек, репетировала на чердаке, привычно заваленном музыкальными инструментами и черепами животных. Накрапывающая перкуссия и протяжный звук флейты «хопи» сливались с лаем тысячи псов, которых никто не видел. Щуплый индеец в рваной футболке с логотипом нью-йоркской бейсбольной команды затянул «дорожную песню»:

Приходи, помоги, помоги мне, Нанауадин.

Я пойду один, самым первым пойду один.

За другими пойду, самым первым — вслед за толпой.

И тогда придешь, поведешь меня их тропой.

Зацветут поля, зацветут их поля вдали

да покатится по небу желтое колесо.

И разгладятся складки гор на лице земли.

Как пойду по земле, не узнаю ее в лицо.

* * *
Через несколько дней, гуляя по колониальному городку в другой части Мексики, я чуть было не угодил под колеса грузовика. Водитель, едва успевший затормозить в последний момент, высунулся из окошка, чтобы обматерить разиню-пешехода. Я поднял глаза на водителя. Беззубый, усатый рот, диковатый взгляд. Рядом сидел парень с длинными косами и металлическими кольцами в ушах. Ребята, это же Луис! Луис! Какими судьбами?.. «А, амигос, вот и вы», — поприветствовал нас Луис, как если бы в этой встрече за тридевять земель от «жилища Синего оленя» не было ничего неожиданного. И, дружелюбно улыбнувшись, поехал своей дорогой.

В день нашего отъезда из Серебряного города, армия черных джипов проехала по пустынным улицам и остановилась у заброшенных шахт.

Из джипов выгрузились люди с аппаратурой для фотосъемок, а вслед за ними — выводок топ-моделей в вечерних платьях. На вопросы шестерых любопытных очевидцев люди с аппаратурой удивленно вскидывали брови: «Разве вы ничего не слышали? Ваша деревня получила статус пуэбло махико [2]. Мы устраиваем эксклюзивную фотосессию.» Возрождение города-призрака шло полным ходом.

Примечания

1

Готовьте воду (исп.).

(обратно)

2

Pueblo magico — волшебная деревня (исп.); программа мексиканского Министерства туризма, предоставляющая субсидии на коммерческое развитие городов и поселков, имеющих историческое значение.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Проводы Пятого солнца» по жанру, серии, автору или названию:

Другие книги из серии «Иностранная литература, 2012 № 05»:

Думать / Классифицировать. Жорж Перек
- Думать / Классифицировать

Жанр: Публицистика

Год издания: 2012

Серия: Иностранная литература, 2012 № 05

Что в имени тебе моем? . Дмитрий Александрович Померанцев
- Что в имени тебе моем?

Жанр: Критика

Год издания: 2012

Серия: Иностранная литература, 2012 № 05

Копенгаген. Григорий Геннадьевич Стариковский
- Копенгаген

Жанр: Современная проза

Год издания: 2012

Серия: Иностранная литература, 2012 № 05

Проводы Пятого солнца. Александр Михайлович Стесин
- Проводы Пятого солнца

Жанр: Документальная литература

Год издания: 2012

Серия: Иностранная литература, 2012 № 05