Библиотека knigago >> Документальная литература >> Публицистика >> Затерянный город «Рамаяны»


Яна Потрекий Биология Экологическое воспитание, будущее человечества, блогеры, потребление, осознанность, полезные привычки Книга «Zero Waste Challenge. 155 шагов к осознанной жизни» — это практическое руководство по сокращению отходов и переходу к более экологичному образу жизни. Автор, Яна Потрекий, популярный блогер и защитник окружающей среды, делится своими знаниями и опытом, вдохновляя читателей на позитивные изменения. Книга состоит из 155 коротких и доступных шагов, которые помогут...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Игорь Карпов - Затерянный город «Рамаяны»

Затерянный город «Рамаяны»
Книга - Затерянный город «Рамаяны».  Игорь Карпов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Затерянный город «Рамаяны»
Игорь Карпов

Жанр:

Научно-популярная и научно-познавательная литература, Современные российские издания, История Древнего мира, Мировая история

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

SelfPub

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Затерянный город «Рамаяны»"

Научно-популярная статья о возможном местонахождении легендарной столицы Блистательной Ланки из великого индийского эпоса "Рамаяна", которую разрушил царевич Рама, и где на самом деле могла быть реальная гомеровская Троя…
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,Древняя Индия,древние тайны

Читаем онлайн "Затерянный город «Рамаяны»". [Страница - 2]

город и изгнал прежних обитателей, заселив прекрасные дома своими безобразными сподвижниками ракшасами. Это тоже очень интересное замечание, поскольку Махаванса приписывает заслугу покорения якхов принцу Виджае, а Рамаяна – ракшасам. Махаванса – буддистский эпос, а Рамаяна – индуистский. Причем Махаванса изначально старше Рамаяны по времени написания. Поскольку история стран Южной и Юго-Восточной Азии (даже весьма официальная) нередко подается в чарующем мифологическом ореоле, поневоле напрашивается сравнение между принцем Виджаей и демоном Раваной. Подобное сравнение ни в коей мере не утверждение, а лишь робкий намек, что такое возможно. Например, в Махавамсе говорится, что, когда принц Виджая женился на якхине Кувени и с ее помощью завоевал весь остров Шри-Ланку, он затем хитростью заманил ее в лес и убил, после чего ввел обычай брать себе жен из Южной Индии, где испокон веков обитали тамилы (ныне – это вторая по численности народность, населяющая Шри-Ланку). Сам он был выходцем из Северной Индии, поссорился со своим отцом и тот выгнал его из дома, повелев отправиться на поиски новой земли вместе с семьюстами сторонниками. Виджая пустился в плавание и через какое-то время достиг побережья Шри-Ланки. Вполне возможно, что у себя на родине он оставил не очень добрые воспоминания. Судя по поступкам Виджаи в его характере прослеживались две крайности, которые часто сливаются воедино – это львиная доблесть и беспощадное вероломство. Кстати, Виджая отбыл в изгнание отнюдь не холостым, но умудрился потерять свою первую жену по дороге. Чуть позже, когда Шри-Ланка была завоевана, а Кувени – его вторая супруга – убита, Виджая женился в третий раз, на тамильской принцессе, благодаря чему союз с тамилами – очень влиятельным народом в Южной Индии – стал представлять весьма серьезную угрозу для его бывших соотечественников на севере. Ну чем не демонический многоженец Равана! Вполне возможно, что  эти события, дополненные утверждением буддизма в Шри-Ланке и союзом сингалов с тамилами (недаром, пробираясь тайком по городу, Хануман встречает ракшасов бритоголовых – недвусмысленный намек на буддистских монахов и ракшасов косматых, с намазанными маслом волосами – это уже очень близко по описанию к тамильским последователям Шивы), вдохновили поэта и он, черпая реальные события и мифологические сюжеты из богатых исторических и культурных закромов обеих стран, смешивая и расцвечивая их силой своего таланта, создал великую поэму ответного удара.

Этому, на первый взгляд высоко спорному (имеется ввиду про ответный удар), утверждению нисколько не противоречат некоторые выводы ученых-индологов. Российские специалисты Э. Темкин и В. Эрман в предисловии к своему изданию Рамаяны пишут, что отдельные сюжеты поэмы встречаются в более древней палийской буддийской литературе, в частности, в книге Джатака. Особенно это касается второй части Рамаяны, где описывается двор царя Дашаратхи – отца Рамы. Да и третья часть, Лесная, повествующая об изгнании Рамы и Ситы, ее похищении и заточении злым Раваной в Ланке, по всей видимости, также имела самостоятельное значение без продолжения, а все дальнейшие приключения Рамы суть более поздние приписки автора Рамаяны. В изначальном варианте, эта неизвестная нам летопись или сказание, могла иметь такое содержание: у героя, ставшего прообразом Рамы похищают супругу и увозят ее на остров Шри-Ланку. Этими похитителями вполне могли стать загадочные якхи (в Рамаяне – ракшасы). Наш герой собирает своих сторонников и спешит в Шри-Ланку ей на выручку. Там он завоевывает столицу якхов и остается на острове навсегда. Не правда ли, очень похоже на сюжет Махавансы об изгнании принца Виджаи и покорении им со своими сподвижниками Шри-Ланки!

В Рамаяне ракшасы не раз презрительно именуются пожирателями мяса. Кто-то видел в этом указание на каннибальские наклонности древних обитателей Шри-Ланки и Южной Индии. Все может выглядеть не так страшно, если предположить, что в исходном, палийском, варианте сказания аборигены не являлись последователями Будды, чьи предписания строго-настрого запрещают потребление мяса и, вообще, нанесение любого вреда живому существу. У автора же Рамаяны они превратились в ракшасов, которые по верованиям индийцев питались человеческим мясом.

И еще несколько аналогий. В Рамаяне Раме удается покорить Ланку, не в последнюю очередь, благодаря

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.