Библиотека knigago >> Документальная литература >> Публицистика >> В мире мечты (Обзор научно-фантастический литературы)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 432, книга: Место для памятника
автор: Даниил Александрович Гранин

Где силен Гранин, так это в понимании научного творчества. Вот и в этих книгах он силен. "Место для памятника" - сказка, машины времени никогда не будет, воскрешение памяти тоже, сверхпроводимость при обычной температуре давно не новость, но пока она ни к чему, вроде как вольтов столб. Но памятник, висящмй в воздухе, при большом желании сделать можно. Но всё это к чему? Как правильно написано там, однако, что решение задачи после того, как оно найдено, кажется очевидным до смешного....

Борис Валерианович Ляпунов - В мире мечты (Обзор научно-фантастический литературы)

В мире мечты (Обзор научно-фантастический литературы)
Книга - В мире мечты (Обзор научно-фантастический литературы).  Борис Валерианович Ляпунов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
В мире мечты (Обзор научно-фантастический литературы)
Борис Валерианович Ляпунов

Жанр:

Справочники, Публицистика

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Книга

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "В мире мечты (Обзор научно-фантастический литературы)"

Критико-библиографическая работа «В мире мечты» широко знакомит с научно-фантастической и фантастической литературой. Книга состоит из обзора развития этой литературы в нашей стране за 50 лет и библиографии. В обзор включены очерки творчества А. Р. Беляева и И. А. Ефремова, а также высказывания писателей-фантастов и критиков — это своего рода «круглый стол» писателей и критиков, излагающих взгляды на роль и задачи фантастики. Библиография содержит книги, вышедшие за последнее десятилетие, а также (в переизданиях) — и произведения, выходившие в 20—50-е годы. Дается также библиография переводных произведений и критических материалов. Книга адресована любителям фантастики, в первую очередь — молодежи.

Читаем онлайн "В мире мечты (Обзор научно-фантастический литературы)". [Страница - 6]

Дань фантастике отдал известный популяризатор физики, математики и астрономии Я. И. Перельман. Он написал дополнительную главу к дилогии Жюля Верна «С Земли на Луну. Вокруг Луны». Как известно, Жюль Верн допустил ошибку, считая, что невесомость наступит лишь в нейтральной точке, где уравновешивается притяжение Земли и Луны. Его герои испытывали неудобства, связанные с потерей веса, лишь считанные минуты.

Как это выглядело бы на самом деле? Как, например, происходила бы трапеза у героев Жюля Верна, если бы они, конечно, остались живы после выстрела?

«Завтрак в невесомой кухне» — так назвал Перельман эту дополнительную главу, опубликованную в журнале «Природа и люди» в 1914 году. Глава вошла впоследствии в широко известную «Занимательную физику» Перельмана и перепечатана журналом «Искатель»*.

В 1917 году в «Журнале приключений» появился фантастический рассказ Н. Комарова (под псевдонимом «Инженер Кузнецов») «Холодный город» впоследствии переработанный в роман[14] и выходивший отдельными изданиями. Приняв предпосылку о якобы наступившем на Земле потеплении, автор изобразил «холодный город», в котором искусственно поддерживались нормальные условия для жизни. Но благодаря тому, что в романе затронуто много других научно-технических проблем и деталей быта, его можно отнести к числу произведений широкого плана о будущем.

Еще в дореволюционной России издавались переводы произведений классиков зарубежной фантастики — Жюля Верна, Герберта Уэллса, Артура Конан Дойля. Они печатались также в периодике (например, в журналах «Вокруг света», «Мир приключений», «Природа и люди»).

Отдельные романы Жюля Верна из цикла «Необыкновенные путешествия» выходили на русском языке вскоре после их появления во Франции. Они выпускались различными издательствами, в том числе М. О. Вольфом, И. Д. Сытиным, П. П. Сойкиным, и печатались в журналах «Вокруг света» и «Природа и люди».

В 1906–1907 гг. П. П. Сойкин предпринял издание собрания сочинений Жюля Верна в 88-ти томах. Помимо широко известных романов, в него вошли и многие другие, незнакомые русскому читателю, как, например, «Родное знамя», «Замок в Карпатах», «Нашествие моря», «Золотой вулкан». В качестве приложения был выпущен альбом иллюстраций французских художников к романам Жюля Верна.

Затем в 1917 году собрание сочинений Жюля Верна в шести томах было выпущено издательством И. Д. Сытина. В него также вошли малоизвестные романы: «Проклятая тайна», «Властелин над миром», «Золотой метеор».


Книгаго: В мире мечты (Обзор научно-фантастический литературы). Иллюстрация № 4
В годы становления Советской власти основным в нашей молодой литературе было отображение пафоса революционной борьбы. Не оставалась в стороне и научная фантастика. Даже в то время, когда еще не кончились сражения на фронтах гражданской войны, когда только начиналась мирная созидательная жизнь, писатели-фантасты мечтали о лучшем будущем, о грядущих победах науки и техники, пропагандировали художественными средствами научные знания.

В период, когда началось восстановление разрушенного войной хозяйства и когда овладение знаниями, подготовка кадров новой научно-технической интеллигенции, привлечение молодежи в науку стало одной из важнейших задач, возросла роль познавательной фантастики. Один из ее зачинателей, А. Р. Беляев, отмечал тогда, что толкнуть на самостоятельную работу — это самое главное и лучшее, что может сделать научно-фантастическое произведение.

В то время начинают появляться и социальные утопии, продолжающие в новых условиях традиции русского утопического романа. Со временем они наполнялись все более конкретным и разнообразным научно-техническим содержанием и рисовали развернутые картины жизни в будущем. Эти произведения отличает стремление изобразить совершенное общество как высшую цель революции, хотя им и были присущи некоторая фрагментарность и схематичность, отсутствие живых образов людей завтрашнего дня, экскурсионно-описательная форма и упрощенное понимание социальных проблем.

Использовав сложившуюся форму приключенческого романа, фантасты наполнили ее научным содержанием, создали, таким образом, советский научно-фантастический роман. С другой стороны, та же --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.