Библиотека knigago >> Документальная литература >> Публицистика >> Литературная Газета 6496 ( № 5 2015)


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1042, книга: Здравствуй, груздь!
автор: Екатерина Николаевна Вильмонт

"Здравствуй, груздь!" Екатерины Вильмонт — это восхитительный современный любовный роман, который перенесет вас в круговорот романтических приключений и подарит множество незабываемых моментов. В центре повествования — Настасья, независимая и целеустремленная женщина, которая живет в шумном мегаполисе. Однако ее жизнь переворачивается с ног на голову, когда она получает необычное наследство: бабушкину квартиру в захолустном поселке. Приехав в незнакомое место, Настасья сталкивается...

Литературная Газета - Литературная Газета 6496 ( № 5 2015)

Литературная Газета 6496 ( № 5 2015)
Книга - Литературная Газета  6496 ( № 5 2015).  Литературная Газета  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Литературная Газета 6496 ( № 5 2015)
Литературная Газета

Жанр:

Публицистика, Газеты и журналы

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

неизвестно

Год издания:

-

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Литературная Газета 6496 ( № 5 2015)"

"Литературная газета" общественно-политический еженедельник Главный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Газета Литературка

Читаем онлайн "Литературная Газета 6496 ( № 5 2015)". [Страница - 3]

Харлампьева, народный поэт Якутии, председатель СП Якутии, заслуженный работник культуры РФ;

Эрдни Эльдышев, народный поэт Калмыкии, председатель СП Калмыкии.

Теги: литературный процесс

(обратно)

Безграничная поэзия

Книгаго: Литературная Газета  6496 ( № 5 2015). Иллюстрация № 3

Эрдни Эльдышев. Песни степей и гор. - Элиста: 2014. – 622 с. – Тираж не указан.

Народный поэт Калмыкии Эрдни Эльдышев выпустил объёмную книгу переводов "Песни степей и гор". Автор проделал поистине гигантский труд – перевёл на калмыцкий язык более 80 поэтов разных поколений, начиная с Пушкина и Лермонтова. Поскольку перечислить всех поэтов не представляется возможным, назовём лишь языки оригиналов, с которых и осуществлены переводы: русский, алтайский, балкарский, башкирский, языки народов Дагестана, ингушский, кабардинский, карачаевский, ногайский, удмуртский, чеченский и др.

Отрадно, что такие книги сегодня появляются, что Пушкин и Лермонтов звучат на калмыцком языке, а также и на других языках народов России. Хотелось бы, чтобы этот процесс дружбы российских литератур был обоюдным и яркие современные национальные авторы могли заговорить не только на своих родных языках, но и на русском.

Теги: Эрдни Эльдышев , Песни степей и гор

(обратно)

Банкет по-страсбургски

Книгаго: Литературная Газета  6496 ( № 5 2015). Иллюстрация № 4

Российская делегация во время возложения цветов к памятному знаку в честь жертв концлагерей

Фото: фото автора

В репортаже из Страсбурга наш специальный корреспондент Владимир Сухомлинов рассказывает о ходе сессии Парламентской ассамблеи Совета Европы, которая завершилась на минувшей неделе, представляет различные мнения по поводу того, почему наша делегация не согласилась с отведённой ей ролью изгоев. И та ли нынче компания собралась в ПАСЕ, чтобы с ней дружить и сотрудничать?

Когда своей компанией вы собираетесь на банкет, участие в котором вами оплачено, то вправе ждать внимательного отношения. Или по меньшей мере предполагать, что организаторы не вытолкают вас взашей, не посадят в душном предбаннике, где даже не всякий лакей готов долго находиться. Пусть не спрашивают с подобострастием: "Вам устрицы с лимончиком?" Пусть хотя бы, зная, что вы оплатили не только участие, но и заранее внесли хорошие чаевые, попытаются любезность соблюсти и - главное – прислушаться к тому, о чём вы говорите в тостах.

На минувшей неделе в ходе сессии Парламентской ассамблеи Совета Европы (ПАСЕ) её руководители действовали отнюдь не по таким правилам. Даже не стоит гадать, кем они, эти правила в блестящем демократическом фантике, продиктованы. Американские они, британские или немецкие. Не в том суть. Как ни старалась наша делегация, работавшая почти круглосуточно, добиться понимания, как ни убеждала с трибуны сессии и в кулуарах своих коллег не бить горшки, стало очевидно, что результат предрешён и что для русских место на галёрке. Поэтому очень правильно, что приехавший на сессию председатель Госдумы Сергей Нарышкин и другие члены делегации, ощутив атмосферу банкета, сразу сказали, что не согласятся с ролью изгоев и в случае изъятия основных своих прав покинут Страсбург. Так и поступили.

Уверен, к блюдам, которые будут стряпаться оставшимися парламентариями, теперь добавится пресности и горечи. Большая часть украинских, эстонских, молдавских, грузинских, британских и прочих кулинаров может, конечно, торжествовать – их пока взяла, но очень многие из делегатов, даже те, кто в силу разных причин голосовал за продление санкций в отношении русских, испытывают чувства куда менее радостные. Да и какому нормальному человеку захочется жевать сухие галеты из рациона американского морпеха на случай экстрима?

Как сказал за день до голосования немецкий делегат Андрей Хунко, «надо поддерживать диалог, преодолевать двойные стандарты, нам нужна российская делегация, ПАСЕ допустит ошибку, если ограничит её права». Британский лорд Бальф, обнажая суть противостояния – а это, конечно же, конфликт на Украине, – отмечал: «Решение о возможном её присоединении к НАТО не улучшает --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.